
Accertarsi che il telecomando e l'in-
terruttore cuffie siano collegati al ca-
nale 1.
Uso del telecomando
1. Premere il tasto MODE (MODA-
LITÀ) sul telecomando.
2. Mentre si osserva lo schermo vi-
deo, evidenziare VES AUX 1 o 2 (a
seconda dell'ingresso AUX a cui è col-
legata la console del videogioco) pre-
mendo i tasti direzionali Su/Giù/
Destra/Sinistra oppure premendo
ripetutamente il pulsante MODE, in-
fine premere ENTER (Invio) sul tele-comando.
Uso dei comandi dell'autoradio touch-screen
1. Premere il tasto MENU sulla ma-
scherina dell'autoradio.
2. Toccare il tasto Rear VES (VES
posteriore) per visualizzare i comandi
VES posteriori. Se è visualizzato un
elenco dei canali, premere il tasto
HIDE LIST (NASCONDI ELENCO)
per visualizzare la schermata dei co-
mandi VES posteriori.3. Toccare il tasto elettronico 1,
quindi toccare AUX 1 o AUX 2 nella
colonna VES (a seconda dell'ingresso
AUX utilizzato). Per uscire, toccare il
tasto elettronico indietro sulla parte
superiore della schermata.
Ascolto di una sorgente
audio sul canale 2 durante
la riproduzione di un video
sul canale 1
Accertarsi che il telecomando e l'in-
terruttore cuffie siano collegati al ca-
nale 2.
Uso del telecomando
1. Premere il pulsante MODE sul te-
lecomando, la schermata di selezione
della modalità viene visualizzata, a
meno che non sia in corso di riprodu-
zione un video; in quest'ultimo caso
viene visualizzato solo un piccolo
banner sulla parte inferiore delloschermo.
2. Continuando a osservare lo
schermo video, premere uno dei tasti
direzionali Su/Giù/Destra/Sinistra
sul telecomando per evidenziare la
sorgente audio desiderata oppure pre-mere ripetutamente il pulsante
MODE sul telecomando fino a visua-
lizzare la sorgente audio desiderata
sullo schermo.
Uso dei comandi dell'autoradio touch-screen
1. Premere il tasto MENU sulla ma-
scherina dell'autoradio.
2. Toccare il tasto Rear VES (VES
posteriore) per visualizzare i comandi
VES posteriori. Se è visualizzato un
elenco dei canali, premere il tasto
HIDE LIST (NASCONDI ELENCO)
per visualizzare la schermata dei co-
mandi VES posteriori.
3. Per ascoltare una sorgente audio
sul canale 2 durante la riproduzione
di un video sul canale 1, toccare il
tasto elettronico 2 e scegliere una sor-
gente audio. Per uscire, toccare il ta-
sto elettronico indietro sulla parte su-
periore sinistra della schermata.
213

per visualizzare la schermata dei co-
mandi VES posteriori.
3. Toccare il tasto elettronico 1 o 2,
quindi il tasto elettronico DISC (Di-
sco) nella colonna VES. Per uscire,
toccare il tasto elettronico indietro
sulla parte superiore della schermata.
NOTA:
Per riprodurre un DVD sulla ra-dio premere il tasto RADIO
(AUTORADIO)/MEDIA (SUP-
PORTI) sulla mascherina del-
l'autoradio, quindi toccare il ta-
sto scheda DISC (DISCO),
quindi VIEW VIDEO (Visua-
lizza video).
La visione di un DVD sullo schermo touchscreen dell'auto-
radio non è disponibile in tutti
gli stati/province e richiede l'ar-
resto della vettura; inoltre, per le
vetture con cambio automatico,
la leva del cambio deve trovarsi
in posizione P (parcheggio).
Nelle vetture con cambio mecca-
nico si deve invece inserire il
freno di stazionamento. Ascolto di una sorgente
audio durante la
riproduzione di un video
Accertarsi che il telecomando e l'in-
terruttore cuffie siano collegati allo
stesso canale. Se si sta guardando un
video sullo schermo 1 (seconda fila),
per l'audio può essere utilizzato il ca-
nale 2. Se si sta guardando un video
sullo schermo 2 (terza fila), per l'au-
dio può essere utilizzato il canale 1.
Uso del telecomando
1. Premere il pulsante MODE sul te-
lecomando, viene visualizzata la
schermata di selezione della modalità
oppure un piccolo banner sulla parte
inferiore dello schermo.
