Stowage compartment in front of the arm-
rest (vehicles with automatic transmis-
sion)
X
To open: press the marking on cover :.
i You can remove the non-slip mat and the
insert for cleaning. When removing the
insert you will have to overcome some
slight resistance.
Stowage compartment/telephone com-
partment under the armrest X
To open: on vehicles with moveable armr-
ests, make sure that the armrest is in the
rearmost position.
X Press button : and fold the armrest up.
i Depending on the vehicle's equipment, a
USB port and an AUX-IN jack or a Media
Interface
are installed in the stowage com-
partment. A Media Interface is a universal
interface for portable audio equipment, e.g.
for an iPod ®
or MP3 player (see the sepa-
rate Audio or COMAND Online operating
instructions). Stowage compartment under the driver's
and front-passenger seat G
WARNING
If you exceed the maximum permitted load of
the stowage compartment, the cover is
unable to restrain the objects. Objects may
be thrown out of the stowage compartment
and
hit vehicle occupants as a result. There is
a risk of injury, particularly in the event of
sudden braking or a sudden change in direc-
tion.
Always observe the maximum load of the
stowage compartment. Stow and secure
heavy objects in the luggage compartment.
The maximum permissible load of the stow-
age compartment is 1.2 kg. X
To open: pull handle : up and fold
cover ; forwards.
i On vehicles with a fire extinguisher
instead
of a stowage compartment, the fire
extinguisher is installed under the driver's
seat. 270
Stowage areas
Stowing and features
X
Fold the luggage compartment floor down.
X Press the luggage compartment floor down
until it engages. Roof carrier
Important safety notes G
WARNING
An incorrectly secured roof carrier, ski rack or
load could become detached from the vehi-
cle. These objects might then be thrown
around, and could injure you or others or
cause
an accident. Follow the roof carrier/ski
rack manufacturer's installation instructions
and special instructions for use.
The roof load raises the vehicle's centre of
gravity, thereby affecting vehicle handling.
You must always observe the maximum roof
load of 75 kg. Always adapt your driving style
to the prevailing road, traffic and weather
conditions and drive with particular care if the
roof is laden.
! Mercedes-Benz recommends that you
only use roof carriers that have been tested
and approved for Mercedes-Benz vehicles.
This helps to prevent damage to the vehi-
cle.
Position the load on the roof carrier in such
a way that the vehicle will not sustain dam-
age even when it is in motion.
Ensure that, depending on the vehicle's
equipment, you can raise the panorama
sliding sunroof fully and open the tailgate
fully when the roof carrier is fitted.
i Vehicles with panorama sliding sun-
roof: if a roof carrier is fitted, the panorama
sliding sunroof cannot be opened. In order
to allow ventilation of the vehicle interior,
you can raise the panorama sliding sunroof.
If a roof carrier approved by Mercedes-
Benz makes contact with the panorama
sliding sunroof, the sunroof will lower
slightly but remain raised in the rear. Attaching the roof carrier
X
Open covers :
carefully in the direction of
the arrow.
X Fold covers : upwards.
X Only secure the roof carrier to the anchor-
age points under covers :.
X Observe the manufacturer's installation
instructions. Features
Cup holders
Important safety notes G
WARNING
The cup holder cannot secure a drinks con-
tainer in place during a journey. If you use a
cup holder during a journey, the drinks con-
tainer could be flung around and liquid could
be spilt. Vehicle occupants could come into
contact with the liquid and, in particular, be
scalded
by hot liquid. You could be distracted
from the traffic situation and lose control of
the vehicle. There is a risk of an accident and
injury.
Only use the cup holder when the vehicle is
stationary. Only place containers of a suitable
size in the cup holder. Seal the container, in
particular when it contains hot liquid. G
WARNING
If you do not correctly store objects in the
vehicle interior, they can slip or be flung
around, thus striking vehicle occupants. Features
275
Stowing and features
Z
sion surrounding the possible health risk
posed by electromagnetic fields.
