Préparation du téléphone cellulaire BluetoothCommunication
193
6.L'ordinateur de bord ou le téléphone cellu-
laire demande au conducteur d'entrer la
même clé Bluetooth.
Entrer la clé et confirmer.
ou
Comparer le numéro sur l'affichage avec le
numéro sur l'affichage du téléphone cellu-
laire. Confirmer le numéro sur le téléphone
cellulaire et sur le véhicule.
"OK"
7. Sélectionner les fonctions qui doivent être
utilisées pour le téléphone cellulaire.
8. "OK"
9. Déplacer le levier de commande de la MINI
vers la gauche.
Si la connexion est établie, le téléphone cellu-
laire est affiché au début de la liste des télé-
phones cellulaires.
Si le jumelage n'a pas ré ussi : Que faire si…, voir
page 194.
Après le jumelage initial
>Le téléphone cellulaire est détecté et con-
necté dans le véhicule au bout d'un court délai lorsque le moteur est en marche ou la
transmission radio est activée.
> Après identification, les entrées du réper-
toire téléphonique sont importées du télé-
phone et/ou de la carte SIM du téléphone,
selon le téléphone.
> Il peut être nécessaire d'effectuer certains
réglages dans certai ns téléphones cellu-
laires, p. ex. autorisation ou connexion sécu-
risée, voir la notice d'utilisation du télé-
phone cellulaire.
Connexion d'un téléphone cellulaire
particulier
1. "Téléphone"
2. "Bluetooth (téléphone)"
Tous les téléphones cellulaires jumelés sont
listés.
3. Sélectionner le téléphone à connecter.
Les fonctions attribuées au téléphone avant la
suppression de son jumela ge lui sont à nouveau
attribuées lorsqu'il est reconnecté. Si un télé-
phone est déjà connecté, ces fonctions sont
désactivées si nécessaire.
Options d'appareil
Les options présentes sur les appareils jumelés
et connectés peuvent être activées ou désacti-
vées.
Configuration d'appareil
1. "Téléphone"
2. "Bluetooth (téléphone)"
00320051004F004C00510048000300280047004C0057004C005200510003
CommunicationOffice
204
Office
Équipement du véhicule
Ce chapitre décrit tous les équipements stan-
dard, spécifiques selon le pays et en option pro-
posés pour cette gamme de modèle. Des équi-
pements non disponibles sont également décrit
parce qu'il s'agit, par exemple, d'options sélec-
tionnées ou de versions spécifiques à un pays.
Cela concerne également les fonctions et les sys-
tèmes de sécurité.
Aperçu
Informations générales
Les contacts, les rendez -vous, les tâches, les
notes, les messages texte et les courriels du télé-
phone cellulaire peuvent être affichés au visuel
si la compatibilité du téléphone cellulaire
permet ces fonctions et prend en charge les
standards radio Bluetooth nécessaires.
Pour plus d'informations sur les téléphones cel-
lulaires et les fonctions disponibles, visiter le site
www.mini.com/c onnectivity.
Un nombre limité de téléphones cellulaires sont
compatibles avec la fonction Office.
Les contenus ne sont affichés totalement que
lorsque le véhicule est arrêté.
L'accès au téléphone cellu laire ne se fait qu'en
lecteur seule.
Ne pas utiliser la fonction Office en con-
duisant. Saisir des informations unique-
ment lorsque la circulation et l'état de la route le
permettent pour ne pas mettre en danger les
passagers du véhicule et les autres usagers de la
route. <
Conditions
>Un téléphone cellulaire approprié doit être
jumelé et connecté au véhicule. Pour cer-
tains téléphones cellulaires, l'accès aux don- nées du téléphone cellulaire doit être con-
firmé.
> Fuseaux horaires, heure et date, voir
page 82, sont correctement réglés au visuel
et sur le téléphone cellulaire afin, par
exemple, d'afficher correctement les
rendez-vous.
