
CONTROLSTechnology for driving comfort and safety
74
activates or deactivates the front, side, and knee
airbags for the front passenger.Make sure that the front passenger's feet
remain in the footwell; otherwise, it is not
possible to guarantee the function of the front
passenger airbags.<
The indicator lamp above the interior rearview
mirror shows the current st atus of the front pas-
senger airbags, deactivated or activated, refer to
Status of front passe nger airbags below.
Before transporting a child on the front
passenger seat, read the safety informa-
tion and follow the instru ctions under Transport-
ing children safely, page 41.<
Malfunction of the automatic
deactivation
When teenagers and adults assume certain sit-
ting positions, this can cause the front, side, and
knee airbags to deactivate. The indicator lamp
for the front passenger airbags lights up when
this occurs. In such case s, the passenger should
change his or her sitting position so that the
front passenger airbags are activated and the
indicator lamp goes out. If the desired airbag
status cannot be achieved by changing the sit-
ting position, transport the relevant passenger
on a rear seat.
> Do not attach covers, cushions, ball mats or
other items to the front passenger seat
unless they are specif ically recommended
by the manufacturer of your MINI.
> Do not place items on the front passenger
seat.
> Do not place items under the seat which
could press against the seat from below.
Status of front passenger airbags
The indicator lamp for the front passenger
airbags shows the functional status of the front
passenger's front, side, and knee airbags in
accordance with whet her and how the front
passenger seat is occupied. The indicator lamp
shows whether the front passenger airbags are
activated or deactivated.
> The indicator lamp lights up when a child in
a specially designated child restraint system
is properly detected on the seat or the seat is
unoccupied.
The front, side, and knee airbags for the
front passenger are not activated.
Most child seats are detected by the
system. This particularly applies to
child seats that were required by NHTSA at
the time of manufacture of the vehicle. After
installing a child seat, check that the indica-
tor lamp for the front passenger airbags
lights up. It indicates that the child seat has
been detected and that the front passenger
airbags are deactivated. <
> T h e i n d i c a t o r l a m p d o e s n o t c o m e o n a s l o n g
as a person of sufficient size and in a correct
sitting position is detected on the seat.
The front, side, and knee airbags for the
front passenger are activated.
Online Edition for Part no. 01 40 2 914 828 - \251 07/12 BMW AG

LampsCONTROLS
77
Welcome lamps
If you leave the light switch in the low beam or
automatic headlamp control position when you
switch off the ignition, the parking lamps and
interior lamps come on for a certain time as soon
as the vehicle is unlocked.
Pathway lighting
If you activate the headlamp flasher after
switching off the ignition with the lamps
switched off, the lo w beams come on and
remain on for a certain time.
The setting is stored for the remote control in
use, refer to Personal Profile, page 22.
Setting the duration or deactivating the
function
1. Switch on the ignition, refer to page 45.
2. Press the button in the turn signal indicator
as often as necessary until "SET/INFO" is
displayed.
3. Press and hold the butt on until the display
changes.
4. Press the button as of ten as necessary until
the symbol and "SET" are displayed. 5.
Press and hold the butt on until the display
changes.
6. Press the button repeatedly until the display
shows the illustrated symbol.
7. Press and hold the butt on until the display
changes.
8. Press the button to select:
>
The function is deactivated.
> ...
Select the corresponding period, e.g.,
40 seconds.
9. Press the button for a longer period.
The setting is stored.
Daytime running lights
The light switch can remain in the lamps off,
parking lamps or automatic headlamp control
position.
In the lamps off position, the exterior lighting is
automatically switched of f after the vehicle is
parked. In the parking lamps position, the park-
ing lamps will stay on after the ignition is
switched off.
Switch on the parking lamps separately if
needed.
Activating/deactivating daytime
running lights
The setting is stored for the remote control in
use, refer to Personal Profile, page 22.
Online Edition for Part no. 01 40 2 914 828 - \251 07/12 BMW AG

CONTROLSLamps
78
1.Switch on the ignition, refer to page 45.
2. Press the button in the turn signal indicator
as often as necessary until "SET/INFO" is
displayed.
3. Press and hold the button until the display
changes.
4. Press the button as often as necessary until
the symbol and "SET" are displayed.
5. Press and hold the button until the display
changes.
6. Press the button repeatedly until the display
shows the illustra ted symbol, arrow.
7. Press and hold the button until the display
changes.
8. Press the button to select:
>
Daytime running lights activated. >
Daytime running lights deactivated.
9. Press the button for a longer period.
The setting is stored.
Adaptive Light Control
The concept
Adaptive Light Control is a variable headlamp
control system that enables better illumination
of the road surface. Depending on the steering
angle and other parameters, the light from the
headlamp follows the course of the road.
Activating Adaptive Light Control
With the ignition switched on, turn the light
switch to position 3, refer to page 76.
Standstill function: to avoid blinding oncoming
traffic, the Adaptive Light Control does not pivot
toward the driver's side when the vehicle is at a
standstill.
In reverse, the Adaptive Light Control is not acti-
vated.
Malfunction
A message is displayed.
The Adaptive Light Control is malfunctioning or
failed. Have the system checked as soon as pos-
sible.
High beams/
roadside parking lamps
1 Turn signals/roadside parking lamps
2 Switching on high beams
Online Edition for Part no. 01 40 2 914 828 - \251 07/12 BMW AG

