SYSTÈME START&STOPINTRODUCTION
Le système Start&Stop coupe automatiquement le
moteur chaque fois que le véhicule est à l'arrêt et
le redémarre quand le conducteur décide de se
remettre en route. Ce système permet d'accroître
le rendement du véhicule tout en réduisant sa
consommation, les émissions de gaz nocifs et la
pollution acoustique.
Le système est activé à chaque démarrage du
véhicule.
MODES DE FONCTIONNEMENT
Mode d'arrêt du moteur
Quand le véhicule est à l'arrêt, le moteur s'arrête
en positionnant la boîte de vitesses au point mort
et en relâchant la pédale d'embrayage.
NoteLa coupure automatique du moteur n'est
permise qu'après avoir franchi une vitesse
d'environ 10 km/h afin d'éviter les arrêts répétés
du moteur lorsque l'on roule au pas.
L’arrêt du moteur est signalé par l'affichage du
symbole
à l'écran.
Mode de redémarrage du moteur
Pour faire redémarrer le moteur, enfoncer la
pédale d'embrayage.ACTIVATION/DÉSACTIVATION MANUELLE
DU SYSTÈME
Pour activer/désactiver manuellement le système,
appuyer sur le bouton
fig. 71 situé sur la
platine des commandes de la planche de bord.
Activation du système Start&Stop
L'activation du système Start&Stop est signalée
par l'affichage d'un message à l'écran. Dans cette
condition, la DEL située sur le bouton
est
éteinte.
Désactivation du système Start&Stop
Versions avec écran multifonction : l'activation du
système Start&Stop est signalée par l'affichage
d'un message à l'écran.
Versions avec écran multifonction reconfigurable :
la désactivation du système Start&Stop est
signalée par l'affichage du symbole
+ message à
l'écran.
fig. 71
L0F0044
93CONNAISSANCE DU
VÉHICULESÉCURITÉ
DÉMARRAGE ET
CONDUITE
TEMOINS ET
SIGNALISATION
SITUATIONS
D’URGENCE
ENTRETIEN DU
VÉHICULE
CARACTÉRISTIQUES
TECHNIQUES
INDEX
ALPHABETIQUE
❒Si le système Magic Parking est en mode «
recherche en cours », il est possible que le
système détecte de manière erronée une place de
parking pour effectuer la manœuvre (au niveau
d'un carrefour, d'une sortie de garage, de rues
transversales par rapport au sens de la marche,
etc.).
❒En cas de manœuvres de parking sur des routes
en pente, il est possible que les performances du
système soient détériorées et qu'il se désactive.
❒Si le créneau s'effectue entre deux voitures
garées sur un trottoir, il est possible que le
système Magic Parking fasse monter le véhicule
sur le trottoir.
❒Certaines manœuvres dans des virages très
serrés sont impossibles.
❒Veiller à ce que pendant le créneau, les
conditions ne changent pas (par ex., présence de
personnes et/ou d'animaux dans la zone de
parking, véhicules en mouvement etc.) et
intervenir immédiatement si nécessaire.
❒Pendant les manœuvres de stationnement, faire
attention aux véhicules qui arrivent en sens
inverse. Respecter systématiquement le code de
la route.
ATTENTION Le fonctionnement correct du
système n'est pas garanti en cas de montage de
chaînes à neige ou de roues de secours.ATTENTION Le positionnement correct de la
voiture dans la place de parking détectée par le
système dépend de certains facteurs, notamment
de la circonférence des roues. Par exemple, en
cas de montage de roues d'un diamètre de 14
pouces, la position de la voiture dans la place de
parking pourrait être légèrement écartée.
MESSAGES AFFICHÉS À L'ÉCRAN
Recherche en cours :le Magic Parking est en
train de rechercher une place de parking
adéquate.
Parking trouvé :le Magic Parking a localisé une
place de parking adéquate.
Avancer :le Magic Parking demande au
conducteur d'avancer lentement pour situer la
voiture dans la position correcte avant de
commencer la manœuvre semi-automatique, ou
pendant la manœuvre semi-automatique, le
système demande au conducteur d'enclencher la
marche avant pour poursuivre la manœuvre.
Enclencher la marche arrière :une place de
parking utile a été trouvée et la position est
correcte pour débuter la manœuvre de parking. Il
faut s'arrêter et enclencher la marche arrière.
Désenclencher la marche arrière :lorsque l'on
appuie sur le bouton d'activation, le système
indique qu'il est nécessaire de désenclencher la
marche arrière pour que l'activation se déroule
correctement.
