Transporting children safelyCONTROLS
47
Securing doors and
windows
Rear doors
Slide down the safety lever on the rear doors.
The door can now be opened from the outside
only.
Safety switch for power windows
The rear power windows are blocked and can-
not be operated from the rear. Press safety
switch, refer to page36.
Online Edition for Part no. 01 40 2 914 849 - \251 07/12 BMW AG
DrivingCONTROLS
55
In cars equipped with an alarm system, the
headlamps cannot be cleaned when the hood is
open.Do not use the washers when the washer
fluid reservoir is empt y; otherwise, you will
damage the washer pump.
Only use the washers if the hood has been com-
pletely closed; otherwise, the headlamp washer
system
may be damaged. Do not use the wash-
ers if there is any danger that the fluid will freeze
on the windshield. If you do, your vision could be
obscured. For this reason, use antifreeze. <
Window washer nozzles
The window washer nozzles are heated auto-
matically while the engine is running or the
ignition is switched on.
Rear window wiper
0Rear wipers parked
1 To switch on intermittent wipe :
Turn the cap to level 1.
Operation is continuous in reverse gear.
The rear wiper does not move if the cap is in
interval stage 1 before the ignition is switched
on.
Cleaning the rear window
2 To clean the rear window during intermit-
tent wipe :
Turn the cap further to level 2 and hold it
there.
3 To clean the rear window when wipers are
parked :
Turn the cap to level 3 and hold it there. Do not use the washers when the washer
fluid reservoir is empty; otherwise, you will
damage the washer pump. <
Washer fluid
Washer fluid is flammable. Keep it away
from ignition sources, only store it in the
closed, original container, and keep out of reach
of children; otherwise, there is a danger of
injury. Comply with th e instructions on the
container. <
Washer fluid reservoir
Only refill washer fl uid that contains anti-
freeze when the engine is cool, to avoid
contact with hot engine parts. Otherwise, fluid
spills constitute a fire hazard and a risk to per-
sonal safety. <
Fill with water and, if required, with a washer
antifreeze, according to manufacturer's recom-
mendations. Mix the water and antifreeze before filling
the washer fluid reservoir to make sure
the correct concentration is maintained. <
Capacity
Approx. 4.2 US quarts/4 liters.
Online Edition for Part no. 01 40 2 914 849 - \251 07/12 BMW AG
Technology for driving comfort and safetyCONTROLS
79
Protective action
Observe the instructions on page37 to
ensure the best possible personal protec-
tion. <
The front airbags help protect the driver and
front passenger by responding to frontal
impacts in which safety belts alone cannot pro-
vide adequate restraint. When needed, the head
and side airbags help provide protection in the
event of side impact. Th e relevant side airbag
supports the side upper body area. The head air
bag supports the head.
The airbags are designed to not be triggered in
every type of collision, e.g. not in minor acci-
dents, certain rollover si tuations or rear impacts.
Do not apply adhesive materials to the
cover panels of the airbags, cover them or
modify them in any other way.
Keep the dashboard and window on the passen-
g e r s i d e f r e e f r o m o b s t r u c t i o n , i . e . d o n o t c o v e r i t
with adhesive film or coverings, and do not affix
any holders such as for a navigation device or a
mobile phone.
Do not attach seat covers, cushions or other
objects not specifically approved for seats with
integral side airbags to the front seats. Do not
hang items of clothing such as coats or jackets
over the backrests. Do not attempt to remove
the airbag retention system from the vehicle. Do
not modify the individual components of the
system or its wiring in any way. This includes the
upholstery in the center of the steering wheel,
on the instrument panel, the doors, and the roof
pillars as well as the side s of the headliner. Do
not attempt to remove or dismantle the steering
wheel. <
Do not touch the individual components
immediately after the system has been
triggered, because there is a danger of burns.
Have the testing, repair , removal, and disposal
of airbag generators executed only by your MINI
dealer or a workshop that has the required
explosives licenses.
Otherwise, unprofessional attempts to service
the system could lead to failure in an emergency or undesired airbag activation, either of which
could result in personal injury.
<
Warning notices and in formation about the
airbags can also be found on the sun visors.
Automatic deactivation of the front
passenger airbags
The presence of a passenger in the front passen-
ger seat is detected by measuring the resistance
of the human body. The system correspondingly
activates or deactivates the front, side, and knee
airbags for the front passenger.
