Det omfattar också ett diagnossystem
som tänder varningslampan för
krockkuddesystemet om ett fel upp-
står som kan påverka systemet. Diag-
nostiksystemet registrerar även vilken
typ av fel det är.VARNING!
Om man ignorerar varningslampan
för krockkudde på instrumentpane-
len kan det innebära att man inte
har krockkuddarna som skydd vid
en kollision. Om lampan inte tänds
som kontroll när tändningen först
slås på, om lampan lyser när fordo-
net startas eller om den tänds under
körning måste en auktoriserad åter-
försäljare omedelbart göra en över-
syn av krockkuddesystemet.
Förarens ochframsätespassagerarenskrockkudde/uppblåsningsenheter
Förarens och framsätespassagerarens
krockkudde/uppblåsningsenhet sitter
mitt i ratten respektive på instru-
mentpanelens högra sida. När ORC
känner av en kollision som kräver
krockkuddar skickas signaler till
uppblåsningsenheterna. En stor mängd icke giftig gas används för att
blåsa upp de avancerade främre
krockkuddarna. Beroende på kraften
i, och typen av kollision kan krock-
kuddarna blåsas upp i olika steg.
Rattkåpan på förarsidan och övre de-
len av instrumentpanelen på passage-
rarsidan öppnas och viks åt sidan så
att krockkuddarna kan blåsas upp till
full storlek. Krockkuddarna är helt
uppblåsta efter 50 till 70 millisekun-
der. Det är ungefär halva den tid det
tar för dig att blinka med ögonen.
Kuddarna töms sedan snabbt samti-
digt som de hjälper till att hålla föra
ren och framsätespassageraren påplats.
Gasen i framsätespassagerarens
främre krockkudde släpps ut genom
ventilationshål i sidan på kudden. På
så sätt är krockkuddarna inte i vägen
om man fortfarande kan manövrera
fordonet.
Uppblåsningsenheter för
kompletterande sätesmonterade
sidokrockkuddar (SAB)
De kompletterande sätesmonterade
sidokrockkuddarna (SAB) är kon-
struerade att endast utlösas vid vissa
sidokollisioner.
ORC-systemet avgör om en sidokolli-
sion kräver att sidokrockkuddarna
ska utlösas beroende på kraften i, och
typen av kollision.
Beroende på kraften i, och typen av
kollision, kan sidokrockkuddens upp-
blåsningsmekanism utlösas och
släppa ut en mängd icke giftig gas.
Vid utlösning kommer SAB-
krockkudden ut genom en söm i sätets
klädsel i utrymmet mellan sätespassa
geraren och dörren. SAB-
krockkudden är helt uppblåst efter ca
10 millisekunder. Sidokrockkudden
löser ut med mycket hög hastighet och
med sådan kraft att man kan skadas
av den, eller av föremål i området där
kudden blåses upp. Detta gäller sär-
skilt barn.
47
Uppblåsningsenheter för
kompletterande sidokrockgardin(SABIC)
Vid en kollision där krockkraften
koncentreras till ett specifikt område
på fordonet kan ORC-enheten lösa ut
SABIC-krockkuddarna beroende på
krockkraften och krocktypen. I dessa
fall löser ORC ut SABIC sidokrock-
gardiner på fordonets krocksida.
En viss mängd giftfri gas genereras
för att blåsa upp sidokrockgardinen.
När sidokrockgardinen blåses upp
trycker den undan kanten på innerta-
ket och täcker rutan. Krockkuddarna
blåses upp på 30 millisekunder (un-
gefär en fjärdedel av den tid det tar för
dig att blinka med ögonen) med till-
räcklig kraft för att skada dig om du
inte använder bilbälte och sitter or-
dentligt, eller om föremål placerats
inom det område där krockkudden
blåses upp. Detta gäller särskilt barn.
Sidokrockgardinen är bara c:a 9 cm
tjock när den är uppblåst.
Då krockkuddarnas givare beräknar
uppbromsning över tid, så är fordons-
hastighet och skador i sig själva intetillräckligt bra indikatorer för om en
krockkudde skulle ha utlösts ellerinte. OBS!
Om fordonet välter kan bältes
sträckarna och/eller SAB-
krockkuddar och SABIC-
krockgardiner utlösas på
fordonets bägge sidor.
Frontal- och sidokrockgivare
Vid frontal- och sidokrockar hjälper
krockgivarna ORC-systemet med att
beräkna lämplig åtgärd vid en krock.