2. Per ascoltare una sorgente audio
sul canale 1 o 2, premere uno dei tasti
direzionali Su/Giù/Destra/Sinistra
sul telecomando per evidenziare la
sorgente audio desiderata oppure pre-
mere ripetutamente il pulsante
MODE fino a visualizzare la sorgente
audio desiderata sullo schermo.
Uso dei comandi dell'autoradiotouch-screen
1. Premere il tasto MENU sulla ma-
scherina dell'autoradio.
2. Toccare il tasto Rear VES (VES
posteriore) per visualizzare i comandi
VES posteriori. Se è visualizzato un
elenco dei canali, toccare il tasto
HIDE LIST (NASCONDI ELENCO)
per visualizzare la schermata dei co-
mandi VES posteriori.
3. Per ascoltare una sorgente audio
sul canale 1 durante la riproduzione
di un video sul canale/schermo 2, toc-
care il tasto elettronico 1 e scegliere
una sorgente audio. Per ascoltare una
sorgente audio sul canale 2 durante la
riproduzione di un video sul canale/
schermo 1, toccare il tasto elettronico
2 e scegliere una sorgente audio. Per
uscire, toccare il tasto elettronico in-
dietro sulla parte superiore dellaschermata.
216

Schermo orientabile della
terza fila (per
versioni/mercati, doveprevisto)
Lo schermo della terza fila oschermo 2 può essere abbassato e
orientato in avanti.
Quando lo schermo orientabile viene orientato in avanti, lo
schermo della seconda fila o
schermo 1 deve essere completa-
mente aperto affinché lo schermo
orientabile (schermo 2) possa fun-
zionare.
Note importanti per il
sistema a doppio schermo
Il sistema VES può trasmettere su due canali di audio stereofonici e
video simultaneamente. Nella modalità a schermo suddi-
viso, il lato sinistro corrisponde al
canale 1 e il lato destro corrisponde
al canale 2.
Se si seleziona una sorgente video sul canale 1, le immagini vengono
visualizzate sullo schermo della se-
conda fila o schermo 1 mentre l'au-
dio può essere ascoltato sul canale1.
Se si seleziona una sorgente video sul canale 2, le immagini vengono
visualizzate sullo schermo della
terza fila o schermo 2 mentre l'au-
dio può essere ascoltato sul canale2.
L'audio può essere ascoltato utiliz- zando le cuffie anche quando gli
schermi sono chiusi. Telecomando
Comandi e spie
1. Accensione – Inserisce e disinseri-
sce lo schermo e il trasmettitore per le
cuffie wireless per il canale selezio-
nato. Per ascoltare l'audio a schermo
chiuso, premere il pulsante di accen-
sione in modo da inserire il trasmetti-
tore per le cuffie.
2. Spie selettore canali – Quando si
preme un pulsante, la spia relativa al
canale o al pulsante del canale selezio-
nato si illumina.
3. Illuminazione – Permette di atti-
vare o disattivare la retroillumina-
zione del telecomando. La retroillu-
minazione del telecomando si
disattiva automaticamente dopo cin-
que secondi.
Telecomando
217

4. Interruttore di selezione canale/
schermo - Indica il canale controllato
tramite telecomando. Quando l'inter-
ruttore di selezione è impostato sul
canale 1, il telecomando controlla le
funzionalità delle cuffie del canale 1
(lato destro dello schermo). Quando
l'interruttore di selezione è impostato
sul canale 2, il telecomando controlla
le funzionalità delle cuffie del canale 2
(lato sinistro dello schermo). 5.►► – In modalità autoradio, pre-
mere questo pulsante per cercare la
stazione radio successiva. In modalità
disco tenere premuto questo pulsante
per avanzare velocemente nel brano
audio o nel capitolo video corrente. In
modalità menu utilizzare questo pul-
sante per spostarsi all'interno di unmenu. 6. ▼/ Prev (Precedente) – In moda-
lità autoradio, premere questo pul-
sante per selezionare la stazione pre-
cedente. In modalità disco premere
questo pulsante per avanzare all'ini-
zio del brano audio o del capitolo vi-
deo corrente o precedente. In moda-
lità menu, utilizzare questo pulsante
per spostarsi all'interno di un menu. 7. MENU - Premere il tasto per tor-
nare al menu principale di un disco
DVD, selezionare un canale radiofo-
nico satellitare dall'elenco delle sta-
zioni o selezionare le modalità di ri-
produzione per un CD (SCAN/RANDOM). 8.
