202
Meni liste stanica
Kada slušate satelitski audio, pritiskom
na taster MENU daljinskog upravljača
prikazuje se lista svih dostupnih kanala.
Krećite se kroz ovu listu pomoću navi-
gacionih tastera daljinskog upravljača
( §, ©) da biste pronašli željenu sta-
nicu i pritisnite taster ENTER na daljin-
skom upravljaču da biste uključili tu
stanicu. Da biste se brže kretali kroz
listu, koristite ikonice Page Up i Page
Down na ekranu.
Disk meni
Kada slušate audio CD ili CD data
disk, pritiskom na taster MENU daljin-
skog upravljača prikazuje se lista svih
komandi koje kontrolišu reprodukciju
diska. Uz pomoć ovih komandi mo-
žete aktivirati illi otkazati reprodukciju
ili nasumičnu reprodukciju.
Podešavanja displeja
Prikaz ekrana za podešavanje displeja
Kada gledate neki video izvor (DVD
video sa diskom u režimu reprodukci-
je, Aux video, itd ) pritiskom na taster
SETUP daljinskog upravljača aktivira
se meni podešavanja displeja. Uz po-
moć ovih podešavanja možete kon-
trolisati izgled videa na ekranu. Fabri-
čka podešavanja su najprikladnija za
gledanje i pod uobičajenim okolnosti-
ma nema razloga za njihovu promenu.
Da biste promenili podešavanja, priti-
snite navigacione tastere daljinskog
upravljača ( §, ©) da biste odabrali
opciju, a zatim tastere (˙, ¯) da biste
promenili vrednost odabrane opcije.
Da biste vratili sve vrednosti u prvo-
bitno stanje izaberite opciju menija
Default Settings i pritisnite ENTER na
daljinskom upravljaču. Opcija Disk Features kontroliše pode-
šavanja DVD diska koji gledate preko
spoljnog DVD plejera (kod određenih
verzija i tržišta).
Slušanje audio izvora kada je ekran
zatvoren
Da biste slušali samo audio sadržaj ka-
nala sa zatvorenim ekranom:
• Podesite audio na željeni izvor i kanal
• Zatvorite video ekran
• Da biste promenili audio režim rada
pritisnite taster MODE na daljinskom
upravljaču. Time se automatski bira
sledeći dostupan audio režim bez ko-
rišćenja menija za izbor režima rada.
• Kada se ekran ponovo otvori, video
ekran će se automatski ponovo uklju-
čiti i prikazati odgovarajući meni di-
spleja ili medija.
Ukoliko je ekran zatvoren i ne čuje se
zvuk, proverite da li su slušalice uklju-
čene (indikator On je osvetljen) i da li
je prekidač izbora slušalica na odgo-
varajućem kanalu.
203
Ako su slušalice uključene, pritisnite
taster za uključivanje na daljinskom
upravljaču da biste uključili zvuk. Uko-
liko i dalje nema zvuka, proverite ba-
terije u slušalicama.
Format diskova
VESTMDVD plejer može reproduko-
vati sledeće tipove diskova (prečnika
120 mm ili 80 mm):
• DVD – video diskovi (MPEG-2 video
kompresija) (pogledajte beleške o
DVD regionalnim oznakama)
• DVD – audio diskovi (samo izlaz
kanala 2)
• Audio kompakt diskovi (CD)
• CD data diskovi sa MP3 i WMA kom-
presovanim fajlovima audio formata
DVD regionalne oznake
VESTMDVD plejer i mnogi DVD di-
skovi imaju regionalne oznake. Ove
oznake se moraju poklopiti da biste
mogli da pustite disk. Ukoliko regiona-
lna oznaka za DVD disk ne odgovara
regionalnoj oznaci plejera, disk se neće
reprodukovati i plejer će ga izbaciti.
DVD audio podrška
Kada ubacite DVD audio disk u VESTM
DVD plejer, automatski se prikazuje
audio naziv diska (većina DVD audio
diskova takođe ima i video naziv, ali on
se zanemaruje). Svi višekanalni sadrža-
ji se automatski miksuju na dva kanala,
što može dovesti do smanjenja jačine
zvuka. Ukoliko pojačate ton da biste
nadoknadili ovaj gubitak, setite se da
smanjite ton pre zamene diska ili pre-
laska u drugi režim rada.
Narezani diskovi
VESTMDVD plejer će moći da rerodu-
kuje CD-R i CD-RW diskove snim-
ljene u CD-audio ili Video-CD for-
matu ili kao CD-ROM sa MP3 ili
WMA fajlovima. Plejer će takođe
reprodukovati DVD video sadržaj sni-
mljen na DVD-R ili DVD-RW disk.
DVD-ROM diskovi (štampani ili nare-
zani) nisu podržani. Ukoliko narežete
disk na personalnom računaru, u ne-
kim slučajevima VES
TMDVD plejer
neće moći da reprodukuje disk ili neke
njegove delove, čak i ako je narezan u
kompatibilnom formatu i radi na dru-gim plejerima. Kako ne bi došlo do
problema sa reprodukcijom, pratite
sledeće smernice prilikom narezivanja
diska.
