CockpitAT A GLANCE
11
1Adjusting the exterior mirrors, folding them
in and out 54
3 MINI Roadster, MINI Convertible: Always
Open Timer 72
7 Ignition lock 60 8
Buttons on steering wheel,
Right side
Left side
9 Horn: the entire surface
10 Adjusting the steering wheel 55
11 Releasing the hood 222
2
Parking lamps 96
Low beams 96
Automatic headlamp control 96
Adaptive Light Control 97
Turn signals 65
High beams 98
Headlamp flasher 65
Roadside parking lamps 98
Computer 71
4 Tachometer 12
Instrument lighting 99
Resetting the trip odometer 71
5 Wiper system 66
6 Switching the ignition on/off and
starting/stopping the engine
60
Resuming cruise control68
Storing speed and accelerating or
decelerating
or Activating/deactivating cruise
control
68
Increasing or reducing volume
Telephone:
Press: accepting and ending a call,
starting dialing of selected phone
number and redialing if no phone
number is selected
Microphone on steering column
Activating/deactivating voice
activation system 23
Microphone on steering column
Changing the radio station
Selecting a music track
Scrolling through the redial list
00320051004F004C00510048000300280047004C0057004C005200510003
Voice activation systemAT A GLANCE
23
Voice activation system
Vehicle equipment
In this chapter, all production, country, and
optional equipment that is offered in the model
range is described. Equipment is also described
that is not available because of, for example,
selected options or count ry version. This also
applies to safety related functions and systems.
The concept
> By using the voice activation system, individ-
ual functions that are displayed on the
Control Display can be operated via voice
commands. The system supports the entry
process by means of announcements.
> Functions that can only be used while the
vehicle is not moving cannot be operated via
the voice activation system.
> The system includes a special microphone in
the vicinity of the rearview mirror.
Prerequisite
So that voice commands can be identified, set a
language on the Control Display that is sup-
ported by the voice activation system.
To set the language, see page 80.
Symbols in the Owner's Manual
Saying commands
Activating voice activation system
1.Press the button on the steering wheel.
This symbol on the Control Display and
an acoustic signal indicate that the voice
activation system is ready to receive spoken
commands.
2. Say the command.
The command appears on the Control
Display.
This symbol is displayed on the Control Dis-
play when you can ente r additional commands.
Terminating or canceling voice
activation system
Press the button on the steering wheel
or
{
...} Say the specified commands word for
word.
{{ ...}} Indicates responses of the voice
activation system.
{ Cancel }
00320051004F004C00510048000300280047004C0057004C005200510003
CONTROLSAdjustments
54
MINI Convertible: rear belt guide
Please ensure that the belt guide loop,
arrow, is locked when putting on the rear
safety belts.<
Safety Belt Reminder
Front seats
The indicator lamps come on and an
acoustic signal sounds. In addition, a
message appears on the Control Dis-
play. Check whether the safety belt has
been fastened correctly. The Safety Belt
Reminder is issued when the driver's safety belt
has not been fastened. The Safety Belt Reminder
is also activated at ro ad speeds above approx.
5 mph or 8 km/h if the front passenger's safety
belt has not been fastened , if objects are placed
on the front passenger seat, or if driver or front
passenger unfasten their safety belts.
Damage to safety belts
If the safety belts ar e damaged or stressed
in an accident: have th e safety belt system
and its seat-belt tensioners replaced and the
belt anchors checked. Have this work carried out
only by a MINI dealer or by a workshop that has
specially trained personnel working in accor-
dance with the specifications of the MINI manu-
facturer; otherwise, correct operation of these
safety systems is not ensured.<
Mirrors
Exterior mirrors
The front passenger's mirror is more con-
vex than the driver's mirror. The objects
seen in the mirror are closer than they appear.
Do not gauge your distance from traffic behind
you on the basis of what you see in the mirror;
otherwise, there is an increased risk of an
accident. <
1 Adjusting the left or right exterior mirror
2 Tilting mirrors in and out
Manual adjustment
The mirrors can also be adjusted manually: press
the edge of the glass.
Tilting mirrors in and out
Turn the knob beyond the pressure point in
direction 2. The mirrors can be folded in at road
speeds up to approx. 20 mph/30 km/h.
This can be beneficial in narrow streets, for
example, or for moving mi rrors that were folded
in by hand back out into their correct positions.
Automatic heating
At external temperatures below a certain limit,
both exterior mirrors are automatically heated
while the engine is running or the ignition
switched on.
00320051004F004C00510048000300280047004C0057004C005200510003
AdjustmentsCONTROLS
55
Interior rearview mirror
To reduce glare from vehicles behind you when
you are driving at night:
Turn the knob.
Interior and exterior mirrors,
automatic dimming feature
It is controlled by two photosensors:
>Inside the interior rearview mirror, arrow
> On the back of the mirror.