► /II (Riproduzione/Pausa) –
Avvia/riprende o interrompe la ripro-
duzione del disco. 9. ■(Stop) – Arresta la riproduzione
del disco.
10. PROG (Programma) cursore Su/
Giù – Quando si sta utilizzando l'im-
pianto in modalità autoradio, la pres-
sione del pulsante PROG cursore Su
permette di selezionare la stazione ra-
diofonica preimpostata successiva,
mentre la pressione del pulsante
PROG cursore Giù permette di sele-
zionare la stazione preimpostata pre-
cedente tra quelle memorizzate nel-
l'autoradio. Quando si ascoltano dei
file audio di tipo compresso su un
disco di dati, la pressione del pulsante
PROG cursore Su permette di selezio-
nare la directory successiva, mentre la
pressione del pulsante PROG cursore Giù permette di selezionare la direc-
tory precedente. Quando si ascolta un
disco in un'autoradio con multiple-
disc changer, la pressione del pulsante
PROG cursore Su permette di selezio-
nare il disco successivo, mentre la
pressione del pulsante PROG cursore
Giù permette di selezionare il disco
precedente.
11. MUTE (Silenziamento) – Pre-
mere il pulsante per escludere l'uscita
audio cuffie per il canale selezionato.
12. SLOW (Rallentamento) – Pre-
mere questo pulsante per ridurre la
velocità di riproduzione di un DVD.
Premere (
►) per riprendere la nor-
male riproduzione.
13. STATUS (Stato) – Premere que-
sto pulsante per visualizzare lo stato
corrente.
14. MODE (Modalità) – Premere
questo pulsante per cambiare la mo-
dalità del canale selezionato. Per
informazioni dettagliate sul cambio di
modalità, vedere la sezione relativa
alla selezione della modalità.
15. SETUP (Impostazioni) – Quando
è attiva la modalità video, premere
218

questo pulsante per accedere alle im-
postazioni del display (vedere la se-
zione relativa alle impostazioni di vi-
sualizzazione); per accedere al menu
delle impostazioni del DVD, selezio-
nare il pulsante Menu sull'autoradio.
Dopo aver caricato un disco nel lettore
DVD (per versioni/mercati, dove pre-
visto), aver selezionato la modalità
VES™ e arrestato il disco, premere il
pulsante SETUP (Impostazioni) per
accedere al menu delle impostazioni
del DVD (vedere la sezione relativa in
questo manuale).
16. BACK – Quando ci si sposta in
modalità menu, premere questo pul-
sante per tornare alla schermata pre-
cedente. Quando ci si sposta nel menu
di un disco DVD, il funzionamento del
pulsante dipende dai contenuti del di-sco. 17.◄◄ – In modalità autoradio,
premere questo pulsante per cercare
la stazione radio precedente. In mo-
dalità disco, tenere premuto questo
pulsante per tornare indietro veloce-
mente nel brano audio o nel capitolo
video corrente. In modalità menu uti- lizzare questo pulsante per spostarsi
all'interno di un menu.
18. ENTER (Invio) – Premere questo
pulsante per selezionare l'opzione evi-
denziata in un menu. 19.
▲/ NEXT (Successivo) – In mo-
dalità autoradio, premere questo pul-
sante per selezionare la stazione suc-
cessiva. In modalità disco, premere
questo pulsante per avanzare al brano
audio o al capitolo video successivo.
In modalità menu, utilizzare questo
pulsante per spostarsi all'interno di
un menu.
Alloggiamento del telecomando
Lo schermo visivo (o gli schermi vi-
sivi) è dotato di custodia incorporata
per il telecomando, accessibile
quando lo schermo è aperto. Per ri-
muovere il telecomando, usare il dito
indice per tirare e ruotare il teleco-
mando verso di sé. Non tentare di
tirare il telecomando verso il basso,
poiché la sua rimozione risulterebbe
piuttosto difficoltosa. Per riporre il
telecomando nella relativa custodia,
inserire innanzitutto uno dei bordi lunghi del telecomando nei due fer-
magli di ritegno, quindi ruotare nuo-
vamente il telecomando inserendolo
negli altri due fermagli di ritegno fin-
ché non scatta nuovamente in sede.
Blocco del telecomando
Tutte le funzionalità del telecomando
possono essere disattivate come fun-
zione di blocco di controllo genitori.
Per disattivare il telecomando in
modo che non possa essere utiliz-
zato per modificare le impostazioni,
seguire le istruzioni dell'autoradio
(selezionare il menu, VES poste-
riore, bloccaggio). Se la vettura non
è dotata di lettore DVD, consultare
le istruzioni relative all'autoradio
per l'attivazione del Blocco video.