Make sure that the front passenger's feet
remain in the footwell; otherwise, it is not
possible to guarantee the function of the front
passenger airbags. <
The indicator lamp above the interior rearview
mirror shows the current st atus of the front pas-
senger airbags, deactivate d or activated, refer to
Status of front passenger airbags below.
Before transporting a child on the front
passenger seat, read the safety informa-
tion and follow the instructions under Transport-
ing children safely, page 44.<
Malfunction of the automatic
deactivation
When teenagers and adul ts assume certain sit-
ting positions, this can cause the front, side, and
knee airbags to deactivate. The indicator lamp
for the front passenger airbags lights up when
this occurs. In such case s, the passenger should
change his or her sittin g position so that the
front passenger airbags are activated and the
indicator lamp goes out. If the desired airbag
status cannot be achieved by changing the sit-
ting position, transport the relevant passenger
on a rear seat.
> Do not attach covers, cushions, ball mats or
other items to the front passenger seat
unless they are specifically recommended
by the manufacturer of your MINI.
Online Edition for Part no. 01 40 2 914 849 - \251 07/12 BMW AG
ClimateCONTROLS
85
Climate
Vehicle equipment
In this chapter, all production, country, and
optional equipment that is offered in the model
range is described. Equipment is also described that is not available because of, for example,
selected options or count
ry version. This also
applies to safety related functions and systems.
Equipment versions
Depending on your vehicle's equipment, your
MINI contains an air conditioner
or an automatic
climate control.
1 Air conditioner 86
2 Automatic climate control 87
Air vents
3Airflow directed toward the windshield and
side windows
4 Air to the upper body area, draft-free venti-
lation
5 Air to the footwell
Online Edition for Part no. 01 40 2 914 849 - \251 07/12 BMW AG
CONTROLSClimate
86
Air conditioner
1Air flow rate
2 Cooling function
3 Recirculated-air mode
4 Temperature 5
Rear window defroster
6 Air distribution
7 Windshield heating
Air flow rate
Adjust the air flow rate. The higher the
rate, the more effective the heating or
cooling will be.
The air flow rate is lowered or switched off
entirely to reduce the drain on the battery.
Switching the system on/off
Turn the air flow rate rota ry switch to 0. Blower
and air conditioner are co mpletely switched off
and the air supply is cut off.
Set any desired air flow rate to switch on the air
conditioner.
Cooling function
When the cooling function is on,
the air is cooled, dried, then
reheated according to the temper-
ature setting. The passenger compartment can
only be cooled while the engine is running.
The cooling function helps prevent condensa-
tion on the windows or removes it quickly.
Depending on the weather, the windshield may
fog over briefly when the engine is started.
To cool the air more quickly and intensely
when the external temperature is high,
you can switch on the recirculated-air mode.<
Recirculated-air mode
If the air outside the car has an
unpleasant odor or contains pollut-
ants, shut off the supply to the inte-
rior of the car temporarily. The system then
recirculates the air currently within the vehicle.
If the windows fog in recirculated-air mode,
switch off the recirc ulated-air mode and
increase the air volume if necessary. Ensure that
air can flow onto the windshield.
The recirculated-air mode should not be
used over an extended period of time;
otherwise, the air quality in the passenger com-
partment will deteriorate continuously. <
Temperature
Turn upward, red, to increase the
temperature.
Turn downward, blue, to decrease the
temperature.
Rear window defroster
The defroster is switched off auto-
matically after a certain time.
The rear window heating is lowered
or switched off entirely to reduce the drain on
the battery.
Online Edition for Part no. 01 40 2 914 849 - \251 07/12 BMW AG
ClimateCONTROLS
87
Air distribution
Direct the flow of air to the
windows , to the upper body
area or to the footwell .
Intermediate settings are possible.
Windshield heating
The windshield heating is switched
off automatically after a short time.
The front window heating is
lowered or switched off entirely to reduce the
drain on the battery.
Defrosting windows and removing
condensation
1. Set air flow rate to the maximum level.
2. Set air distributi on to position .
Condensation is removed from the windows
more quickly when the cooling function
is
also activated.
3. Set to the highest temperature, red.
4. Deactivate recirculated-air mode.
5. Turn on windshield heating if necessary.
6. Turn on rear window defroster if necessary.
Microfilter
The microfilter captures dust and pollen. The
microfilter is changed by your MINI dealer
during routine maintenance work.