Mise à jour
Les données sont mises à jo ur chaque fois que le
téléphone cellulaire est connecté au véhicule.
Rendez-vous, tâches, no tes et messages texte
peuvent être mis à jour séparément.
1. "Office"
2. "Office actuel", "Calendrier", "Tâches",
"Notes" ou "Rappels"
3. Ouvrir "Options".
4. "Actualiser données"
Les données du téléphone cellulaire sont
retransmis au véhicule.
Tâches en cours
Le nombre de messages non lus et les tâches
actives, ainsi que les rendez-vous à venir sont
affichés.
1. "Office"
2. "Office actuel"
3. Sélectionner l'entrée voulue pour afficher les
détails.
00320051004F004C00510048000300280047004C0057004C005200510003
MINI ConnectedCommunication
213
téléphone : p. ex. sélectionner et activer une
application logicielle.
Connexion avec l'adaptateur enfichable
Le téléphone cellulaire peut également être
connecté avec l'adaptateur enfichable, voir
page202.
Utilisation de la fonction
MINI Connected
Après la connexion du téléphone cellulaire au
véhicule et l'activation de la fonction MINI Con-
nected, les applications so nt affichées au visuel
et peuvent être pilotée avec le levier de com-
mande de la MINI.
Le volume peut être réglé avec les touches du
volant, voir page 12, ou avec le bouton de
réglage du volume sur la radio, voir page155.
1. Appuyer sur la touche .
Cela ouvre le menu principal.
2. "MINI Connected"
3. Sélectionner l'application logicielle voulue.
Le nombre d'options de la fonction MINI Con-
nected affiché au visuel dépend du nombre
d'applications logicielles installées sur le télé-
phone cellulaire.
Le transfert des données de l'application
logicielle à partir du téléphone cellulaire
vers le véhicule peut durer quelques minutes.
Certaines applications logicielles dépendent de
la vitesse de la connexion Internet du téléphone
cellulaire. < Certaines versions de téléphones cellulaires, et
certaines versions de leur système d'exploita-
tion, ne permettent pas d'utiliser simultanément
la fonction MINI Connected et le kit mains libres
Bluetooth.
Après un appel téléphonique, il peut être néces-
saire de redémarrer l'applic
ation logicielle sur le
téléphone cellulaire.
PlugIn
Certaines fonctions d'un appareil Apple sont
affichées au visuel via une liaison vidéo. Le fonc-
t i o n n e m e n t s e f a it vi a l e l e v ie r d e c o m m a n d e d e
la MINI et un ordinateur de bord.
1. Branchement d'un appareil Apple.
>via une interface USB-audio, voir
page 212.
> via l'adaptateur enfichable, voir
page 202.
2. "MINI Connected"
3. "PlugIn"
4. Sélectionner le type de connexion : "Activer
via connection AUX" ou "Activer via adapter
snap-in"
5. "Activer PlugIn"
6. Utiliser le levier de commande de la MINI
pour naviguer dans les fonctions affichées et
sélectionner p. ex. la catégorie ou la plage
souhaitée.
Appuyer sur la touche pour passer à un
niveau supérieur ou reve nir en arrière dans les
fonctions de l'appareil Apple.
Appuyer deux fois sur la touche pour
retourner au menu principal.
Pour de plus amples in formations, consulter la
Notice d'utilisation MINI Connected, sur le site :
www.mini.com/connectivity.
Remarque
Il se peut que la lecture audio et vidéo avec un
adaptateur enfichable so it possible uniquement
si aucun câble n'est bran ché sur le port AV-In.
00320051004F004C00510048000300280047004C0057004C005200510003
Nettoyage et entretienMobilité
243
Ne jamais utiliser de solvants tels que
alcool, diluant, détachant puissant,
essence ou autre, car ils endommageraient les
surfaces. <
Bandes décoratives
Nettoyer les bandes décoratives et les pièces en
bois avec des linges humides uniquement.