Mercedes-Benz recommends the use of an
approved exterior aerial. This ensures:
R
optimal mobile phone reception quality in
the vehicle
R mutual influences between the vehicle
electronics and mobile phones are mini-
mised
An exterior aerial has the following advan-
tages:
R it
conducts the electromagnetic fields gen-
erated by a wireless device to the exterior.
R the field strength in the vehicle interior is
lower than in a vehicle that does not have
an exterior aerial.
Information on retrofitting two-way radios
and mobile phones (RF transmitters)
(Y page 336).
General notes There are various mobile phone brackets that
may be fitted in your vehicle; in some cases,
these are country-specific.
You can connect a Bluetooth
®
-capable
mobile phone with Audio 20 or COMAND
Online
via the Bluetooth ®
interface. This also
applies if your vehicle is equipped with con-
venience telephony.
More information on suitable mobile phones,
mobile phone brackets and on connecting
Bluetooth ®
-capable mobile phones with
Audio 20 or COMAND Online can be obtained:
R at your Mercedes-Benz Service Centre
R on the Internet at http://www.mercedes-
benz.com/connect
i The functions and services available when
you use the phone depend on your mobile
phone model and service provider. Using a mobile phone If the mobile phone is inserted in the mobile
phone bracket, you can speak to the person
you are calling using the hands-free system.
X
Open the telephone compartment
(Y page 270).
X Place the mobile phone bracket into the
pre-installed fitting (see the separate
installation instructions for the mobile
phone fitting).
X Insert the mobile phone into the mobile
phone bracket (see the separate installa-
tion instructions for the mobile phone fit-
ting).
i On
some mobile phone brackets, first you
have to connect the phone to the mobile
phone bracket via Bluetooth ®
(see the sep-
arate operating instructions for the mobile
phone bracket).
If this is the case, the mobile phone does
not have to be inserted into the bracket for
you to be able to use the telephone func-
tions. However, the charging function and
aerial function are not available.
Operating the mobile phone You can operate the telephone using the
6 and ~ buttons on the multifunction
steering
wheel. You can operate other mobile
phone functions via the on-board computer
(Y page 215).
When you remove the key from the ignition
lock, the mobile phone stays switched on.
However, you can no longer use the hands-
free system.
If you have an active call and would like to
take the key out of the ignition lock, first
remove the mobile phone from the bracket.
i If you use a mobile phone bracket which
is connected to your mobile via Blue-
tooth ®
and you wish to continue a call on
your mobile phone:
You should switch the call to "Private
mode" before you remove the key from the 280
Features
Stowing and features
pressure cleaner nozzle. Information about
the correct distance is available from the
equipment manufacturer.
Move the high-pressure cleaner nozzle
around when cleaning your vehicle.
Do
not aim directly at any of the following:
R tyres
R door gaps, roof gaps, joints etc.
R electrical components
R battery
R connectors
R lights
R seals
R trim elements
R ventilation slots
Damaged seals or electrical components
can lead to leaks or failures.
Cleaning the wheels !
Do
not use acidic wheel cleaning products
to remove brake dust. This could damage
wheel bolts and brake components.
! Do not park up the vehicle for an extended
period straight after cleaning it, particularly
after having cleaned the wheels with wheel
cleaner. Wheel cleaners could cause
increased corrosion of the brake discs and
brake pads/linings. For this reason, you
should drive for a few minutes after clean-
ing. Braking heats the brake discs and the
brake pads/linings, thus drying them. The
vehicle can then be parked up.
Cleaning the paintwork !
Do not affix:
R stickers
R films
R magnetic plates or similar items
to painted surfaces. You could otherwise
damage the paintwork. X
Remove impurities immediately, where
possible, whilst avoiding rubbing too hard.
X Soak insect remains with insect remover
and rinse off the treated areas afterwards.
