PARKSENSE® BAKREPARKERINGSASSISTANSSYSTEM (för de
versioner/marknader där denna funktion
finns) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 127
PARKERINGSASSISTANSGIVARE (PARKSENSE®) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 128
PARKERINGSASSISTANSENS VARNINGSDISPLAY . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 128
PARKERINGSASSISTANSENS DISPLAY . . . . 128
AKTIVERA OCH AVAKTIVERA PARKERINGSASSISTANSSYSTEMET . . . . . . 130
SERVICE PÅ PARKSENSE® BAKRE PARKERINGSASSISTANSSYSTEM . . . . . . . . 130
RENGÖRA PARKERINGSASSISTANSSYSTEMET . . . . . . 130
FÖRSIKTIGHETSÅTGÄRDER DÅ PARKERINGSASSISTANSSYSTEMET
ANVÄNDS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 130
PARKVIEW® BACKKAMERA (för versioner/marknader där denna finns) . . . . . . . 132
SLÅ PÅ ELLER AV BACKKAMERAN – MED NAVIGATIONSRADIO . . . . . . . . . . . . . . . . . . 133
SLÅ PÅ ELLER AV BACKKAMERAN – UTAN NAVIGATIONSRADIO . . . . . . . . . . . . . . . . . . 133
TAKKONSOLER . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 133 FRÄMRE TAKKONSOL . . . . . . . . . . . . . . . . . 133
KUPÈ/INNERBELYSNING . . . . . . . . . . . . . . 134
68
Blind Spot Alert (varning för döda vinkeln)
I läget för varning för döda vinkeln,
ger BSM-systemet en visuell varning i
motsvarande sidospegel baserat på ett
upptäckt objekt. Men då systemet är
aktiverat i läge RCP, uppmärksam
mas föraren med visuellt och hörbart
larm då ett objekt upptäcks. Närhelst
ett hörbart larm krävs, så sänks radi-
ons volym.
Lampor och ljudsignal vid varning
för döda vinkeln
I läget för varning för döda vinkeln
med lampor/ljudsignal, ger BSM-
systemet en visuell varning i motsva-
rande sidospegel baserat på ett upp-
täckt objekt. Om körriktningsvisaren
därefter aktiveras på samma sida som
varningen gäller, hörs även ett ljud-
larm. Så snart körriktningsvisaren
aktiveras samtidigt som ett föremål
upptäcks på samma sida så uppmärk
sammas föraren både visuellt och
med ljudlarm. Samtidigt med ljudlar-
met så sänks radions volym (om den
är på).OBS!
Närhelst ett hörbart larm krävs
av BSM-systemet, så sänks radi-
ons volym.
Om varningsblinkers är aktive- rade, kommer systemet att en-
dast aktivera det visuella lar-met.
Då systemet är aktiverat i läge RCP,
kommer systemet uppmärksamma
föraren med visuellt och hörbart
larm då ett objekt upptäcks. När-
helst ett hörbart larm krävs, så
sänks radions volym. Status för
körriktningsvisare/
varningsblinkers ignoreras; RCP-
status aktiverar alltid ljudlarmet.
Varning för döda vinkeln avstängt
När BSM-systemet är avstängt så
kommer inga visuella eller ljudlarm
att aktiveras av varken BSM- ellerRCP-systemet. OBS!
BSM-systemet lagrar föreliggande
användningsläge då fordonet
stängs av. Var gång fordonet star-
tas så aktiveras det tidigare lag-
rade läget. Astronomizon — Systemet
tillfälligt ur funktion
Då fordonet går in i denna zon försätts
systemet för varning för döda vinkeln
tillfälligt ur funktion och EVIC visar
meddelandet "Blind spot system
unavailable-Astronomy zone”. Sido-
speglarnas lysdioder tänds och förblir
tända tills fordonet lämnar dennazon. UCONNECT™TELEFON
(för de versioner/
marknader där denna
funktion finns) OBS!
För UConnect™telefon med
navigations- eller multimediara-
dio, se handboken för navigations-
eller multimediaradio (separat
häfte), i avsnittet UConnect™telefon.
Uconnect™ Phone är ett röstaktiverat
kommunikationssystem med
handsfree-funktion för fordon. Med
Uconnect™ Phone kan du ringa upp
ett telefonnummer med din mobilte-
lefon* med enkla röstkommandon,
78
VARNING!
Föraren måste vara försiktig vidbackning, även om den bakre par-
keringsassistansen är på. Kontrol-
lera alltid noga bakom fordonet
och titta särskilt efter fotgängare,
djur, andra fordon, hinder och
döda vinklar innan du backar. Du
ansvarar för säkerheten och måste
fortfarande vara uppmärksam på
omgivningen. Dålig uppsikt kan
leda till allvarliga skador ellerdödsfall.