Utökat skyddssystem vid olycka
Vid en kollision som utlöser krock-
kuddar och om kommunikationsnät
verket och strömmatningen är intakt,
kommer OCR-systemet, beroende på
typen av händelse, att avgöra huru-
vida det utökade skyddssystemet vid
olycka ska utföra följande:
Strypa bränsletillförseln till mo-
torn.
Blinka med varningslamporna så länge batteriet har ström eller tills
tändningslåset stängs av. Tända innerbelysningen, som för-
blir tänd så länge det finns ström i
batteriet eller tills tändningsnyck
eln tas ur.
Låsa upp dörrarna automatiskt.
Vid uppblåsning
De avancerade främre krockkud-
darna är konstruerade för att tömmas
omedelbart efter det att de löst ut. OBS!
Främre och/eller sidokrockkud-
dar utlöses inte vid alla kollisio-
ner. Det betyder inte att det är nå
got fel på krockkuddarna.
Om man råkar ut för en kollision som
utlöser krockkuddarna kan något av
följande inträffa:
Nylonet i krockkuddarna kan ib- land orsaka skavsår och/eller rod-
nader på huden på förare och fram-
sätespassagerare när
krockkuddarna utlöses och sedan
töms. Skavsåren liknar de brännsår
som uppstår vid friktion från rep
eller de sår som uppstår när man
glider på en matta med bar hud
eller på ett golv i en idrottshall. De
orsakas inte av kontakt med kemi-
48
KOMPATIBLA TELEFONER
* Telefonsystemet Uconnect™ krä
ver en mobiltelefon med
handsfree-profil för Bluetooth®,
version 1.0 eller högre.
Gå igenom följande menyer för att se
en lista över kompatibla mobiltelefo-ner:
Välj årsmodell för fordonet
Välj fordonstyp
Välj kompatibla telefoner i flikenstarta här.
FUNKTION
Du kan använda röstkommandon för
att styra Uconnect™ Phone och för
att navigera bland Uconnect™
Phone-menyerna. Röstkommandon
krävs efter de flesta Uconnect™
Phone-meddelanden. Du blir uppma-
nad ett ge ett specifikt kommando och
sedan blir du guidad genom de till-
gängliga alternativen.
Innan man ger ett röstkommando måste man vänta på pipet som föl
jer på meddelandet "Ready" (klar)
eller annat meddelande. För vissa funktioner måste man an-
vända flera kommandon i rad. Is-
tället för att till exempel säga
"Setup" (inställningar) och sedan
"Phone Pairing" (telefonparning)
kan du säga: "Setup Phone Pai-
ring" (inställningar telefonpar-ning).
När funktionerna förklaras i hand- boken anges bara den kombinerade
formen av röstkommandot. Du kan
också dela på kommandon och
säga varje del i kommandot när du
tillfrågas. Det går till exempel att
använda den kombinerade formen
av röstkommandot "Phonebook
New Entry" (telefonbok ny post)
eller dela upp det i två röstkom
mandon: "Phonebook" (telefon-
bok) och "New Entry" (ny post).
Kom ihåg att Uconnect™ Phone
fungerar bäst när du talar i normal
samtalston, som om du talar med
någon som sitter några meter ifråndig.
Röstkommandon
Se "Röstträd". Kommandot Help (hjälp)
Om man behöver hjälp vid något
meddelande, eller om man vill veta
vilka alternativ man har, säger man
bara ”Help” (hjälp) efter pipet.
Uconnect™telefonen spelar upp
dina alternativ om du ber om hjälp.
Om du vill aktivera Uconnect™
telefonen när den är i viloläge trycker
du bara på
-knappen och följer
röstmeddelandena. Alla sessioner
med Uconnect™ Phone börjar med
att du trycker på
-knappen på
radiokontrollen.
Kommandot Cancel (avbryt)
Vid alla uppmaningar kan du efter
tonen säga ”Cancel” (avbryt) och
återgå till huvudmenyn. I några fall
kommer emellertid systemet att
återgå till föregående meny.
Para ihop (länka) Uconnect™
Phone med en mobiltelefon
För att kunna använda din
Uconnect™telefon måste du para
ihop den med din Bluetooth®
kompatibla mobiltelefon (se avsnittet
"Kompatibla telefoner" för informa-
tion om telefontyper).
80
tighet, AVG Fuel (genomsnittlig
bränsleförbrukning), yttertempera-tur).
Ett tryck på knappen reset (nollställ
ning) i en av följande menyer (t.ex.trippmätare A, trippmätare B, AVG
Fuel), gör att det visade värdet noll-ställs.