L'autoradio e lo schermo visivo (o
Alloggiamento del telecomando
219

gli schermi visivi) segnaleranno
l'avvenuta attivazione del Bloccovideo.
Premendo nuovamente il pulsante Video Lock (Blocco video) o ruo-
tando il commutatore di accensione
in posizione OFF è possibile disat-
tivare il Blocco video e abilitare il
funzionamento tramite teleco-
mando del sistema VES™.
Sostituzione delle batterie
del telecomando
Il telecomando funziona con due bat-
terie di tipo AAA. Per sostituire lebatterie:
Individuare il vano batterie sul re- tro del telecomando, quindi fare
scorrere verso il basso il coperchio
del vano batterie.
Sostituire le batterie accertandosi di orientarle come illustrato nello
schema delle polarità.
Rimontare il coperchio del vano batterie. Funzionamento delle cuffie
Le cuffie ricevono due canali audio
distinti da un trasmettitore a raggi
infrarossi che trasmette dallo schermovisivo.
Gli occupanti dei sedili anteriori rice-
vono in parte la copertura audio delle
cuffie in modo da poter regolarne il
volume per gli occupanti più giovani
dei sedili posteriori che potrebbero
non essere in grado di farlo da soli.
Qualora non si udisse alcun segnale
audio dopo avere aumentato il vo-
lume, verificare che lo schermo sia
acceso e in posizione abbassata, che il
canale non sia silenziato e che l'inter-
ruttore di selezione del canale sulle
cuffie sia commutato sul canale desi-
derato. Se non si avverte ugualmente
alcun segnale audio, verificare che le
batterie montate nelle cuffie siano
completamente cariche.
Comandi
La spia di alimentazione e i comandi
delle cuffie si trovano sul padiglione
auricolare destro.
NOTA:
Per poter udire il segnale audio
dalle cuffie è indispensabile inse-
rire il sistema video posteriore.
Per preservare la durata delle bat-
terie, le cuffie si spengono automa-
ticamente circa tre minuti dopo lo
spegnimento del sistema video po-steriore.
Cambio della modalità audio per
le cuffie
1. Regolazione volume
2. Pulsante di accensione
3. Interruttore di selezione canale
4. Spia di alimentazione
220

1. Accertarsi che l'interruttore di se-
lezione schermo/canale del teleco-
mando sia nella medesima posizione
dell'interruttore di selezione delle cuf-
fie. .
NOTA:
Quando entrambi gli interrut-tori sono sul canale 1, il teleco-
mando controlla il canale 1 e le
cuffie sono sintonizzate sull'au-
dio del canale 1 VES™.
Quando entrambi gli interrut- tori sono sul canale 2, il teleco-
mando controlla il canale 2 e le
cuffie sono sintonizzate sull'au-
dio del canale 2 VES™.
2. Premere il pulsante MODE sul te-lecomando.
3. Se sullo schermo è visualizzata una
sorgente video (ad esempio, un DVD),
premendo il pulsante STATUS ne
viene mostrato lo stato su un banner a
comparsa nella parte inferiore dello
schermo. Premendo nuovamente il
pulsante MODE si passerà alla moda-
lità successiva. Quando la modalità è
impostata su una sorgente solo audio (ad esempio, FM), viene visualizzato
sullo schermo il menu di selezione
della modalità.
4. Quando sullo schermo viene visua-
lizzato il menu di selezione della mo-
dalità, servirsi dei pulsanti cursore del
telecomando per spostarsi tra le mo-
dalità disponibili e premere il pul-
sante ENTER per selezionare la
nuova modalità.
5. Per abbandonare il menu di sele-
zione della modalità, premere il pul-
sante BACK sul telecomando.
Sostituzione delle batterie
delle cuffie
Ciascuna cuffia funziona con due bat-
terie di tipo AAA. Per sostituire lebatterie:
Individuare il vano batterie sul pa-
diglione auricolare sinistro delle
cuffie, quindi fare scorrere il coper-
chio del vano batterie verso il basso.
Sostituire le batterie accertandosi di orientarle come illustrato nello
schema delle polarità.
Rimontare il coperchio del vano batterie. Garanzia limitata sulla
durata delle cuffie stereoUnwired®
Chi copre questa garanzia?
Questa
garanzia copre l'utente iniziale o l'ac-
quirente ("l'utente") di queste parti-
colari cuffie wireless (il "prodotto") di
Unwired Technology LLC ("Unwi-
red"). La garanzia non è trasferibile.