LampsCONTROLS
79
3Switching off high be ams/headlamp flasher
Roadside parking lamps, left or right
The vehicle can be illumi nated on one side for
parking. Comply with local regulations when
doing so.
Switching on
After parking the vehicle, press and hold the
lever up or down, arrow 1.
The roadside parking lamps drain the
battery. Therefore, do not leave them on
for unduly long periods of time; otherwise, the
battery might not have enough power to start
the engine.<
Switching off
Press the lever up or down to the pressure point.
Front fog lamps
Press the button to switch the lamps on and off.
Front fog lamps
The parking lamps or low beams must be
switched on for the fog lamps to operate. The
green indicator lamp lights up when the fog
lamps are switched on.
Depending on your vehicle's equipment, the fog
lamps are switched off when you activate the
headlamp flasher or switch on the high beams.
If the automatic headlamp control is acti-
vated, the low beams will come on auto-
matically when you switch on the fog lamps. <
Instrument lighting
You can adjust the brightness of the instrument
lighting only when the parking lamps or the low
beams are on.
The intensity of the brightness changes up to a
predetermined end point, and then decreases.
Adjusting brightness
>Briefly press button: brightness changes in
stages.
> Press and hold the button. Brightness
changes in a continuous manner.
Interior lamps
The interior lamps, the footwell lamps, the entry
lamps, and the cargo area lamp are controlled
automatically.
To reduce the drain on the battery, a short
while after the ignition is switched off,
refer to Start/Stop button on page 45, all lights in
the vehicle's passenger compartment are
switched off. <
Online Edition for Part no. 01 40 2 914 828 - \251 07/12 BMW AG

ClimateCONTROLS
83
Air distribution
Direct the flow of air to the
windows , to the upper body
area or to the footwell .
Intermediate settings are possible.
Windshield heating
The windshield heating is switched
off automatically after a short time.
The front window heating is low-
ered or switched off entirely to reduce the drain
on the battery.
Defrosting windows and removing
condensation
1. Set air flow rate to the maximum level.
2. Set air distributi on to position .
Condensation is removed from the windows
more quickly when the cooling function
is
also activated.
3. Set to the highest temperature, red.
4. Deactivate recirculated-air mode.
5. Turn on windshield heating if necessary.
6. Turn on rear window defroster if necessary.
Microfilter
The microfilter captures dust and pollen. The
microfilter is changed by your MINI dealer
during routine maintenance work.
Automatic climate control
1 Air flow rate, manual
2 AUTO program
3 Recirculated-air mode
4 Maximum cooling
5 Air distribution, manual 6
Temperature
7 Defrosting windows and removing
condensation
8 Cooling function
9 Rear window defroster
10 Windshield heating
Comfortable interior climate
AUTO program 2 offers the ideal air distribution
and air flow rate for almost all conditions, refer
to AUTO program below. All you need to do is
select an interior temp erature which is comfort-
able for you. The following sections info
rm you in detail about
how to adjust the settings.
Most settings are stored for the remote control
currently in use, refer also to Personal Profile set-
tings on page 23.
Online Edition for Part no. 01 40 2 914 828 - \251 07/12 BMW AG

CONTROLSClimate
84
Air flow rate, manual
Press the – button to reduce air flow. Press
the + button to increase it.
You can reactivate the automatic mode
for the air flow rate with the AUTO button.
The air flow rate is lo wered or switched off
entirely to reduce the drain on the battery. The
display remains the same.
Switching the system on/off
Reduce the air flow by pressing the – button
repeatedly until the system is switched off. All
displays go out.
Press the AUTO button to switch the automatic
climate control back on.
AUTO program
The AUTO program adjusts the air
distribution to the windshield and
side windows, toward the upper body area and
into the footwell for you. The air flow rate and
your temperature specifications will be adapted
to outside influences in accordance with sea-
sonal changes, e.g. sunlight.
The cooling function is automatically switched
on along with the AUTO program.
The program is switched off if the air distribution
is manually adjusted or if the button is pressed
again.
Recirculated-air mode
If the air outside the car has an
unpleasant odor or contains pollut-
ants, shut off the supply to the inte-
rior of the car temporarily. The system then
recirculates the air currently within the vehicle.
If condensation starts to form on the inside win-
dow surfaces, press the AUTO button or switch
off the recirculated-air mode and, if necessary,
increase the air flow rate. Ensure that air can
flow onto the windshield.
The recirculated-air mode should not be
used over an extended period of time; otherwise, the air quality in the passenger com-
partment will deteriorate continuously.
<
Maximum cooling
The automatic climate control
switches to the lowest tempera-
ture, high airflow and the recircu-
lated-air mode.
For maximum cooling, open the air vents for the
upper body area.
The air is cooled as quickly as possible:
> For an outside temperature of more than
327 /06
> While the motor is running.
Air distribution, manual
The flow of air is directed to the
windows, to the upper body area or
to the footwell as selected.
You can switch the automatic air
distribution back on by pressing the AUTO
button.
Temperature
Set the desired temperature individually.
The automatic climate control achieves
this temperature as quickly as possible
regardless of the season, using maximum
cooling or heating power if necessary, and then
maintains it.
If you switch between different tempera-
ture settings in quick succession, the auto-
matic climate control does not have enough
time to achieve the set temperature. <
Rear window defroster
The defroster is switched off auto-
matically after a certain time.
Depending on your vehicle's equip-
ment, the upper wires serve as an
antenna and are not part of the rear window
defroster.
Online Edition for Part no. 01 40 2 914 828 - \251 07/12 BMW AG