Sécher avec un linge doux.
Ceintures de sécurité
Les sangles sales gênent l'enroulement et com-
promettent par conséquent la sécurité.
Ne pas nettoyer chimiquement la sangle,
ceci pourrait l'endommager. <
Affichages
Pour nettoyer les écrans d'affichage, comme
celui de la radio, utiliser un chiffon microfibre
antistatique.
Éviter d'appuyer trop fort lors du net-
toyage des affichages pour ne pas les
endommager. <
Ne pas utiliser de produits chimiques ni de
produits de nettoyage domestique abra-
sifs. Protéger le disposit if de toute exposition
aux liquides pour éviter de rouiller ou d'endom-
mager les surfaces ou les composants électri-
ques. <
Lecteurs disques compacts/DVD
Ne pas utiliser de disque compact de net-
toyage car ils pourraient endommager les
pièces du lecteur. <
Entreposage du véhicule
Si le véhicule est stationné pendant plus de trois
mois, demander conseil au concessionnaire
MINI.
00320051004F004C00510048000300280047004C0057004C005200510003
AnnexesOrdres courts du système d'entrée de commandes vocales
276
Radio
FM
AM
Radio satellite
FonctionOrdre
Sélection de la radio{Radio }
Sélection des stations FM {F M }
Sélection de la recherche manuelle {Recherche manuelle }
Sélection de la bande de fréquences {Sélectionner fréquence }
Sélection d'une station {Sélectionner station } p. ex., WPLJ
FonctionOrdre
Sélection des stations AM {A M }
Sélection de la recherche manuelle {Recherche manuelle }
FonctionOrdre
Sélection de la radio par satellite {Radio satellite }
Mise en marche de la radio satellite {Activer radio satellite }
Sélection d'un canal de radio satellite {Sélectionner radio satellite } p. ex., canal 2
00320051004F004C00510048000300280047004C0057004C005200510003
Tout de A à ZAnnexes
283
Antigel
– liquide lave-glace73
Antipatinage, voir
– Contrôle dynamique de
stabilité DSC 89
Appareil audio externe 115
Appareil audio externe, voir
Connexion AUX-IN 167
Appareils externes
– lecture aléatoire 170
– mise à jour du logiciel 175
Appel
– mise en sourdine du
microphone 198
Appel, voir Numéros de téléphone,
composition 184,197
Appel, voir Téléphone 115
Appel entrant 183,196
Appoint d'huile 235
Appui lombaire, voir Soutien lombaire 57
Appuis-cou, voir Appuis- tête 58
Appuis-tête 58
– position assise sécuritaire 55
Aquaplanage 121
Arrêt du moteur 67
– bouton Start/Stop 66
Arrimage des charges, voir
Arrimage des bagages 125
Assistance médicale, voir Trousse de secours 257
Assistance routière 257
Attacher les ceintures de sécurité, voir Ceintures de
sécurité 59
Audio Bluetooth 171
– déconnexion d'une liaison
audio 174
– jumelage d'appareil 172
– lecture 173
– Que faire si... 174
– suppression du jumelage d'un appareil 174 AUTO, programme pour
climatisation
automatique 111
Automatique
– commande des phares 103
– débit d'air 111
– régulateur de vitesse 74
Autonomie, voir Autonomie prévisible 77
Autonomie prévisible 77
Autoradio 154
– commandes 154
– marche-arrêt 154
– réglage de la tonalité 155
– volume 155
Autoradio, voir Radio 157
Au to
ro
utes, voir Critères à
retenir pour l'itinéraire 142
AUX-IN, voir Appareil audio
externe 115
Avance rapide
– lecteur de disques
compacts 166
Avertissement de distance, voir Détecteur de proximité
PDC 88
Avertissement de limite de vitesse, voir Limite de
vitesse 85
Avertissement de réserve, voir