X Soak bird droppings with water and rinse
off the treated areas afterwards.
X Remove coolant, brake fluid, tree resin,
oils, fuels and greases by rubbing gently
with a cloth soaked in petroleum ether or
lighter fluid.
X Use tar remover to remove tar stains.
X Use silicone remover to remove wax.
The following cannot always be completely
repaired:
R scratches
R corrosive deposits
R areas affected by corrosion
R damage caused by inadequate care
In
such cases, visit a qualified specialist work-
shop.
Care and treatment of matt paintwork !
Never polish the vehicle or the light alloy
wheels. Polishing makes the paintwork
shiny.
! The following may cause the paint to
become shiny and thus reduce the matt
effect:
R Vigorous rubbing with unsuitable mate-
rials.
R Frequent use of car washes.
R Washing the vehicle in direct sunlight.
! Never use paint cleaner, buffing or pol-
ishing products, or gloss preserver, e.g.
wax. These products are only suitable for
high-gloss surfaces. Their use on vehicles
with matt finish leads to considerable sur-
face damage (shiny, spotted areas).
Always have paintwork repairs carried out
at a qualified specialist workshop.
! Do
not use wash programs with a hot wax
treatment under any circumstances. 292
Care
Maintenance and care
Observe these notes if your vehicle has a
clear matt finish. This will help you to avoid
damage to the paintwork due to incorrect
treatment.
These notes also apply to light-alloy wheels
with a clear matt finish.
i
The vehicle should preferably be washed
by hand using a soft sponge, car shampoo
and plenty of water.
i Use
only insect remover and car shampoo
from the range of recommended and
approved Mercedes-Benz care products.
Cleaning the windows G
WARNING
If the windscreen wipers are set in motion
when cleaning the windscreen or wiper
blades,
you could become trapped. There is a
danger of injury.
Always switch off the windscreen wipers and
the ignition before cleaning the windscreen or
wiper blades.
! Only fold the windscreen wipers away
from the windscreen when vertical. Other-
wise, you will damage the bonnet.
! Do not use dry cloths, abrasive products,
solvents or cleaning agents containing sol-
vents to clean the inside of the windows.
Do not touch the insides of the windows
with hard objects, e.g. an ice scraper or
ring. There is otherwise a risk of damaging
the windows.
! Clean the water drainage channels of the
windscreen and the rear window at regular
intervals. Deposits such as leaves, petals
and pollen may under certain circumstan-
ces prevent water from draining away. This
can lead to corrosion damage and damage
to electronic components.
X Clean the inside and outside of the win-
dows with a damp cloth and a cleaning
agent that is recommended and approved
by Mercedes-Benz. Cleaning the wiper blades G
WARNING
If the windscreen wipers are set in motion
when cleaning the windscreen or wiper
blades,
you could become trapped. There is a
danger of injury.
Always switch off the windscreen wipers and
the ignition before cleaning the windscreen or
wiper blades.
! Only fold the windscreen wipers away
from the windscreen when vertical. Other-
wise, you will damage the bonnet.
! Do not pull on the wiper blade. Otherwise,
the wiper blade could be damaged.
! Do not clean wiper blades too often and
do not rub them too hard. Otherwise, the
graphite coating could be damaged. This
could cause wiper noise.
X Fold the wiper arms away from the wind-
screen.
X Clean the wiper blades carefully using a
damp cloth.
X Fold the windscreen wipers back again
before switching on the ignition.
! Hold
the wiper arm securely when folding
back. The windscreen could be damaged if
the wiper arm hits against it suddenly.
Cleaning the exterior lighting !
Only use cleaning agents or cleaning
cloths that are suitable for plastic lenses.
Unsuitable cleaning agents or cleaning
cloths
could scratch or damage the plastic
lenses of the exterior lighting.
