Page 497 of 592

5
When trouble arises
497
5-2. Steps to take in an emergency
■When using the compact spare tire
As the compact spare tire is not equipped with the tire pressure warning valve and
transmitter, low inflation pressure of the spare tire will not be indicated. Also, if you
replace the compact spare tire after the tire pressure warning light comes on, the
light remains on.
■If you have a flat rear tire on a road covered with snow or ice
Install the compact spare tire on the front of the vehicle. Perform the following steps
and fit tire chains to the rear tires.
Replace a front tire with the compact spare tire.
Replace the flat rear tire with the tire removed from the front of the vehi-
cle.
Fit tire chains to the rear tires.
■After completing the tire change
The tire pressure warning system must be reset. ( P. 4 1 4 )
CAUTION
■Using the tire jack
Improper use of the tire jack may lead to death or serious injuries due to the vehicle
suddenly falling off the jack.
●Do not use the tire jack for any purpose other than replacing tires or installing and
removing tire chains.
●Only use the tire jack that comes with this vehicle for replacing a flat tire.
Do not use it on other vehicles, and do no t use other tire jacks for replacing tires
on this vehicle.
●Always check that the tire jack is securely set to the jack point.
●Do not put any part of your body under the vehicle while it is supported by a jack.
●Do not start or run the engine while your vehicle is supported by the jack.
●Do not raise the vehicle while someone is in it.
●When raising the vehicle, do not put an object on or under the jack.
●Do not raise the vehicle to a height greate r than that required to replace the tire.
STEP1
STEP2
STEP3
Page 506 of 592
506
5-2. Steps to take in an emergency
After the operation is completed,
reinstall the cover.
Hook the upper claw of the cover
onto the upper catch on the vehi-
cle side, and then push on the
lower side of the cover.
Make sure that the lower claw of
the cover is securely fastened to
the lower catch on the vehicle side.
If the cover is not securely
attached, it may fall off while driv-
ing.
Tr u n k
Turn the mechanical key clock-
wise to open.
STEP3
Page 518 of 592

518
5-2. Steps to take in an emergency
If your vehicle has to be stopped in an emergency
CAUTION
■If the engine has to be turned off while driving
Power assist for the brakes and steering wheel will be lost, making the brake pedal
harder to depress and the steering wheel heavier to turn. Decelerate as much as
possible before turning off the engine.
Only in an emergency, such as if it becomes impossible to stop the vehicle
in the normal way, stop the vehicle using the following procedure:
Steadily step on the brake pe dal with both feet and firmly
depress it.
Do not pump the brake pedal repeatedly as this will increase the
effort required to slow the vehicle.
Shift the shift lever to N.
If the shift lever is shifted to N After slowing down, stop the vehicl e in a safe place by the road.
Stop the engine.
If the shift lever cannot be shifted to N Keep depressing the brake pedal with both feet to reduce vehi-
cle speed as much as possible.
Stop the engine by pressing and
holding the “ENGINE START
STOP” switch for 3 consecutive
seconds or more.
Stop the vehicle in a safe place by the road.
STEP1
STEP2
STEP3
STEP4
STEP3
Press and hold for 3 seconds or more
STEP4
STEP5
Page 552 of 592
552
6-1. Specifications
*: Table 1 Occupant loading and distribution for vehicle normal load for
various designated seating capacities
Tr e a d r i bA tread section running circumferentially around a
tire
Tr e a d s e p a r a t i o nPulling away of the tread from the tire carcass
Treadwear indicators
(TWI)The projections within the principal grooves
designed to give a visual indication of the degrees of
wear of the tread
Wheel-holding fixtureThe fixture used to hold the wheel and tire assembly
securely during testing
Designated seating
capacity, Number of occupantsVehicle normal load,
Number of occupantsOccupant distribution in
a normally loaded vehicle
2 through 422 in front
5 through 1032 in front, 1 in second seat
11 through 155
2 in front, 1 in second
seat, 1 in third seat, 1 in fourth seat
16 through 207
2 in front, 2 in second
seat, 2 in third seat, 1 in
fourth seat
Tire related termMeaning
Page 563 of 592
563
7
For owners
Seat belt instructions for Canadian owners (in French)
The following is a French explanation of seat belt instructions extracted
from the seat belt section in this manual.
See the seat belt section for more detailed seat belt instructions in
English.
Utilisation correcte des ceintures de sécurité
●Déroulez la sangle diagonale de
telle sorte qu'elle passe bien sur
l'épaule, sans pour autant être
en contact avec votre cou ou
glisser de votre épaule.
● Placez la sangle abdominale le
plus bas possible sur les
hanches.
● Réglez la position du dossier de
siège. Asseyez-vous le dos le
plus droit possible et calez-vous
bien dans le siège.
● Ne vrillez pas la ceinture de
sécurité.
Guide de confort de ceinture de sécurité (sièges arrière extérieurs)
Si la sangle diagonale est proche
du cou de la personne, faites
coulisser le guide de confort de
ceinture de sécurité vers l'avant.
Page 564 of 592
564
Entretien et soin
■Ceintures de sécurité
Nettoyez avec un chiffon ou une éponge humectée d'eau savonneuse tiède.
Profitez de l'occasion pour vérifier régulièrement que les ceintures ne sont pas
effilochées, entaillées, ou ne paraissent pas exagérément usées.
ATTENTION
■Détérioration et usure des ceintures de sécurité
Inspectez les ceintures de sécurité périodiquement. Contrôlez qu'elles ne sont pas
entaillées, effilochées, et que leurs ancrages ne sont pas desserrés. N'utilisez pas
une ceinture de sécurité défectueuse avant qu'elle ne soit remplacée. Une ceinture
de sécurité défectueuse n'apporte aucune garantie de protection de l'occupant en
cas d'accident.
Page 565 of 592
565
7
For owners
SRS airbag instructions for Canadian owners (in French)
The following is a French explanation of SRS airbag instructions extracted
from the SRS airbag section in this manual.
See the SRS airbag section for more detailed SRS airbag instructions
in English.Sacs de sécurité gonflables SRS frontaux
Sacs de sécurité gonflables SRS conducteur/passager avant
Participent à la protection de la tête et du thorax du conducteur et
du passager contre les chocs avec les éléments de l'habitacle.
Sacs de sécurité gonflables SRS de genoux
Participent à la protection du conducteur et du passager avant.
Page 566 of 592
566
Sacs de sécurité gonflables SRS latéraux et rideau
Sacs de sécurité gonflables SRS latéraux
Participent à la protection du haut du corps des occupants aux
places avant.
Sacs de sécurité gonflables rideau SRS
Participent principalement à la protection de la tête des occupants
assis aux places extérieures.