Följande kilometerräknarmeddelan
den visas vid olika förhållanden:
NE (nordost) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Åtta olika kompassriktningar visas (N, S, E, W, NE, NW, SE, SW)
22 °C . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Temperatur (Fahrenheit eller Celsius)
AVG . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Genomsnittlig bränsleförbrukning (US eller metersystem)
DTE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Körsträcka till tom tank
P . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Parkeringsassistans på/av
Om den här skiftnyckel-
symbolen visas bredvidbokstaven Pbehöver syste-
met för parkeringsassistans
ses över (för de versioner/marknader
där denna funktion finns). Kontakta
en auktoriserad återförsäljare.
Trippmätare (ODO) / ECO
(indikator för bränslebesparing)
(för de versioner/marknader där
denna funktion finns)
På den här displayen visas den
sträcka som körts sedan den senastenollställningen.
Färd A
Visar den totala sträcka som körts för
färd A sedan den senaste nollställningen. Färd B
Visar den totala sträcka som körts för
färd B sedan den senaste nollställningen.
KOMPASS-/
TEMPERATURDISPLAY Kompassavvikelse
Kompassvarians är skillnaden mellan
magnetisk nord och geografisk nord.
För att kompassen skall fungera till-
fredsställande måste variansen ställas
in enligt karta för det område där
fordonet används. Rätt inställd kom-
penserar kompassen för denna skill-nad.
OBS!
En bra kalibrering kräver plan
mark och en omgivning fri från
större metallföremål, som bygg-
nader, broar underjordiska ka-
blar, järnvägsspår, osv.
Magnetiska och batteridrivna apparater (som t.ex. mobiltele-
foner, IPod, radarvarnare och
bärbara datorer) ska inte läggas
på instrumentpanelen. Där är
kompassmodulen placerad och
apparater av den här typen kan
störa och orsaka felaktig kom-passvisning.
Så här ställer du in varians
Starta motorn och låt växelväljaren
vara kvar i läget PARK. På pekskär-166
Komprimerade ljudfiler (MP3 och WMA)
DVD-spelaren kan spela MP3-filer
(MPEG-1 Audio Layer 3) och WMA-
filer (Windows Media Audio) från en
CD-dataskiva (vanligen en CD-R eller
CD-RW).
DVD-spelaren använder alltid fil-namnstillägget för att bestämma
ljudets format, så MP3-filnamn
måste alltid sluta med tillägget
".mp3" eller ".MP3", och WMA-
filnamn måste alltid sluta med
tillägget ".wma" eller ".WMA". Du
bör inte använda de här tilläggen
för några andra typer av filer efter-
som det kan resultera i felaktiguppspelning.
För MP3-filer stöds bara ID3 tag data, version 1 (som exempelvis ar-
tistens namn, spårtitel, album etc.).
Kopieringsskyddade filer (exem- pelvis hämtade online från musik-
försäljningssajter) går inte att
spela. DVD-spelaren hoppar auto-
matiskt över filen och börjar spela
nästa tillgängliga fil. Andra komprimeringsformat som
exempelvis AAC, MP3 Pro, Ogg
Vorbis och ATRAC3 går inte att
spela. DVD-spelaren hoppar auto-
matiskt över filen och börjar spela
nästa tillgängliga fil.
Om du skapar egna filer så är den rekommenderade fasta dataström
men för MP3-filer mellan 96 och
192 kbps, och rekommenderad fast
dataström för WMA-filer är mellan
64 och 192 kbps. Variabla data-
strömmar stöds också. För båda
formaten är rekommenderad
samplingshastighet antingen
44,1 kHz eller 48 kHz.
Om du vill byta fil använder du knappen ▲på fjärrkontrollen eller
DVD-spelaren för att flytta till
nästa fil, eller knappen ▼om du
vill återgå till början av den aktu-
ella eller föregående filen.
Om du vill byta katalog använder du fjärrkontrollens knappar PROG
Up och Down (upp/ned). Skivfel
Om DVD-spelaren inte kan läsa en
skiva, visas meddelandet "Disc Er-
ror" (skivfel) på VES™systemets
och radions skärmar, och skivan ma-
tas ut automatiskt. En smutsig eller
skadad skiva, eller ett inkompatibelt
skivformat, är några tänkbara orsa-
ker till meddelandet "Disc Error"(skivfel).