X Clean the plastic lenses of the exterior
lighting using a wet sponge and a mild
cleaning agent, e.g. Mercedes-Benz car
shampoo or cleaning cloths. Care
293
Maintenance and care Z
Cleaning the mirror turn signal
!
Only use cleaning agents or cleaning
cloths that are suitable for plastic lenses.
Unsuitable cleaning agents or cleaning
cloths
could scratch or damage the plastic
lenses of the mirror turn signals.
X Clean the plastic lenses of the mirror turn
signals
in the exterior mirror housing using
a wet sponge and a mild cleaning agent,
e.g. Mercedes-Benz car shampoo or clean-
ing cloths.
Cleaning the sensors !
If
you clean the sensors with a high-pres-
sure cleaner, make sure that you keep a
distance of at least 30 cm between the
vehicle and the high-pressure cleaner noz-
zle. Information about the correct distance
is available from the equipment manufac-
turer. X
Clean sensors : of the driving systems
with water, car shampoo and a soft cloth.
Cleaning the reversing camera !
Do
not clean the camera lens and the area
around the reversing camera with a high-
pressure cleaner. X
Use clear water and a soft cloth to clean
camera lens :.
Cleaning the exhaust tail pipes Impurities combined with the effects of road
grit
and corrosive environmental factors may
cause flash rust to form on the surface. You
can restore the original shine of the exhaust
pipe by cleaning it regularly, especially in win-
ter and after washing.
! Do not clean the exhaust pipe with acid-
based cleaning agents such as sanitary
cleansers or wheel cleaners.
X Clean the exhaust pipe with a care product
tested and approved by Mercedes-Benz.
! AMG vehicles with black exhaust pipes:
do not use chrome polish to polish black
chromed screens. They will otherwise lose
their
silky black shine. Rub the screen using
a lightly oiled cloth after every car wash.
Commercially available engine oils, WD 40
or Ballistol are suitable oils.
Cleaning the trailer tow hitch H
Environmental note
Dispose of oily and greasy cloths in an envi-
ronmentally-responsible manner.
! Do
not clean the ball coupling with a high-
pressure cleaner. Do not use solvents.
! Observe the note on care provided by the
trailer manufacturer. 294
Care
Maintenance and care
R
One pair of gloves
R Foldable wheel chock Flat tyre
Preparing the vehicle
Your vehicle may be equipped with:
R MOExtended
tyres (tyres with run-flat char-
acteristics) (Y page 300)
Vehicle preparation is not necessary on
vehicles with MOExtended tyres.
R a TIREFIT kit (Y page 299)
R an emergency spare wheel (only for certain
countries)
Information on changing/fitting a wheel
(Y page 325).
X Stop the vehicle as far away as possible
from
traffic on solid, non-slippery and level
ground.
X Switch on the hazard warning lamps.
X Secure the vehicle against rolling away
(Y page 162).
X If possible, bring the front wheels into the
straight-ahead position.
X Switch off the engine.
X Remove the key from the ignition lock.
X All occupants must get out of the vehicle.
Make
sure that they are not endangered as
they do so.
X Make sure that no one is near the danger
area while a wheel is being changed. Any-
one who is not directly assisting in the
wheel change should, for example, stand
behind the barrier.
X Get out of the vehicle. Pay attention to traf-
fic conditions when doing so.
X Close the driver's door.
X Place the warning triangle a suitable dis-
tance away
(Y page 298). Observe legal
requirements.
i Vehicles with MOExtended tyres are not
equipped with a TIREFIT kit at the factory.
It
is therefore recommended that you addi- tionally equip your vehicle with a TIREFIT kit
if you fit tyres that do not feature run-flat
characteristics,
e.g. winter tyres. A TIREFIT
kit can be obtained from a qualified spe-
cialist workshop. MOExtended tyres (tyres with run-flat
characteristics)
General notes With MOExtended tyres (tyres with run-flat
characteristics), you can continue to drive
your vehicle even if there is a total loss of
pressure in one or more tyres. The affected
tyre must not show any clearly visible dam-
age.
