
tilation of the vehicle interior, you can raise
the sliding sunroof.
If contact is made with a roof carrier
approved by Mercedes-Benz, the sliding
sunroof lowers slightly but remains raised
at the rear.
Rain-closing feature The rain-closing feature is only available for
vehicles with a rain sensor.
When the key is in position 0in the ignition
lock or is removed, the sliding sunroof closes
automatically:
R if it starts to rain
R at extreme outside temperatures
R after six hours
R if there is a malfunction in the power supply
The sliding sunroof remains raised at the rear
in order to allow ventilation of the vehicle
interior.
i If the sliding sunroof is obstructed when
being closed by the rain-closing feature, it
opens again slightly. The rain-closing fea-
ture is then deactivated.
The sliding sunroof does not close if: R it is raised at the rear.
R it is blocked.
R no rain is falling on the area of the wind-
screen being monitored by the rain sensor,
e.g. because the vehicle is under a bridge. Operating the roller sunblinds for the
sliding sunroof
Important safety notes G
WARNING
When opening or closing the roller sunblind
parts of the body could be trapped between
the roller sunblind and the frame or sliding
sunroof. There is a risk of injury. When opening or closing make sure that no
parts of the body are in the sweep of the roller sunblind.
If someone is trapped:
R release the switch immediately or
R during automatic operation, press the
switch briefly in any direction
The opening/closing process is stopped.
The roller sunblinds shield the vehicle interior from sunlight. The two roller sunblinds can
only be opened and closed together when the sliding sunroof is closed.
Roller sunblind reversing feature The roller sunblinds are equipped with an
automatic reversing feature. If a solid object
blocks or restricts the roller blind during the
closing process, the roller blind opens again
automatically. However, the automatic
reversing feature is only an aid and does not
relieve you of the responsibility to pay atten-
tion when closing the roller blinds.
G
WARNING
The reversing feature especially does not
react to soft, light and thin objects, such as
small fingers. This means that the reversing
feature cannot prevent someone being trap-
ped in these situations. There is a risk of
injury.
When closing make sure that no parts of the
body are in the sweep of the roller sunblind.
If someone is trapped:
R release the switch immediately or
R during automatic operation, press the
switch briefly in any direction
The closing process is stopped. 88
Panorama sliding sunroofOpening and closing

Opening and closing
Overhead control panel
:
To open
; To open
= To close
X Turn the key to position 1or 2in the ignition
lock.
X Press or pull the 3switch in the corre-
sponding direction.
i If you press the
3switch beyond the
point of resistance, an automatic opening/ closing process is started in the corre-
sponding direction. You can stop automatic
operation by pressing again.
i After opening the sliding sunroof, the
roller sunblind closes slightly automati-
cally. This reduces drafts in the vehicle inte-
rior.
Resetting the sliding sunroof and the
roller sunblinds If the sliding sunroof or the roller sunblinds do
not move smoothly, reset the sliding sunroof
and the roller sunblinds:
X Turn the key to position 1or 2in the ignition
lock.
X Pull the 3switch repeatedly to the point
of resistance in the direction of arrow =
until the sliding sunroof is fully closed.
X Keep the 3switch pulled for an addi-
tional second. X
Pull the 3switch repeatedly to the point
of resistance in the direction of arrow =
until the roller sunblinds are fully closed.
X Keep the 3switch pulled for an addi-
tional second.
X Make sure that the sliding sunroof
(Y page 87) and the roller sunblinds
(Y page 89) can be fully opened and closed
again.
X If this is not the case, repeat the steps
above again. Problems with the sliding sunroof
G
WARNING
If you do not reset the sliding sunroof after a
malfunction or voltage supply interruption,
then the reversing function will malfunction or not work. The sliding sunroof closes with
increased or maximum force. Parts of the
body could be trapped in the closing area in
the process. This poses an increased risk of
injury or even fatal injury.
In such or similar situations always make sure
that no parts of the body are in the closing
area. Always reset the sliding sunroof after a
malfunction or voltage supply interruption.
Problem: the sunroof cannot be closed
and you cannot see the cause. If the sliding
sunroof is obstructed during closing and
reopens again slightly:
X Immediately after it blocks, pull the 3
switch down again to the point of resist-
ance until the sliding sunroof is closed
The sliding sunroof is closed with increased force.
If the sliding sunroof is obstructed again dur-
ing closing and reopens again slightly:
X Immediately after it blocks, pull the 3
switch down again to the point of resist-
ance until the sliding sunroof is closed
The sliding sunroof is closed without the
anti-entrapment feature. Panorama sliding sunroof
89Opening and closing Z