For proper function:
> Keep the photosensors clean
> Do not cover the area between the interior
rearview mirror and the windshield
> Do not place stickers or decals on the wind-
shield in front of the mirror.
Steering wheel
Adjustments
Do not adjust the steering wheel position
while the car is in motion; otherwise, there
is a risk of accident due to an unexpected
movement. <
1. Fold the lever down.
2. Move the steering wheel to the preferred
distance and angle to suit your seated
position.
3. Swing the lever back up.
Do not use force to swing the lever
back up; otherwise, the mechanism
will be damaged. <
00320051004F004C00510048000300280047004C0057004C005200510003
CONTROLSDriving
66
Wiper system
Do not turn on the wipers when they are
frozen; otherwise, the wiper blades and
the windshield wiper motor may be damaged. <
Do not use the windshield wipers when
the windshield is dry; otherwise the wiper
blades may wear out faster or be damaged. <
1 Switching on wipers
2 Switching off wipe rs or brief wipe
3 Activating/deactivating intermittent wipe or
rain sensor
4 Cleaning windshield and headlamps
Switching on wipers
Press the lever upward, arrow 1.
The lever automatically returns to its initial
position when released.
Normal wiper speed
Press once.
The system switches to intermittent operation
when the vehicle is stationary.
Fast wiper speed
Press twice or press beyond the resistance point.
The system switches to normal speed when the
vehicle is stationary.
Intermittent wipe or rain sensor
If the car is not equipped with a rain sensor, the
intermittent-wipe time is preset.
If the car is equipped with a rain sensor, the time
between wipes is contro lled automatically and depends on the intensity of the rainfall. The rain
sensor is mounted on the windshield, directly in
front of the interior rearview mirror.
Activating intermittent wipe or rain
sensor
Press button, arrow
3.
This symbol is displayed in the
tachometer.
Deactivate the rain se nsor before entering
an automatic car wash. Failure to do so
could result in damage caused by undesired
wiper activation. <
Adjusting the sensitivity of the rain
sensor
1.Switch on the ignition, refer to page 60.
2. Press the button in the turn signal indicator
as often as necessary until "SET/INFO" is
displayed.
3. Press and hold the button until the display
changes.
4. Press the button as often as necessary until
the symbol and "SET" are displayed.
00320051004F004C00510048000300280047004C0057004C005200510003
Technology for driving comfort and safetyCONTROLS
93
Airbags
1Front airbags
2 Side/head airbags in the backrests
Protective action
Observe the instructions on page 50 to
ensure the best possible personal
protection.<
The front airbags help protect the driver and
front passenger by responding to frontal
impacts in which safety belts alone cannot pro-
vide adequate restraint. When needed, the head
and side airbags help provide protection in the
event of side impact. The side/head airbag sup-
ports the body in the lateral chest area as well as
the head.
The airbags are designed to not be triggered in
every type of collision, e.g. not in minor acci-
dents, certain rollover si tuations or rear impacts.
Do not apply adhesive materials to the
cover panels of the airbags, cover them or
modify them in any other way.
Keep the dashboard and window on the passen-
g e r s i d e f r e e f r o m o b s t r u c t i o n , i . e . d o n o t c o v e r i t
with adhesive film or coverings, and do not affix
any holders such as for a navigation device or a
mobile phone.
Do not attach seat covers, cushions or other
objects not specifically approved for seats with
integral side airbags to the front seats. Do not
hang items of clothing such as coats or jackets
over the backrests. Do not attempt to remove
the airbag retention system from the vehicle. Do
not modify the individual components of the
system or its wiring in any way. This includes the upholstery in the center of the steering wheel,
on the instrument cluster, the doors, and the
roof pillars as well as the sides of the headliner.
Do not attempt to remove or dismantle the
steering wheel.
Do not touch the individual components imme-
diately after the system has been triggered,
because there is a danger of burns.
In the event of malfuncti
ons, deactivation, or
triggering of the airbag restraint system, have
the testing, repair, remova l, and disposal of air-
bag generators executed only by a MINI dealer
or a workshop that work s according to repair
procedures of the manufacturer of your MINI
with correspondingly trained personnel and has
the required explosives licenses. Otherwise,
unprofessional attempts to service the system
could lead to failure in an emergency or undes-
ired airbag activation, either of which could
result in personal injury.<
Warning notices and in formation about the
airbags can also be found on the sun visors.
Automatic deactivation of the front
passenger airbags
An analysis of the impression in the front pas-
senger seat cushion determines whether and
how the seat is occupied. The front and side
airbags for the front passenger are activated or
deactivated by the system accordingly.
The indicator lamp above the interior
rearview mirror shows the current status
of the front passenger airbags, deactivated or
activated, refer to Status of front passenger
airbags below. <
Before transporting a child on the front
passenger seat, read the safety precau-
tions and handling instructions under Transport-
ing children safely, page 56.