You can recognise MOExtended tyres by the
MOExtended marking which appears on the
tyre
wall. You will find this marking next to the
tyre size designation, the load-bearing capa-
city and the speed index.
MOExtended tyres may only be used in con-
junction with an active tyre pressure loss
warning system.
If the pressure loss warning message
appears in the multifunction display:
R Observe the instructions in the display
messages ( Y page 251).
R Check the tyre for damage.
R If driving on, observe the following notes.
The maximum driving distance is approx-
imately 80 km when the vehicle is partially
laden and approximately 30 km when the
vehicle is fully laden.
In addition to the vehicle load, the driving dis-
tance possible depends upon:
R speed
R road condition
R outside temperature
The driving distance possible in run-flat mode
may be reduced by extreme driving condi-
tions/manoeuvres, or it can be increased
through a moderate style of driving. 300
Flat tyre
Breakdown assistance
time without a break. It may otherwise
overheat.
The
tyre inflation compressor can be oper-
ated again once it has cooled down.
If a pressure of 200 kPa (2.0 bar/29 psi) has
been achieved after ten minutes, see
(Y page 303).
If a pressure of 200 kPa (2.0 bar/29 psi) has
not been achieved after ten minutes, see
(Y page 303).
i If the tyre sealant leaks out, allow it to dry.
It can then be removed like a layer of film.
If you get tyre sealant on your clothing,
have it cleaned as soon as possible with
perchloroethylene.
Tyre pressure not reached If a pressure of 200 kPa
(2.0 bar/29 psi) has
not been achieved after ten minutes:
X Switch off the tyre inflation compressor.
X Unscrew the filler hose from the valve of
the faulty tyre.
X Very slowly drive forwards or reverse
approximately
10 m.
X Pump up the tyre again.
After a maximum of ten minutes, the tyre
pressure
must be at least 200 kPa (2.0 bar/
29 psi). G
WARNING
If the required tyre pressure is not reached
after the specified time, the tyre is too badly
damaged. The tyre sealant cannot repair the
tyre
in this instance. Damaged tyres and a tyre
pressure that is too low can significantly
impair the vehicle's braking and driving char-
acteristics. There is a risk of accident.
Do not continue driving. Contact a qualified
specialist workshop. Tyre pressure reached G
WARNING
A tyre temporarily sealed with tyre sealant
impairs the driving characteristics and is not
suitable for higher speeds. There is a risk of
accident.
You should therefore adapt your driving style
accordingly
and drive carefully. Do not exceed
the specified maximum speed with a tyre that
has been repaired using tyre sealant.
! After use, excess tyre sealant may run out
of the filler hose. This could cause stains.
Therefore, place the filler hose in the plastic
bag that contained the TIREFIT kit. H
Environmental note
Have the used tyre sealant bottle disposed of
professionally, e.g. at a qualified specialist
workshop.
If a tyre pressure of 200 kPa (2.0 bar/
29 psi) has been achieved after ten minutes:
X Switch off the tyre inflation compressor.
X Unscrew the filler hose from the valve of
the faulty tyre.
X Stow the tyre sealant bottle, the tyre infla-
tion compressor and the warning triangle.
X Pull away immediately.
The maximum speed for a tyre sealed with
tyre
sealant is 80 km/h. The upper part of the
TIREFIT sticker must be affixed to the instru-
ment cluster where it will be easily seen by
the driver.
X Stop after driving for approximately ten
minutes and check the tyre pressure with
the tyre inflation compressor.
The tyre pressure must now be at least
130 kPa (1.3 bar/19 psi). G
WARNING
If the required tyre pressure is not reached
after
driving for a short period, the tyre is too
badly damaged. The tyre sealant cannot
repair the tyre in this instance. Damaged tyres Flat tyre
303
Breakdown assistance
Z