• Otvorene sesije se zanemaruju. Mogu
se reprodukovati samo zatvorene sesi-
je.
• Kod diskova sa višestrukim snimanjem
koji sadrže samo višestruke CD-audio
sesije, plejer će dodeliti numerama
brojeve tako da svaka numera ima
jedinstven broj.
• Za CD data (ili CD-ROM) diskove
uvek koristite ISO-9660 (Level 1ili Le-
vel 2), Joliet, ili Romeo format. Drugi
formati (kao što je UDF, HFS i drugi)
nisu podržani.
• Plejer prepoznaje maksimalno 512 fa-
jlova i 99 direktorijuma po CD-R ili
CD-RW disku.
• DVD formati sa više medija repro-
dukovaće samo Video_TS deo diska.
204
Ukoliko još uvek imate problema sa
rezanjem diska koji se može pustiti na
VES
TMDVD plejeru, potražite dodat-
ne informacije o rezanju diskova kod
proizvođača softvera za rezanje.
Preporučeni metod za označavanje di-
skova (CD-R, CD-RW i DVD-R) je
trajnim markerom. Nemojte koristiti
nalepnice jer se one mogu odlepiti od
diska, zaglaviti se u DVD plejeru i tra-
jno ga oštetiti.
Kompresovani audio fajlovi (MP3 i
WMA)
DVD plejer može reprodukovati MP3
(MPEG-1 audio layer 3) i WMA (Win-
dows Media Audio) fajlove sa CD data
diska (obično CD-R ili CD-RW).
• DVD plejer obično koristi ekstenziju
fajla kako bi utvrdio audio format, tako
da MP3 fajl uvek mora da se završava
ekstenzijom ".mp3" ili ".MP3" a Wma
fajl ekstenzijom ".wma" ili ".WMA". Da
biste sprečili greške u reprodukova-
nju, nemojte koristiti ove ekstenzije ni
za jedan drugi tip fajla. • Za . 13 fajlove, podržane su samo do-
datne informacije verzije 1 ID3 (kao što
su izvođač, naziv numere, album itd.)
• Fajlovi koji su zaštićeni od kopiranja
(kao što su fajlovi koji se skidaju sa
internet prodavnica) neće se repro-
dukovati. DVD plejer će automatski
preskočiti takav fajl i pustiti sledeći do-
stupan fajl.
• Drugi formati kompresije kao što su
AAC, MP3 Pro, Ogg Vorbis i ATRA-
C3 neće raditi. DVD plejer će auto-
matski preskočiti takav fajl i pustiti
sledeći dostupan fajl.
• Ukoliko sami kreirate fajlove, prepo-
ručeni bit rate za MP3 fajlove je
između 96 i 192 Kbps, a preporučeni
bit rate za WMA fajlove je između 64
i 192 Kbps. Promenljivi bit rate je
takođe podržan. Za oba formata
preporučeni sample rate je 44,1 kHz
ili 48 kHz. • Da biste promenili trenutni fajl priti-
snite taster §na daljinskom upra-
vljaču ili DVD plejeru da biste pustili
sledeći fajl ili taster ©da biste pustili
trenutni fajl iz početka ili prethodni fajl.
• Da biste promenili trenutni direktori-
jum, upotrebite tastere PROG Up i
Down na daljinskom upravljaču.
Greške na disku
Ukoliko DVD plejer ne može da pro-
čita disk, obaveštenje „Disc Error“
(greška na disku) će se pojaviti na
VES
TMi radio displejevima i disk će se
automatski izbaciti. Prljav, oštećen ili
disk neodgovarajućeg formata mogu
aktivirati obaveštenje „Disc error“.
Ukoliko se na disku nalazi oštećena
numera što dovodi do audio ili video
smetnji u trajanju od preko 2 sekunde,
DVD plejer će pokušati da preskače 1
do 3 sekunde i da nastavi reprodukci-
ju. Ukoliko disk dođe do kraja DVD
plejer će se vratiti na početak diska i
pokušati da pusti početak prve nu-
mere.
207
• Kada unesete četvorocifrenu šifru, pri-
tisnite taster ENTER na daljinskom
upravljaču. Ukoliko je šifra ispravna,
prikazaće se meni za podešavanje re-
jtinga.
• Pomoću strelica gore i dole na daljin-
skom upravljaču odaberite novi rej-
ting a zatim pritisnite taster ENTER na
daljinskom upravljaču da biste potvrdili
promenu.
Autorska prava
Ovaj proizvod poseduje tehnologiju
čiji su SAD patent i druga intelektualna
prava svojine zaštićeni. Korišćenje ove
zaštićene tehnologije mora biti odo-
breno od strane Macrovision i name-
njeno je za kućnu ili drugu ograničenu
upotrebu odobrenu od strane Macro-
vision.