The front and side airbag s can also be deacti-
vated by adolescents and adults sitting in certain
positions; the indicator lamp for the front pas-
senger airbags comes on. In such cases, the pas-
senger should change his or her sitting position
00320051004F004C00510048000300280047004C0057004C005200510003
CareMOBILITY
227
Care
Vehicle equipment
In this chapter, all production, country, and
optional equipment that is offered in the model
range is described. Equipment is also described
that is not available because of, for example,
selected options or count ry version. This also
applies to safety related functions and systems.
Car-care products
Regular cleaning and care helps to maintain the
value of your MINI.
The manufacturer of your MINI recommends
using manufacturer-approved products to clean
and care for your vehicle.
Your MINI dealer would be pleased to advise
you on cleaning and care products and services
for your MINI.
The ingredients of original MINI Care Prod-
ucts have been tested, and the products
have been tested in the laboratory and in prac-
tice. They offer optimum care and protection for
your vehicle.<
Do not use any cleansers containing
alcohol or solvents as these may cause
damage. <
Cleaning agents may contain hazardous
or health-damaging substances. Follow
the warning and hazard instructions on the
packaging. For interior cleaning, always open
the doors or windows of the vehicle.
Do not use any products that are not intended
for cleaning the vehicle. <
External care
Washing your vehicle
Especially during the winter months the
vehicle should be frequently washed. Dirt
and road salt can damage the vehicle.<
After washing the vehicle, apply the
brakes briefly to dry them; otherwise,
water can reduce braking efficiency over the
short term and the brake rotors can corrode. <
Car washes
Preference should be given to cloth car washes.
Do not use automatic high-pressure car
washes; otherwise, water may drip into
the vehicle around the windows. <
Before driving into the car wash, check if the
system is suitable for your MINI. Observe the
following points:
> Vehicle dimensions, page 251.
> If necessary: fold in the outside mirrors,
page 54.
> Maximum permissible tire width.
Avoid car washes with tracks higher than
4 in/10 cm; otherwise, the chassis could
be damaged. <
Preparations for driving into the car wash:
> Unscrew the rod antenna.
> MINI Coupe, MINI Roadster: retract spoiler.
> Deactivate the rain sensor to prevent
unintentional wiping.
> Remove additional attachments, e.g. spoil-
ers or telephone antennas, if there is a
possibility that they could be damaged.
> Insert the remote control into the ignition
lock.
00320051004F004C00510048000300280047004C0057004C005200510003
MOBILITYCare
228
Automatic transmission
Before driving into the car wash, make sure that
the vehicle can roll:
1.Place the remote control, even with Comfort
Access, in the ignition lock.
2. Move the selector lever to position N.
3. Release the parking brake.
4. Switch off the engine.
5. Insert the remote control in the ignition lock
so that the vehicle can roll.
Steam jets/high-pressure washers
When using steam jets or high-pressure
washers, make sure that you maintain
sufficient distance from the vehicle and do not
exceed a maximum temperature of 140 7/
60 6 .
If the distance is too close, the pressure too high,
or the temperature too high, parts of the vehicle
can be damaged, or water can penetrate.
Observe the operating instructions for high-
pressure washers. <
Do not spray sensors, such as the Park Dis-
tance Control, with high-pressure washers
for a long time or at a distance of less than 1 ft/
30 cm. <
Manual washing
Use a great deal of water and, if necessary, car
shampoo when washing your car by hand. Clean
the vehicle with a sponge or a washing brush
applying a slight amount of pressure.
Before cleaning the windshield, deacti-
vate the rain sensor or turn off the ignition
to prevent unintentional wiping. <
Observe local regulations regarding wash-
ing vehicles by hand. <
Headlamps
Do not wipe dry and do not use abrasive or
corrosive cleaning agen ts. Remove dirt and
contamination, such as in sects, by soaking with
shampoo and then washing with plenty of
water.
Do not remove accumulated ice and snow with
an ice scraper; use window deicers instead.
Windows
Clean the outside and inside of the windows and
mirrors with a window cleaner.
Do not clean the mirrors with cleaners
containing quartz. <
Wiper blades
Clean with soapy water and change regularly to
prevent the formation of streaks.
Wax, preservatives and dirt on the win-
dows cause streaks wh en the windshield
wipers are on, and can cause premature wear
of the wiper blades and interfere with the rain
sensor. <
Care of the convertible top
The appearance and service life of the convert-
ible top largely depends on its proper care and
operation.
Please follow these instructions:
>Never attempt to fold and stow the convert-
ible top in the convertible compartment
when the top is wet or frozen. Otherwise,
water stains, mildew, and chafe marks may
occur.
> If water spots occur on the inside headliner
despite precautions, remove them using a
microfiber cloth and interior cleaner.
> If the vehicle is parked in an enclosed area
for a longer period of time, make sure that
there is sufficient ventilation.
> Remove any bird droppings immediately,
since they have corrosive properties which
will corrode the conver tible top and damage
the rubber seals.
00320051004F004C00510048000300280047004C0057004C005200510003