111CONNAISSANCE DU
VÉHICULESÉCURITÉ
DÉMARRAGE ET
CONDUITE
TEMOINS ET
SIGNALISATION
SITUATIONS
D’URGENCE
ENTRETIEN DU
VÉHICULE
CARACTÉRISTIQUES
TECHNIQUES
INDEX
ALPHABETIQUE
ATTENTION Lorsqu'on utilise des pneus neige
ayant un indice de vitesse maximale inférieure
à celle que peut atteindre la voiture (augmentée de
5 %), placer dans l'habitacle, bien en vue pour le
conducteur, un signal de prudence signalant la
vitesse maximale admise pour les pneus hiver
(comme le prévoit la Directive CE).
Monter sur les quatre roues des pneus identiques
(marque et profil) pour garantir une meilleure
sécurité de marche, au freinage et une bonne
manœuvrabilité. Il faut se rappeler qu'il est
important de ne pas inverser le sens de rotation
des pneus.
ATTENTION
La vitesse maximale du pneu neige
portant l'indication«Q»nedoit pas
dépasser 160 km/h ; portant l'indication « T
», elle ne doit pas dépasser 190 km/h ;
portant l'indication«H»,elle ne doit pas
dépasser 210 km/h ; et ce dans tous les cas
dans le respect des normes en vigueur du
Code de la route.
CHAÎNES À NEIGEL’utilisation des chaînes à neige est soumise aux
normes en vigueur dans chaque pays.
Les chaînes à neige doivent être montées
exclusivement sur les pneus avant (roues
motrices).
Contrôler la tension des chaînes à neige après
avoir parcouru quelques dizaines de mètres.
ATTENTION On ne peut pas monter de chaînes à
neige sur la roue de secours (pour les versions/
marchés qui le prévoient). En cas de pneu avant
crevé, mettre la roue de secours à la place d'une
roue arrière et déplacer cette dernière sur l'essieu
avant. De cette manière, ayant deux roues avant
de dimensions normales, il sera possible de monter
les chaînes à neige.
En cas d'utilisation de chaînes, rouler
à vitesse modérée, sans dépasser 50
km/h. Éviter les trous, ne pas monter
sur des marches ou trottoirs et éviter les longs
parcours sur des routes sans neige, pour ne
pas endommager la voiture ni la chaussée.
156
CONNAISSANCE DU
VÉHICULE
SÉCURITÉDÉMARRAGE ET
CONDUITETEMOINS ET
SIGNALISATION
SITUATIONS
D’URGENCE
ENTRETIEN DU
VÉHICULE
CARACTÉRISTIQUES
TECHNIQUES
INDEX
ALPHABETIQUE
2. Huile moteur détériorée
(seulement versions Diesel avec DPF)
Le témoin clignote et un message spécifique (pour
les versions/marchés qui le prévoient) s'affiche à
l'écran. En fonction des versions, le témoin peut
clignoter comme suit :
❒pendant 1 minute, toutes les deux heures ;
❒par cycles de 3 minutes, à des intervalles de 5
secondes, jusqu'à ce que l'huile soit vidangée.
À la suite de la première signalisation, à chaque
démarrage du moteur, le témoin continuera à
clignoter selon les modalités indiquées
précédemment, et ce, jusqu'à ce que l'huile soit
vidangée. L'écran (pour les versions/marchés qui
le prévoient) affiche un message dédié, en plus
du témoin.
L'allumage en mode clignotant de ce témoin ne
doit pas être considéré comme une anomalie de la
voiture, mais comme un avertissement qui
prévient le client que l'utilisation normale de la
voiture a conduit à la nécessité de vidanger l'huile.
Il est bon de rappeler que la dégradation de
l'huile est accélérée par :
❒une utilisation de la voiture principalement en
ville qui augmente la fréquence de la procédure
de régénération du DPF ;
❒une utilisation de la voiture sur de brefs trajets,
ce qui empêche le moteur d'atteindre la
température de régime ;
❒des interruptions répétées de la procédure de
régénération signalées par l'allumage du témoin
DPF.
ATTENTION
Quand le témoin s'allume, l'huile
moteur détériorée doit être vidangée
dès que possible et jamais plus de 500 km
après le premier allumage du témoin. Le
non-respect des informations ci-dessus
pourrait causer de graves dommages au
moteur et la déchéance de la garantie.
Rappelons que l'allumage de ce témoin n'est
pas lié à la quantité de l'huile présente
dans le moteur et qu'il ne faut surtout pas
ajouter d'huile dans le moteur si le témoin
clignote.
TEMPÉRATURE
EXCESSIVE DU LIQUIDE
DE REFROIDISSEMENT DU
MOTEUR (rouge)
Quand on tourne la clé sur MAR, le témoin
s'allume, mais il doit s'éteindre après quelques
secondes.