even suffer burn-like injuries. There is a risk of
injury.
Therefore, do not switch on the seat heating
repeatedly. The three red indicator lamps in the button
indicate the heating level you have selected.
The system automatically switches down
from level 3to level 2after approximately
eight minutes.
The system automatically switches down
from level 2to level 1after approximately ten
minutes.
The system automatically switches off
approximately 20 minutes after it is set to
level 1.
X Make sure that the key is in position 1or 2
in the ignition lock.
X To switch on: press button:repeatedly
until the desired heating level is set.
X To switch off: press button:repeatedly
until all the indicator lamps go out.
i If the battery voltage is too low, the seat
heating may switch off. Problems with the seat heating The seat heating has switched off prema-
turely or cannot be switched on. The vehicle's
electrical system voltage is too low because
too many electrical consumers are switched
on.
X Switch off electrical consumers that you do
not need, such as the rear window heating
or interior lighting. AMG Performance Seat
To adjust the contour of the seat and for
improved lateral support, you can individually adjust the front seats. Adjusting the seat cushion length
X
To extend the seat cushion: press but-
ton :.
X To retract the seat cushion: press but-
ton ;.
Adjusting the side bolsters of the seat
cushion X
To set the side bolsters of the seat
cushion narrower: press button=.
X To set the side bolsters of the seat
cushion wider: press button?. Seats
97Seats, steering wheel and mirrors Z

Exterior mirrors
Adjusting the exterior mirrors G
WARNING
The exterior mirrors reduce the size of the
image. Objects visible in the mirrors are
closer than they appear. You could misjudge
the distance from road users driving behind
you when changing lanes, for instance. There is a risk of an accident.
You should therefore always look over your
shoulder to determine the actual distance
from road users driving behind you. X
Make sure that the key is in position 1or 2
in the ignition lock.
X Press button :for the left-hand exterior
mirror or button ;for the right-hand exte-
rior mirror.
The indicator lamp in the corresponding
button lights up in red.
The indicator lamp goes out again after
some time. You can adjust the selected
mirror using adjustment button =as long
as the indicator lamp is lit.
X Press adjustment button =up, down, or to
the left or right until you have adjusted the
exterior mirror to the correct position. You
should have a good overview of traffic con- ditions.
The convex exterior mirrors provide a larger
field of vision.
After the engine has been started, the exte-
rior mirrors are automatically heated if the
rear window heating is switched on and the outside temperature is low. Heating takes a
maximum of 10 minutes.
i The exterior mirrors can also be heated
manually by switching on the rear window
heating.
Folding the exterior mirrors in/out elec-
trically X
Make sure that the key is in position 1or 2
in the ignition lock.
X Briefly press button :.
Both exterior mirrors fold in or out.
i Make sure that the exterior mirrors are
always folded out fully while driving. They
could otherwise vibrate.
i If you are driving faster than 47 km/h
(30 mp h) youcan no longer fold in the exte-
rior mirrors.
Setting the exterior mirrors If the battery has been disconnected or com-
pletely discharged, the exterior mirrors must
be reset. The exterior mirrors will otherwise
not fold in when you select the "Fold in mir-
rors when locking" function in the on-board
computer (Y page 225).
X Make sure that the key is in position 1in the
ignition lock.
X Briefly press button :. Mirrors
99Seats, steering wheel and mirrors Z