Indicateur de niveau
d'essence 76
Avertissement de verglas, voir
Avertissement de gel 77
Avertissements, voir Contrôle de sécurité 83
Avertisseur, voir Avertisseur sonore 12
Avertisseur de crevaison, voir
Pneus à affaissement
limité 93
Avertisseur optique 71
– témoin 13,15, 109
Avertisseur sonore 12
B
Bagages, arrimage 125
Balais d'essuie-glace,
remplacement 244
Balais d'essuie-glace, voir Essuie-glaces 71
Balayage intermittent des essuie-glaces 72
Bande de fréquences
radio 157
Bande FM 157
Barre, voir Démarrage par
remorquage,
remorquage 260
Barre de remorquage 260
Basses, voir Réglage de la tonalité 155
Batterie 255
– démarrage-secours 257
– élimination 256
– panne de courant
temporaire 256
Batteries usagées, voir Élimination 256
Becquet, voir Becquet automatique 92
Becquet automatique 92
Blocage du levier sélecteur
– désactivation manuelle 70
– transmission automatique avec Steptronic, voir
Shiftlock 69
Bluetooth, activation et désactivation 181,191
Boissons, voir Porte-
gobelets 116
Boîte à gants 114
Boîte de vitesses manuelle 68
Bouches
– voir Ventilation 113
Bouches, voir Bouches
d'air 109
Bouches d'air 109
Bouteilles, voir Porte-
gobelets 116
00320051004F004C00510048000300280047004C0057004C005200510003
AnnexesTout de A à Z
284
Bouton de démarrage du moteur 66
Boutons de verrouillage des portes, voir Verrouillage 36
Bouton Start/Stop 66
– arrêt du moteur 67
– démarrage du moteur 67
Branchement d'un aspirateur, voir Branchement des
appareils électriques 117
Breuvages, voir Porte- gobelets 116
Bulletins de circulation
– catégories 149
Bulletins de circulation, filtrage 149
C
Cadran de niveau d'essence,
voir Indicateur de niveau
d'essence 76
Calendrier 208
– affichage des rendez- vous 209
– sélection d'une date du calendrier 208
Canettes, vo ir Porte-
gobelets 116
Capacité de l'espace à
bagages 271
Capacité du réservoir 273
Capacité du réservoir, voir
Capacités 273
Capacités 273
Capitonnage, entretien 242
Capot 234
Capot de l'espace à bagages, voir Hayon 36
Capot du coffre, voir Hayon 36
Capote 43
– manuelle 49
– mécanique 49
Capote automatique 44
Capote manuelle 49Caractéristiques
264
– capacités 273
– dimensions 265
– moteur 264
– poids 271
Caractéristiques techniques 264
Carburant 217
– marques de qualité supérieure 217
– prescriptions 217
Carte
– échelle 145
Carte de saisie pour la destination 137
Carte interactive 138
Carte orientée vers le nord 144
Carte pour la navigation
– saisie de la destination 137
Carte routière 144
Ceinture de sécurité
– nombre 55
Ceinture de sécurité à trois points 59
Ceintures de sécurité 59
– dégâts 59
– position assise sécuritaire 55
– rappel 59
– témoin 59
Ceintures de sécurité,
entretien 243
Cendrier 116
Chaînes à neige 231
Changement de la langue au visuel 86
C hang
e
ment de roue 253
Changement de vitesse
– boîte de vitesses manuelle 68
– transmission automatique 69
Changer les unités de mesure
au visuel 80
Charge 124
Charge autorisée sur le
toit 271 Chargement de bagages
124
– arrimage des bagages 125
– méthode de chargement 125
– voiture 122
Chargement de la batterie 255
Charges autorisées à l'essieu,
voir Poids 271
Charges lourdes, voir Transport de charges 125
Chauffage 108
– lunette 110,112
– rétroviseurs 60
– sièges 58
Choix d'itinéraire 142
Classes de qualité des
pneus 228