162
CONNAISSANCE DU
VÉHICULE
SÉCURITÉ
DÉMARRAGE ET
CONDUITE
TEMOINS ET
SIGNALISATIONSITUATIONS
D’URGENCE
ENTRETIEN DU
VÉHICULE
CARACTÉRISTIQUES
TECHNIQUES
INDEX
ALPHABETIQUE
Le témoin (accompagné, sur certaines versions, de
l'affichage d'un message + symbole à l'écran)
s'allume quand le moteur est surchauffé.
Dans ces conditions on peut continuer à rouler en
évitant toutefois de demander au moteur de trop
lourds efforts ou des vitesses élevées. L'utilisation
prolongée du véhicule avec le témoin allumé et
fixe peut provoquer des dommages, contacter au
plus vite le Réseau Après-vente Lancia.
Le témoin s'éteint si l'anomalie disparaît, mais le
système mémorise systématiquement le signal.
NOTE (valable uniquement pour les moteurs à
essence)
Si le témoin clignote, cela signifie que le catalyseur
pourrait être endommagé.
Dans ce cas, il faut relâcher la pédale de
l'accélérateur, revenir à bas régime, jusqu'à ce que
le témoin ne clignote plus ; poursuivre la marche
à une vitesse modérée, en essayant d'éviter des
conditions de conduite qui peuvent provoquer des
clignotements ultérieurs et s'adresser le plus tôt
possible au Réseau Après-vente Lancia.
Si, en tournant la clé sur MAR, le
témoin
ne s'allume pas ou si,
pendant la marche, il s'allume en
mode fixe ou clignotant (accompagné, sur
certaines versions, de l'affichage d'un message
+ symbole à l'écran), s'adresser le plus tôt
possible au Réseau Après-vente Lancia. Le
fonctionnement du témoin
peut être vérifié
au moyen d'appareils spéciaux par les agents
de contrôle de la circulation. Se conformer
aux normes en vigueur dans le pays concerné.
SYSTÈME ESC (jaune ambre)
(pour les versions/marchés qui le prévoient)
Quand on tourne la clé sur MAR, le témoin
s'allume, mais il doit s'éteindre après quelques
secondes.
Si le témoin ne s'éteint pas ou s'il reste allumé
(accompagné, sur certaines versions, de l'affichage
d'un message + symbole à l'écran) pendant la
marche, s'adresser au Réseau Après-vente. Le
clignotement du témoin quand le véhicule roule
indique l'intervention du système ESC.
Anomalie Hill Holder
Le témoin s'allume, accompagné, sur certaines
versions, de l'affichage du symbole
et d'un
message à l'écran, en cas d'anomalie du système
Hill Holder. Dans ce cas, s'adresser au Réseau
Après-vente Lancia.
164
CONNAISSANCE DU
VÉHICULE
SÉCURITÉ
DÉMARRAGE ET
CONDUITE
TEMOINS ET
SIGNALISATIONSITUATIONS
D’URGENCE
ENTRETIEN DU
VÉHICULE
CARACTÉRISTIQUES
TECHNIQUES
INDEX
ALPHABETIQUE
REMPLACEMENT D'UNE ROUEINDICATIONS GÉNÉRALES
Le véhicule est doté du « Kit Fix&Go Automatic
» : pour le mode d'emploi de ce dispositif, voir
la description fournie au paragraphe « Kit Fix&Go
Automatic ».
En alternative au « Kit Fix&Go Automatic », le
véhicule peut être équipé d'une roue compacte de
secours : pour les opérations de remplacement
de la roue, voir les indications fournies aux pages
suivantes.
ATTENTION
La roue compacte de secours de série
(pour les versions/marchés qui le
prévoient) est conçue spécialement pour
votre voiture. Il ne faut pas l'employer sur
d'autres véhicules d'un modèle différent, ni
utiliser de roues compacte de secours
d'autres modèles sur votre propre voiture.
La roue compacte de secours ne doit
s'utiliser qu'en cas d'urgence. Son
utilisation doit être réduite au minimum et
la vitesse ne doit pas dépasser 80 km/h. Une
étiquette orange est collée sur la roue
compacte de secours avec les mises en garde
sur les limites d'utilisation de la roue en
question. L'étiquette adhésive ne doit
absolument pas être enlevée ou cachée. Sur
l'étiquette figurent les indications suivantes
en quatre langues : « Attention ! Seulement
pour une utilisation temporaire ! 80 km/h
maximum ! Remplacer dès que possible par
une roue de service standard. Ne pas couvrir
cette instruction ». Aucun enjoliveur ne
doit jamais être monté sur la roue compacte
de secours.