Folding the exterior mirrors in/out
automatically If the "Fold in mirrors when locking" function
is activated in the on-board computer
(Y page 225):
R the exterior mirrors fold in automatically as
soon as you lock the vehicle from the out-
side.
R the exterior mirrors fold out again automat-
ically as soon as you unlock the vehicle and
then open the driver's or front-passenger
door.
i If the exterior mirrors have been folded in
manually, they do not fold out.
Exterior mirror pushed out of position If an exterior mirror has been pushed out of
position, proceed as follows.
X Vehicles without electrically folding
exterior mirrors: move the exterior mirror
into the correct position manually.
X Vehicles with electrically folding exte-
rior mirrors: press and hold the mirror-
folding button (Y page 99) until you hear a
click and then the mirror engage in posi-
tion.
The mirror housing is engaged again and
you can adjust the exterior mirrors as usual
(Y page 99). Automatic anti-dazzle mirrors
The "Automatic anti-dazzle mirrors" function
is only available if the vehicle is equipped with
the "Mirror package".
The rear-view mirror and the exterior mirror
on the driver's side automatically go into anti- dazzle mode if:
R the ignition is switched on and
R incident light from headlamps strikes the
sensor in the rear-view mirror
The mirrors do not go into anti-dazzle mode if reverse gear is engaged or if the interior light-
ing is switched on. Parking position of the exterior mirror
on the front-passenger side
General notes The "Parking position for the exterior mirror
on the front-passenger side" function is only
available if the vehicle is equipped with the
"Memory package".
Setting and storing the parking position Using reverse gear
You can set the front-passenger side exterior
mirror so that you can see the rear wheel on
that side as soon as you engage reverse gear.
You can store this position. X
Make sure that the vehicle is stationary and
that the key is in position 2in the ignition
lock.
X Press button ;for the exterior mirror on
the front-passenger side.
X Engage reverse gear.
The exterior mirror on the front-passenger
side moves to the preset parking position.
X Use adjustment button =to adjust the
exterior mirror. You should see the rear
wheel and the kerb in the exterior mirror.
The parking position is stored.
i If you shift the transmission to another
position, the exterior mirror on the front-
passenger side returns to the driving posi-
tion. 100
MirrorsSeats, steering wheel and
mirrors

Using the memory button
You can set the front-passenger side exterior
mirror so that you can see the rear wheel on
that side as soon as you engage reverse gear.
You can store this position. This setting can
be stored using memory button M?.
X Make sure that the vehicle is stationary and
that the key is in position 2in the ignition
lock.
X Press button ;for the exterior mirror on
the front-passenger side.
X Use adjustment button =to adjust the
exterior mirror. You should see the rear
wheel and the kerb in the exterior mirror.
X Press memory button M? and one of the
arrows on adjustment button =within
three seconds.
The parking position is stored if the exterior
mirror does not move.
X If the mirror moves out of position, repeat
the steps.
Calling up a stored parking position set- ting X
Turn the key to position 2in the ignition
lock.
X Adjust the exterior mirror on the front-
passenger side with the corresponding but-
ton (Y page 99).
X Engage reverse gear.
The exterior mirror on the front-passenger
side moves to the stored parking position.
The exterior mirror on the front-passenger
side moves back to its original position:
R as soon as you exceed a speed of
15 km/h
R about ten seconds after you have disen-
gaged reverse gear
R if you press button :for the exterior mir-
ror on the driver's side Memory functions
Storing settings
G
WARNING
If you use the memory function on the driver's side while driving, the adjustments could
cause you to lose control of the vehicle. There
is a risk of an accident.
Only use the memory function on the driver's
side while the vehicle is stationary. G
WARNING
If the memory function adjusts the seat, you
and other vehicle occupants – particularly
children – could become trapped. There is a
risk of injury.
While the memory function is making adjust-
ments, make sure that no one has any part of their body within the sweep of the seat. If
someone becomes trapped, immediately
release the memory function position button.
The adjustment is stopped. G
WARNING
If children activate the memory function, they
could become trapped, especially if they are
unattended. There is a risk of injury.
When leaving the vehicle, always take the key with you and lock the vehicle. Never leave
children unattended in the vehicle.
With the memory function, you can store up
to three different settings, e.g. for three dif-
ferent people.
The following settings are stored as a single
memory preset:
R position of the seat, backrest and head
restraint
R driver's side: position of the exterior mir-
rors on the driver's and front-passenger
sides Memory functions
101Seats, steering wheel and mirrors Z