Obrnuti inženjering ili rasklapa-
nje je zabranjeno. proizvedeni su po M J D F O D J % P M C Z
Laboratories. "Dolby", . - 1 - P T T M F T T
i DD simboli su zašti U O J [ O B D J % P M C Z
Laboratories. Copy S J H I U
Dolby Laboratories. 4 W B Q S B W B T V [ B
držana.
Opšte informacije
Sistem je u saglasnosti sa delom 15
FCC. Funkcionisanje se obavlja pod
sledećim uslovima:
• Uređaj neće izazvati štetnu interfer-
enciju
• Uređaj mora prihvatiti svaku interfe-
renciju koju primi, uključujući i inter-
ferenciju koja može izazvati nepra-
vilno funkcionisanje.
AUDIO KOMANDE NA
TOČKU UPRAVLJAČA
(kod određenih verzija i tržišta)
Daljinske komande zvučnog sistema
(pogled sa zadnje strane)
Daljinske komande zvučnog sistema
nalaze se na površini točka upravljača
u položajima 3 i 9 sati.
Komanda sa desne strane je prekidač
sa tasterom u sredini i kontroliše ja-
činu zvuka i režim rada zvučnog siste-
ma. Pritiskom na gornji deo prekidača
pojačava se ton, a pritiskom na donji
deo prekidača smanjuje se ton. Priti-
skom na centralni taster funkcija radija
se prebacuje između dostupnih režima
(MW/LW/CD, itd). Dolby® Digi U B M J . - 1 - P T T M F T T
324
Ablendovanje . . . . . . . . . . . . . . . . . 123
Aditivi, gorivo . . . . . . . . . . . . . . . . . 258
Aktiviranje vazdušnih jastuka . . . . . . 50
Akumulator . . . . . . . . . . . . . . . . . . 291
Mere predostrožnosti
vezane za gas . . . . . . . . . . . . . . . . 291
Pokretanje akumulatorom
drugog vozila . . . . . . . . . . . . . . . . 277
Štedna funkcija (zaštita) . . . . . . . . 122
Zamena daljinskog
odašiljača (RKE) . . . . . . . . . . . . . . . 21
Akumulator koji nije potrebno
održavati . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 291
Alarm (sigurnosni alarm). . . . . . . . . 16
Antifriz
(rashladna tečnost motora) . . 296, 311
Reciklaža . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 297
Asistencija pri isparkiravanju . . . . . . 80
Audio komande na
točku upravljača . . . . . . . . . . . . . . 207
Auto perionice . . . . . . . . . . . . . . 301
Autodijagnostički sistem . . . . . . . . 287
Automatska kontrola
temperature (ATC) . . . . . . . . . . . . 213
Automatska osovinaDodavanje tečnosti . . . . . . . 300, 313
Izbor maziva. . . . . . . . . . . . . 299, 313
Posebni aditivi . . . . . . . . . . . . . . . 300
Provera nivoa goriva . . . . . . . . . . 300
Automatska svetla . . . . . . . . . . . . . 121
Automatska transmisija. 230, 299, 300
Dodavanje tečnosti . . . . . . . . . . . 300
Opseg stepena prenosa . . . . . . . 232
Tip tečnosti . . . . . . . . . . . . . . . 299
Zamena tečnosti. . . . . . . . . . . . . 300
Zamena tečnosti i filtera . . . . . . . 300
Automatske brave na vratima . . . . . 23
Benzin (gorivo) . . . . . . . . . . . . . . . . 256
Benzin za čist vazduh . . . . . . . . . . . 257
Bezbednosne provere izvan vozila . . 65
Bezbednosne provere unutar vozila . 64
Bezbednosni saveti. . . . . . . . . . . . . . 63
Bezbednost, izduvni gasovi . . . . 33, 63
Blokada (Sentry Key) . . . . . . . . . . 15
Bočni pokazivači . . . . . . . . . . . . . . 309
Bočni vazdušni jastuk . . . . . . . . . . . . 49
Brave na vratima . . . . . . . . . . . . . . . 22
Brave na vratima, automatske . . . . 23Brave,
Automatske za vrata . . . . . . . . . . 23
Točak upravljača . . . . . . . . . . . . . . 15
Vrata . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22
Brzinomer . . . . . . . . . . . . . . . . . . 167
Centralno visoko postavljeno
stop svetlo . . . . . . . . . . . . . . . . . . 311
Curenje tečnosti . . . . . . . . . . . . . . . 65
Četiri pokazivača . . . . . . . . . . . . . . 268
Čišćenje optike instrument table . 303
Čišćenje stakla . . . . . . . . . . . . . . . 303
Čišćenje točkova . . . . . . . . . . . . . . 302
Čuvar podataka o nezgodi . . . . . . . 52
Daljinski Enter-N-Go™ . 24, 180, 226
Daljinski odašiljač (RKE). . . . . . . . . 18
Daljinski sistem otključavanja. . . . . . 18
Daljinski zvučni sistem
(Radio) Komande . . . . . . . . . . . . . . 207
Daljinsko pokretanje . . . . . . . . 13, 180
Dečja sedišta . . . . . . . . . . . . . . . . . 62
Dečja sedišta . . . . . . . . . . . 53, 56, 57