Om en skiva har ett skadat spår som
orsakar hörbara eller synliga fel som
består i 2,0 sekunder, så försöker
DVD-spelaren fortsätta spela skivan
genom att hoppa fram 1,0 till 3,0
sekunder i taget. Om skivans slut nås
återgår DVD-spelaren till början av
skivan och försöker spela det första
spåret.
DVD-spelaren kan stängas av vid ex-
trem värme, som exempelvis om for-
donets innertemperatur överstiger
48 °C. Om detta inträffar visar DVD-
spelaren meddelandet "VES High
Temp" (hög temperatur) och stänger
ned VES™systemets skärmar tills
temperaturen når en säker nivå. Ned-
199
DÄCKSTRYCK FÖR KÖR
NING MED HÖG HASTIG-HET
Tillverkaren rekommenderar körning
med säker hastighet inom angivna
hastighetsgränser. Om hastighets-
gränserna eller förhållandena tillåter
att fordonet kan köras med hög has-
tighet, är det mycket viktigt att ha
korrekt däckstryck. Ökat däckstryck
och minskad fordonslast kan krävas
för körning med hög hastighet. Se in-
formation från tillverkaren eller kon-
trollera med en auktoriserad återför-
säljare för rekommendationer om
säkra hastigheter, lastförmåga och
lufttryck för kalla däck.VARNING!
Körning i hög hastighet när fordo-
nets last ligger på eller över max-
gränsen är farligt. Extratrycket på
däcken kan leda till att de brister.
Du kan råka ut för en allvarlig
krock. Kör inte i högre hastighet än
120 km/tim när fordonet maximaltlastat.RADIALDÄCK
VARNING!
Att kombinera radialdäck med an-
dra typer av däck på fordonet kan
leda till att köregenskaperna för-
sämras. Instabiliteten kan leda till
att du krockar. Använd alltid fyra
radialdäck. Kombinera dem aldrig
med andra typer av däck.
Repor och punkteringar på radial-
däck kan endast lagas på slitbanan,
p.g.a. sidoväggarnas böjning. Rådgör
med din auktoriserade återförsäljare
när det gäller reparation av radial-däck.
RESERVDÄCK SOM
MATCHAR ORIGINAL-
DÄCKET OCH -HJULET –
(för de versioner/
marknader där denna funk-
tion finns)
Fordonet kan ha ett reservhjul som till
utseende och funktion är detsamma
som originalhjulet som sitter fram el-
ler bak på fordonet. Detta reservhjul
kan användas vid skiftning av hjul på fordonet. Om fordonet har denna ut-
rustning bör auktoriserad återförsäl
jare rådfrågas om på vilket sätt hjulen
ska skiftas.
Om fordonet inte har ett originaldäck
och -hjul i reserv kan det vara utrustat
med ett icke-matchande reservhjul
för tillfällig användning i nödfall. Re-
servhjul för tillfällig användning är
konstruerade att endast användas
med ditt fordon. Fordonet kan vara
utrustat med en av följande typer av
icke-matchande reservhjul för tillfäl
lig användning: kompakt, fullstort el-
ler för begränsad användning. Mon-
tera inte mer än ett icke-matchande
reservdäck/hjul för tillfällig använd
ning på fordonet samtidigt.
FÖRSIKTIGHET!
På grund av den minskade markfri-
gången ska du inte köra in fordonet i
en automatisk biltvätt med ett till-
fälligt reservdäck av typen kom-
pakt, fullstort eller för begränsad
användning monterat. Det kan leda
till skador på fordonet.
241
för råd om hur och var använd olja
och oljefilter säkert kan deponeras.
MOTOROLJEFILTER
Motoroljefiltret ska bytas mot ett nytt
filter vid varje oljebyte.
Val av motoroljefilter
Motorer från den här tillverkaren har
oljefilter av fullflödestyp. Använd ett
filter av den här typen vid byte. Kva-
liteten på bytesfilter varierar avse-
värt. Endast högkvalitativa filter ska
användas. LANCIA oljefilter är hög
kvalitativa oljefilter och rekommen-deras.
MOTORNS LUFTRENARE/
FILTER
Se "Serviceprogram" för information
om rätta serviceintervaller.
VARNING!
Förbränningsluftsystemet (luftre-
nare, slangar osv.) kan ge ett visst
skydd mot baktändning. Ta inte
bort förbränningsluftsystemet (luft-
renare, slangar osv.) om det inte är
nödvändigt för reparation eller un-
derhåll. Se till att ingen är nära mo-
torrummet när du startar fordonet
med förbränningsluftsystemet (luft-
renare, slangar osv.) borttaget. Un-
derlåtenhet att göra det kan med-
föra allvarlig personskada.