Che durata ha la copertura? La
garanzia dura fino a che il prodotto
resta in possesso dell'utente.
Cosa copre questa garanzia? Salvo
quanto in basso specificato, la garan-
zia copre i prodotti che durante il
normale utilizzo presentano difetti di
materiale o di lavorazione.
Cosa non copre questa garanzia?
La garanzia non copre danni o difetti
derivanti da uso improprio, abuso o
modifiche del prodotto apportate da
persone diverse da Unwired. Gli auri-
colari in gommapiuma, che si consu-
meranno con il tempo a seguito del
loro normale utilizzo, sono specifica-
mente non coperti (sono disponibili
auricolari sostitutivi a un prezzo sim-
bolico). UNWIRED TECHNOLOGY
221

DECLINA QUALSIASI RESPONSA-
BILITÀ PER LESIONI O DANNI A
PERSONE O PROPRIETÀ DERI-
VANTI DALL'USO DEL, O PER
GUASTI O DIFETTI NEL PRO-
DOTTO; NON SARÀ ALTRESÌ RE-
SPONSABILE PER DANNI GENE-
RALI, SPECIALI, DIRETTI,
INDIRETTI, INCIDENTALI, CON-
SEQUENZIALI, ESEMPLARI, PU-
NITIVI O ALTRI DANNI DI QUAL-
SIASI GENERE O NATURA. Alcuni
stati e giurisdizioni potrebbero non
consentire l'esclusione o la limitazione
dei danni consequenziali o acciden-
tali, per cui la suddetta limitazione
potrebbe non essere applicabile a tutti
gli utenti. La presente garanzia confe-
risce all'utente diritti legali specifici.
L'utente potrebbe godere di altri di-
ritti variabili da giurisdizione a giuri-sdizione.
Cosa può fare Unwired®?Unwi-
red®, a sua discrezione, riparerà o
sostituirà i prodotti difettosi. Unwi-
red® si riserva il diritto di sostituire
un prodotto fuori produzione con un
modello similare. LA PRESENTE
GARANZIA È L'UNICA CONCESSA PER QUESTO PRODOTTO, COSTI-
TUISCE L'UNICA TUTELA
ESCLUSIVA IN CASO DI PRO-
DOTTI DIFETTOSI, E SOSTITUI-
SCE QUALUNQUE ALTRA GARAN-
ZIA (SIA ESPRESSA CHE
IMPLICITA), COMPRESA QUALSI-
ASI GARANZIA DI COMMERCIABI-
LITÀ O IDONEITÀ PER UN PARTI-
COLARE SCOPO.
Informazioni di sistema
Modalità condivise
In questo modo il sistema VES™ in-
dirizza le sorgenti dell'autoradio alle
cuffie e l'autoradio indirizza le sor-
genti VES™ agli altoparlanti della
vettura. Quando l'autoradio e il ca-
nale VES™ 1 o 2 si trovano nella
stessa modalità (condivisa), un'icona
VES™ resta visibile sul display del-
l'autoradio per il canale selezionato e
l'icona condivisa resta visibile sullo
schermo VES™. Quando è attiva la
modalità condivisa, la stessa sorgente
audio può essere ascoltata sul canale 1
o sul canale 2 delle cuffie.
Se le funzioni autoradio (FM, AM o
SAT) si trovano in modalità condivisa
con il VES™, solo l'autoradio è in
grado di controllare le relative fun-
zioni. In questo caso il VES™ può
condividere la modalità autoradio,
ma non può cambiare le stazioni fino
a che la modalità autoradio non viene
cambiata in una modalità diversa
dalla modalità autoradio selezionata
dal VES™. Quando ci si trova in mo-
dalità condivisa, l'autoradio ha prio-
rità sul VES™ o su tutte le modalità
autoradio (FM, AM e SAT). Il VES™
può commutare il sintonizzatore
(AM/FM), dispone delle funzioni
SEEK (Ricerca), SCAN (Esegui scan-
sione), TUNE (Sintonizza) ed è in
grado di richiamare le preselezioni in
modalità autoradio fintanto che non
ci si trova in modalità condivisa.
Quando si trova in modalità condi-
visa, sia l'autoradio che il VES™ con-
trollano le funzioni video. Il VES™
può controllare le seguenti modalitàvideo:
1. CD: comando avanti veloce, indie-
tro veloce, scansione e brano avanti/
indietro.
222