Classes de qualité des pneus DOT 228
Clé, voir Clé, télécommande 32
Clé/tournevis, voir Outillage de bord 244
Clé à télécommande par radio, voir Télécommande à clé
intégrée 32
Clé de contact, voir Télécommande à clé
intégrée 32
Clé de porte, voir Télécommande à clé
intégrée 32
Clé de voiture, voir Clé, télécommande 32
Clé intégrée 32
Clé pour écrous de roues
– pneu de secours
compact 244
Clé principale, voir Télécommande à clé
intégrée 32
Clé sur 1, voir Transmission radio 66
Clé sur 2, voir Allumage 67
Climatisation 108
00320051004F004C00510048000300280047004C0057004C005200510003
AnnexesTout de A à Z
288
Feux de plaque d'immatriculation,
– remplacement des ampoules 250
Feux de route 105
– avertisseur optique 105
– remplacement de
l'ampoule 246
– témoin 15,109
Feux de stationnement, feux
de croisement 103
Feux de stationnement, remplacement de
l'ampoule 247
Feux de stationnement côté route 105
– remplacement de l'ampoule 247
Feux de stop
– remplacement des ampoules 249
Feux et ampoules,
remplacement des
ampoules 245
Feux rouges arrière, voir Feux
arrière 249
Filetage de vis pour anneau de remorquage 259
Filets, voir Compartiments de rangement 115
Filtre
– microfiltre, filtre au charbon actif pour climatisation
automatique 113
Filtre au charbon actif pour climatisation
automatique 113
Fin d'appel 184,196
Fin d'appel
téléphonique 184,196
Fixation de siège d'enfant LATCH 63
Freinage assisté 89
Frein à main 68
– témoin 15
Frein de stationnement, voir Frein à main 68 Freins
– ABS
89
– entretien nécessaire 81
– frein à main 68
– rodage 120
– système de maintenance MINI 237
Freins, voir Freinage sécuritaire 121
Fusibles 256
G
Gicleurs, voir Gicleurs de lave-
glace 73
Givre sur les vitres, voir
Dégivrage des
vitres 110,112
GPS de navigation, voir
Système de navigation 130
Grilles, voir Bouches d'air 109
Guidage 142
– contournement d'un segment d'itinéraire 144
– distance et arrivée 142
– instructions vocales 146
– modification de l'itinéraire prévu 142
– volume des instructions vocales 146
Guidage dynamique 149
H
Hauteur, voir Cotes265
Hayon 36
– accès confort 41
– commande d'urgence 38
– déverrouillage avec la
télécommande 35
– déverrouillage d'urgence 38
– déverrouillage manuel 37
– ouverture/fermeture 37
– ouverture de l'extérieure 37
Heure d'arrivée
– guidage 142
– ordinateur 79 Huile, voir Huile moteur
234
Huile moteur
– additifs, voir Huiles moteur agréées 235
– autres types d'huile 235
– capacité 235
– fréquence de la vidange, voir
Entretien nécessaire 81
– huiles moteur agréées 235
– jauge 234
– système de maintenance MINI 237
– vérification du niveau 234
Huiles approuvées 235
Huiles moteur agréées 235
Huiles spéciales, voir Huiles
moteur agréées 235
I
IBOC, voir Radio HD 158
iDrive
– informations d'état 23
Illumination
– de la voiture, voir Feux 103
– feux et ampoules 245
Imprint 2
Indicateur de direction
– arrière, remplacement de l'ampoule 249
– avant, remplacement de l'ampoule 247
– latéral, remplacement de
l'ampoule 248
– témoin 14,15
Indicateur de direction latéral
– remplacement de l'ampoule 248
Indicateur de rapport
– transmission automatique avec Steptronic 69
Indicateurs de direction 71
Indice d'octane 217
Indice d'octane , voir Qualité
de carburant 217
00320051004F004C00510048000300280047004C0057004C005200510003