Val av luftfilter för motorn
Kvalitén på de luftfilter som saluförs
varierar mycket. Endast högkvalita
tiva filter ska användas. LANCIA
luftfilter för motorn håller hög kvali-
tet och rekommenderas därför.
INTERVENTIONSSTRA-
TEGI FÖR REGENERERING
– 2,8-LITERS DIESELMO-TOR
Detta fordon är utrustat med ultra-
modern motor och avgassystem med
ett dieselpartikelfilter. Motorn och av-
gassystemets efterbehandlingssystem arbetar tillsammans för att uppfylla
utsläppskraven. Systemet reglerar
motorns förbränning så att avgassys-
temet kan fånga in och förbränna
förorenande partikelämnen (PM)
utan inblandning från föraren.
Se "Elektronisk informationspanel
(EVIC)/Personliga inställningar
(Programmerbara funktioner)" i av-
snittet "Förstå instrumentpanelen"
för ytterligare information.
AVGASSYSTEM
Det bästa skyddet mot att koloxid
tränger in i kupén är ett felfritt avgas-system.
Om avgassystemet låter annorlunda,
om lukten av avgaser kan kännas
inuti fordonet eller om underredet el-
ler bakdelen skadats ska man låta en
behörig mekaniker se över hela av-
gassystemet och omkringliggande ka-
rossdelar för att se om någon del ska-
dats, blivit sliten eller sitter löst.
Öppna skarvar och lösa anslutningar
kan leda till att avgaser sipprar in i
passagerarutrymmet. Kontrollera
även avgassystemet när fordonet his-
285
dra att djur och barn får i sig vätskan
ska etylenglykolbaserad kylarvätska
inte förvaras i öppna behållare eller
ligga kvar i pölar på marken. Om ett
barn eller djur sväljer vätskan ska du
omedelbart söka nödhjälp. Torka bort
eventuellt spill på marken omedel-bart. Kylarvätskenivå
Via expansionskärlet kan man snabbt
kontrollera om kylvätskans nivå är
den korrekta. När motorn är kall bör
kylvätskenivån i expansionskärlet be-
finna sig mellan de lägen som anges
på behållaren.
Kylaren förblir normalt helt full, så
det finns ingen anledning att ta bort
kylarlocket om du inte ska kontrol-
lera kylarvätskans fryspunkt eller
byta kylarvätska. Rådgör med din
servicemekaniker om detta. Så länge
motorns drifttemperatur är normal,
behöver expansionskärlet bara kon-
trolleras en gång i månaden.
När kylarvätska behöver fyllas på,
ska det göras via expansionskärlet.
Överfyll inte.Viktigt att komma ihåg OBS!
När fordonet stoppas efter några
kilometers körning kan du se ånga
komma ut från framsidan på mo-
torrummet. Det här är normalt ett
resultat av fukt från regn, snö eller
hög fuktighet som ackumuleras på
kylaren och förångas när termo-
staten öppnas och låter varm ky-
larvätska komma in i kylaren.
Om en undersökning av motorrum-
met visar att det inte finns läckor på
kylare eller slangar kan fordonet kö
ras säkert. Ångan försvinner snart.
Överfyll inte expansionskärlet.
Kontrollera kylvätskans fryspunkt
i kylaren och i expansionskärlet.
Om frostskyddsmedel måste fyllas
på ska innehållet i expansionskärlet
också skyddas mot frost.
Om kylarvätska ofta måste fyllas på eller om nivån i expansionskär-
let inte sjunker när motorn kyls,
ska kylsystemet trycktestas för
läckor. Se till att kylarvätskan är en bland-
ning av minst 50 procent frost-
skyddsmedel och destillerat vatten
för ordentligt korrosionsskydd av
motorn, vilken innehåller alumini-
umkomponenter.
Se till att kylarens och expansions- kärlets överfyllningsslangar inte är
vridna eller igensatta.
Håll framsidan på kylaren ren. Om fordonet är utrustat med luftkondi-
tionering håller du även kondens-
orns framsida ren.
Byt inte termostaten för sommar- eller vinterkörning. Om byte nå
gonsin blir nödvändigt ska EN-
DAST korrekt typ av termostat
monteras. Andra typer kan ge
sämre kylningseffekt, hög bränsle
förbrukning och ökade utsläpp.
BROMSAR
För att säkra bromssystemets pre-
standa ska alla bromssystemets kom-
ponenter kontrolleras regelbundet. Se
"Serviceprogram" för information om
rätta serviceintervaller.
292