175CONNAISSANCE DU
VÉHICULE
SÉCURITÉ
DÉMARRAGE ET
CONDUITE
TEMOINS ET
SIGNALISATIONSITUATIONS
D’URGENCEENTRETIEN DU
VÉHICULE
CARACTÉRISTIQUES
TECHNIQUES
INDEX
ALPHABETIQUE
ATTENTION
Le cric fait partie des accessoires de
série et sert exclusivement pour le
remplacement des roues des véhicules du
même modèle. Ne jamais l'utiliser pour
d'autres emplois, par exemple, pour
soulever des véhicules d'autres modèles. Ne
jamais l'utiliser pour réaliser des
réparations sous la voiture. Si le cric n'est
pas bien positionné, le véhicule soulevé peut
tomber. Ne pas utiliser le cric pour des
poids supérieurs à celui figurant sur son
étiquette adhésive. Les chaînes à neige ne
pouvant pas être montées sur la roue
compacte de secours, si la crevaison
concerne un pneu avant (roue motrice) et
que l'emploi de chaînes est nécessaire,
il faut prélever une roue normale de l'essieu
arrière et monter la roue compacte de
secours à la place de cette dernière. De cette
manière, il sera possible de monter les
chaînes à neige sur deux roues motrices
normales.
ATTENTION
Un montage erroné du carter de la
roue, peut en causer le détachement
lorsque la voiture est en marche. Ne jamais
manipuler la valve de gonflage. Ne jamais
introduire aucune sorte d'outils entre jante
et pneu. Contrôler régulièrement la pression
des pneus et de la roue compacte de secours
en se référant aux valeurs indiquées dans
le chapitre « Caractéristiques techniques ».
CRIC
Il est important de savoir que :
❒la masse du cric est 1,76 kg ;
❒le cric ne nécessite aucun réglage ;
❒le cric n’est pas réparable ; en cas de dommage,
il doit être remplacé par un autre cric d'origine ;
❒aucun outil, en dehors de la manivelle, ne peut
être monté sur le cric.
Remplacer la roue en procédant comme suit :
❒arrêter la voiture dans un endroit ne constituant
pas un danger pour la circulation et où l'on
puisse remplacer la roue en toute sécurité. Si
possible, placer le véhicule sur un sol plat et
compact ;
177CONNAISSANCE DU
VÉHICULE
SÉCURITÉ
DÉMARRAGE ET
CONDUITE
TEMOINS ET
SIGNALISATIONSITUATIONS
D’URGENCEENTRETIEN DU
VÉHICULE
CARACTÉRISTIQUES
TECHNIQUES
INDEX
ALPHABETIQUE
Frotter les sièges avec une éponge imbibée d'une
solution d'eau et de détergent neutre.
ÉLÉMENTS EN PLASTIQUE ET COUVERTS
Nettoyer les éléments en plastique de l'habitacle
avec un chiffon en microfibre humide trempé dans
une solution d'eau et de détergent neutre non
abrasif. Pour nettoyer des taches de graisse ou
résistantes, utiliser des produits spécifiques sans
solvants et conçus pour ne pas altérer l'aspect
ou la couleur des composants.
Pour éliminer la poussière, utiliser un chiffon en
microfibre, éventuellement humide trempé dans
de l'eau. Il est déconseillé d'utiliser des mouchoirs
en papier qui peuvent laisser des traces.
ATTENTION Ne jamais employer d'alcool ou
d'essence pour laver la vitre du combiné de bord.
SIÈGES EN CUIR
(pour les versions/marchés qui le prévoient)
Éliminer la saleté sèche avec une peau de chamois
ou un chiffon à peine humide, sans frotter trop
fort. Nettoyer les taches de liquides ou de graisse
avec un chiffon sec absorbant, sans frotter. Passer
ensuite un chiffon doux ou une peau de chamois
trempée dans de l'eau et du savon neutre. Si la
tache persiste, utiliser des produits spécifiques, en
suivant scrupuleusement le mode d'emploi.ATTENTION Ne jamais utiliser d'alcool. Vérifier
que les produits utilisés pour le nettoyage ne
contiennent pas d'alcool ou dérivés même à
concentration faible.
PARTIES REVÊTUES EN CUIR VÉRITABLE
(pour les versions/marchés qui le prévoient)
Pour nettoyer ces éléments, n'utiliser que de l'eau
et un détergent neutre. Ne jamais utiliser d’alcool
et/ou de produits à base d’alcool. Avant d'utiliser
des produits spécifiques pour nettoyer l'intérieur
de la voiture, vérifier que le produit ne contient
pas d'alcool et/ou de substances à base d'alcool.
236
CONNAISSANCE DU
VÉHICULE
SÉCURITÉ
DÉMARRAGE ET
CONDUITE
TEMOINS ET
SIGNALISATION
SITUATIONS
D’URGENCEENTRETIEN DU
VÉHICULE
CARACTÉRISTIQUES
TECHNIQUES
INDEX
ALPHABETIQUE