Setting the exterior lighting
Setting options Exterior lighting can be set using the:
R light switch
R headlamp range control (vehicles with hal-
ogen headlamps only) (Y page 107)
R combination switch (Y page 107)
R on-board computer (Y page 221)
Light switch Operation
1W
Left-hand parking lamps
2X Right-hand parking lamps
3T Side lamps, licence plate and instru-
ment cluster lighting
4Ã Automatic headlamp mode, control-
led by the light sensor
5L Dipped-beam/main-beam head-
lamps
BR Rear foglamp
CN Foglamp (vehicles with front fog-
lamps only)
If you hear a warning tone when you leave the
vehicle, the lights may still be switched on.
X Turn the light switch to Ã.
The exterior lighting (except the side lamps/
parking lamps) switches off automatically if
you:
R remove the key from the ignition lock
R open the driver's door with the key in posi-
tion 0. Automatic headlamp mode G
WARNING
When the light switch is set to Ã, the
dipped-beam headlamps may not be switched on automatically if there is fog, snow or othercauses of poor visibility due to the weather
conditions such as spray. There is a risk of an
accident.
In such situations, turn the light switch to
L.
The automatic headlamp feature is only an
aid. The driver is responsible for the vehicle's lighting at all times.
à is the preferred light switch setting. The
light setting is automatically selected accord-
ing to the brightness of the ambient light
(exception: poor visibility due to weather con- ditions such as fog, snow or spray):
R Key in position 1in the ignition lock: the
side lamps are switched on or off automat- ically depending on the brightness of the
ambient light.
R With the engine running: if you have
switched on the daytime driving lights func-
tion in the on-board computer, the daytime
driving lights or the side lamps and dipped- beam headlamps are switched on or off
automatically depending on the brightnessof the ambient light.
X To switch on automatic headlamp
mode: turn the light switch to Ã.
The daytime driving lights improve the detect- ability of your vehicle during the day. Here,
the daytime driving lights function must be
switched on via the on-board computer
(Y page 221).
When the dipped-beam headlamps are
switched on, the Lindicator lamp in the
instrument cluster lights up and the daytime
driving lights switch off.
Dipped-beam headlamps
When the ignition is switched on and the light switch is in position L, the side lamps and
dipped-beam headlamps are switched on Exterior lighting
105Lights and windscreen wipers Z

even if the light sensor does not sense dark
ambient light conditions. This is advanta-
geous when there is fog or rain.
X To switch on the dipped-beam head-
lamps: turn the key in the ignition lock to
position 2or start the engine.
X Turn the light switch to L.
The green Lindicator lamp in the instru-
ment cluster lights up.
Foglamps
In conditions where visibility is poor due to
fog, snow or rain, the foglamps improve visi-
bility as well as making it easier for other road
users to see you. They can be operated
together with the side lamps or together with the side lamps and dipped-beam headlamps.
X To switch on the foglamps: turn the key
in the ignition lock to position 2or start the
engine.
X Turn the light switch to LorÃ.
X Press the Nbutton.
The green Nindicator lamp in the instru-
ment cluster lights up.
X To switch off the front foglamps: press
the N button.
The green Nindicator lamp in the instru-
ment cluster goes out.
Only vehicles with front foglamps are equip-
ped with the "Foglamp" function; for how to
operate the foglamps on vehicles with the
Intelligent Light System (Y page 109).
Rear foglamp
The rear foglamp improves the visibility of
your vehicle in heavy fog for the following
traffic. Please observe the country-specific
laws on the use of rear foglamps.
X To switch on the rear foglamp: turn the
key in the ignition lock to position 2or start
the engine.
X Turn the light switch to LorÃ. X
Press the Rbutton.
The yellow Rindicator lamp in the
instrument cluster lights up.
X To switch off the rear foglamp: press the
R button.
The yellow Rindicator lamp in the
instrument cluster goes out.
i Vehicles with bi-xenon headlamps or the
Intelligent Light System: when the rear fog- lamp is switched on, the lower 15 LEDs of
the brake lamp in the tail lamp switch off
due to a legal requirement: for right-hand
traffic only in the left-hand tail lamp and for left-hand traffic only in the right-hand tail
lamp.
Side lamps ! If the battery has been excessively dis-
charged, the side lamps or parking lamps
are automatically switched off to enable
the next engine start. Always park your
vehicle safely and sufficiently lit according
to legal standards. Avoid the continuous
use of the Tside lamps for several
hours. If possible, switch on the Xright
or the Wleft parking lamp.
X To switch on: turn the light switch to T.
Depending on the equipment level, the
green indicator lamp or the scale illumina-
tion in the instrument cluster light up.
Parking lamps
Switching on the parking lamps ensures the
corresponding side of the vehicle is illumina-
ted.
X To switch on the parking lamps: the key
is not in the ignition lock or it is in posi-
tion 0.
X Turn the light switch to W(left-hand side
of the vehicle) or X(right-hand side of
the vehicle). 106
Exterior lightingLights and windscreen wipers