Automatic climate control
1 Air flow rate, manual
2 AUTO program
3 Recirculated-air mode
4 Maximum cooling
5 Air distribution, manual 6
Temperature
7 Defrosting windows and removing conden-
sation
8 Cooling function
9 Rear window defroster
10 Windshield heating
Comfortable interior climate
AUTO program 2 offers the ideal air distribution
and air flow rate for almost all conditions, refer
to AUTO program below. All you need to do is
select an interior temp erature which is comfor-
table for you. The following sections info
rm you in detail about
how to adjust the settings.
Most settings are stored for the remote control
currently in use, refer also to Personal Profile set-
tings on page 27.
Online Edition for Part no. 01 40 2 914 849 - \251 07/12 BMW AG
CONTROLSClimate
88
Air flow rate, manual
Press the – button to reduce air flow. Press
the + button to increase it.
You can reactivate the automatic mode
for the air flow rate with the AUTO button.
The air flow rate is lo wered or switched off
entirely to reduce the drain on the battery. The
display remains the same.
Switching the system on/off
Reduce the air flow by pressing the – button
repeatedly until the system is switched off. All
displays go out.
Press the AUTO button to switch the automatic
climate control back on.
AUTO program
The AUTO program adjusts the air
distribution to the windshield and
side windows, toward the upper body area and
into the footwell for you. The air flow rate and
your temperature specifications will be adapted
to outside influences in accordance with sea-
sonal changes, e.g. sunlight.
The cooling function is automatically switched
on along with the AUTO program.
The program is switched off if the air distribution
is manually adjusted or if the button is pressed
again.
Recirculated-air mode
If the air outside the car has an
unpleasant odor or contains
pollutants, shut off the supply to
the interior of the car temporarily. The system
then recirculates the ai r currently within the
vehicle.
If condensation starts to form on the inside win-
dow surfaces, press the AUTO button or switch
off the recirculated-air mode and, if necessary,
increase the air flow rate. Ensure that air can
flow onto the windshield.
The recirculated-air mode should not be
used over an extended period of time; otherwise, the air quality in the passenger com-
partment will deteriorate continuously.
<
Maximum cooling
The automatic climate control
switches to the lowest tempera-
ture, high airflow and the recircu-
lated-air mode.
For maximum cooling, open the air vents for the
upper body area.
The air is cooled as quickly as possible:
> For an outside temperature of more than
327 /06
> While the motor is running.
Air distribution, manual
The flow of air is directed to the
windows, to the upper body area or
to the footwell as selected.
You can switch the automatic air
distribution back on by pressing the AUTO
button.
Temperature
Set the desired temperature individually.
The automatic climate control achieves
this temperature as quickly as possible
regardless of the season, using maximum
cooling or heating power if necessary, and then
maintains it.
If you switch between different tempera-
ture settings in quick succession, the auto-
matic climate control does not have enough
time to achieve the set temperature. <
Rear window defroster
The defroster is switched off auto-
matically after a certain time.
Depending on your vehicle's equip-
ment, the upper wires serve as an
antenna and are not part of the rear window
defroster.
Online Edition for Part no. 01 40 2 914 849 - \251 07/12 BMW AG
ClimateCONTROLS
89
Defrosting windows and removing
condensation
Quickly removes ice and condensa-
tion from the windshield and front
side windows.
For this purpose, also switch on the
cooling function.
The windshield heating
is switched on auto-
matically.
Windshield heating
The windshield heating is switched
off automatically after a certain
time.
Cooling function
When the cooling function is on,
the air is cooled, dried, then
reheated according to the
temperature setting. The passen-
ger compartment can only be
cooled while the engine is running.
The cooling function helps prevent condensa-
tion on the windows or removes it quickly.
Depending on the weather, the windshield may
fog over briefly when the engine is started. The
recirculated-air mode may be switched on auto-
matically.
When the AUTO button is pressed, the cooling
function switches on automatically.
Microfilter/activated-charcoal filter
The microfilter captures dust and pollen. The
activated-charcoal filter provides additional pro-
tection by filtering gase ous pollutants from the
outside air. Your MINI dealer replaces this com-
bined filter as a standard part of your scheduled
maintenance.
You can call up further information in the service
requirements display, page 62.
Ventilation
1 Knob for continuous opening and closing
2 Jet for direction of air flow
Opening/closing
Turn the knob.
Direction of air flow
Swivel the entire jet.
Online Edition for Part no. 01 40 2 914 849 - \251 07/12 BMW AG