CONTROLSPractical interior accessories
88
press the button on the hand-held transmit-
ter for 2 seconds and release several times.
Operation
Before using the integrated universal
remote control, always inspect the imme-
diate area to make certain that no people,
animals or objects are within the travel range of
the device.
Comply also with the safe ty instructions supplied
with the original hand-held transmitter. <
The device, for example a garage door, can be
operated while the engine is running or when
the ignition is on by using the button on the
rearview mirror. In addition, while within the
reception range of the device, press the button
until the function is deleted. The LED on the
rearview mirror is constant ly on while the signal
is being transmitted.
Deleting stored functions
Press and hold the right and left buttons on the
rearview mirror for approx. 20 seconds until the
LED on the rearview mirror starts flashing
quickly. All stored functions are deleted. The
functions can not be deleted individually.
Digital compass
1Setting button on the back of the mirror
2 Display
The cardinal or ordinal direction in which the
vehicle is moving is shown on the display.
Operating principle
By pressing the setting button with a thin, sharp
object, e.g., a pen or a similar object, various
functions can be called up. The following setting
options are displayed one after the other,
depending on how long the setting button is
pressed down:
> Quick press: display switches on/off
> 3 to 6 seconds: compass zone setting
> 6 to 9 seconds: compass calibration
> 9 to 12 seconds: left/right-hand drive setting
> 12 to 15 seconds: setting the language
Setting the compass zones
Set the appropriate compass zone on your
vehicle so that the compass operates properly;
see world map with compass zones.
To set the compass zone s, press the setting
button for approx. 3-4 seconds. The number of
the compass zones that have been set are
shown on the display.
To change the zone sett ing, quickly press the
setting button as often as necessary until the
number of the compass zone for your location is
displayed.
The compass is again ready to use after approx.
10 seconds.
Online Edition for Part no. 01 40 2 914 828 - \251 07/12 BMW AG

ENTERTAINMENTRadio MINI Boost CD
116
After first connecting
Track information is transferred to the vehicle.
The time required is dependent on the USB
device and on the number of tracks.
The data from up to four USB devices or for
approx. 20,000 tracks can be stored in the
vehicle.
Starting audio playback
iPod
1. Press the MODEbutton.
2. Press the button.
USB device
1.Press the MODEbutton.
2. Press the button.
Changing music tracks
Skipping tracks
It is possible to skip tr acks within the selected
folder.
Press the … button as often as necessary
until the desired track is reached.
Using the knob on the right:
Turn the knob on the right until the desired track
has been reached.
Fast forward/reverse
1. Press and hold the … button.
The track can be heard but is distorted.
2. To cancel the fast forward/reverse, release
the button.
Random order
Press the button.
The current track is played to the end.
Then the tracks in the current folder are played
back in random order. To terminate the random generator:
Press the button.
Selecting a track
Depending on the connected device, a track can
be selected from the following categories.
>"LIST": playlists.
> "GEN": music type.
> "ART": artist.
> "ALB": album.
1. Select the desired category.
2. Use the knob on the right to select the
desired folder as needed.
> : press the knob on the right to open a
folder
> : press the knob on the right to close a
folder
3. Select additional folders if you wish.
4. Select the desired track and press the knob
on the right.
You can browse through the folders during play-
back.
To change to the current track:
Press the button.
Track display
You can call up any input information about the
current music track:
Press button.
Adjusting the iPod volume
The volume of the iPod can be lower or higher
than the audio sources for the radio.
To adjust the volume of the iPod to the volume
of the other audio sources:
1. Press the button.
2. Select the desired vo lume and press the
knob on the right.
Online Edition for Part no. 01 40 2 914 828 - \251 07/12 BMW AG