(Fortsättning)
VARNING!(Fortsättning)
Innan du använder ParkSense®
bakre parkeringsassistanssystem
rekommenderar vi starkt att du
tar bort dragkroken från fordonet
när du inte ska dra någonting.
Följden kan annars bli skador på
fordon eller hinder eftersom drag-
kroken är mycket närmare bak-
omvarande hinder än den bakre
stötfångaren när varningsdis-
playen tänder den enda bågen och
en kontinuerlig ton hörs. Givarna
kan även registrera dragkroken,
beroende på dess storlek och
form, och ge en felaktig indike-ring.
PARKVIEW®
BACKKAMERA (för
versioner/marknader där
denna finns)
Ditt fordon kan vara utrustat med
ParkView® backkamera i vilken du kan se en skärmfbild av området
bakom ditt fordon när växelspaken
ligger i läge REVERSE (back). Bild-
den visas på navigationsradions dis-
play tillsammans med uppmaningen
”check entire surroundings” (kon-
trollera hela området) i skärmens
överkant. Efter fem sekunder försvin
ner uppmaningstexten. Backkameran
sitter på fordonets bakdel ovanför den
bakre nummerskylten.
När backväxeln läggs ur stängs back-
kameran av och navigations- eller ra-
dioskärmen visas igen.
När bilden visas illustreras fordonets
bredd med ett statiskt linjenät och en
streckad mittlinje indikerar fordonets
mitt, vilket hjälper dig att parkera
eller rikta in fordonet mot en krok/
mottagare. Det statiska linjenätet har
separata zoner som bidrar till att in-
dikera avståndet till fordonets bakdel.
Följande tabell visar de ungefärliga
avstånden för varje zon:
Zon Avstånd till fordonets bakdel
Röd 0 - 30 cm
Gul 30 cm - 1 m
Grön 1 m eller mer
132
MESSAGES (meddelanden) . . . . . . . . . . . . . . 175
UNITS (enheter) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 175
DISPLAY FÖR NYCKELLÖS ENTER-N-GO(för de versioner/marknader där denna
funktion finns) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 175
KOMPASS-/TEMPERATURDISPLAY . . . . . . . 175
KUNDPROGRAMMERADE FUNKTIONER (SYSTEMINSTÄLLNINGAR) . . . . . . . . . . . . . 177
LJUDANLÄGGNINGAR . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 182
NAVIGATIONSSYSTEM (för versioner/ marknader där denna finns) . . . . . . . . . . . . . . . 182
iPod®/USB/MP3REGLAGE (för de versioner/marknader där denna funktion
finns) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 182
Ansluta iPod® eller extern USB-enhet . . . . . . 183
Använda funktionen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 183
Kontrollera iPod® eller extern USB-enhet med hjälp av radioknapparna . . . . . . . . . . . . 183
Spelläge . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 183
List- eller bläddringsläge . . . . . . . . . . . . . . . . 184
BTSA (Bluetooth Streaming Audio) . . . . . . . . 186
UCONNECT™ MULTIMEDIA VIDEO ENTERTAINMENT SYSTEM (VES)™ (för de
versioner/marknader där denna funktion
finns) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 186
Komma igång . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 186
Spela videospel . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 187
154
Tryck in och släpp UP eller DOWN-
knappen för att välja en funktion av
följande val:
Language (språk) (för de
versioner/marknader där denna
funktion finns)
Här kan du välja mellan ett av fem
språk för alla displayer, inklusive
färddatorfunktionerna och navige-
ringssystemet (för de versioner/
marknader där denna funktion
finns). Tryck på UP- eller DOWN-
knappen när denna display visas och
bläddra mellan språkvalen. Tryck på
SELECT-knappen för att välja Eng-
lish (engelska), Spanish (spanska),
French (franska). I fortsättningen
kommer informationen att visas på
det valda språket.
Nav–Turn By Turn (detaljerad
navigation) (för de versioner/
marknader där denna funktionfinns)
När den här funktionen är vald an-
vänder navigationssystemet röstkom
mandon för vägledning, km för km,
korsning för korsning tills slutdesti-
nationen nås. Gör ditt val genom att
trycka in och släppa upp knappenSELECT (välj) tills en markering vi-
sas bredvid den funktion som visar att
systemet har aktiverats, eller marke-
ring saknas, vilket visar att systemet
är avaktiverat.
Enable/Disable the Rear Park
Assist System (aktivera/avaktivera
parkeringshjälpsystemet) (för de
versioner/marknader där denna
funktion finns)
Parkeringshjälpsystemet söker efter
föremål bakom fordonet när växelväl
jaren är i läge REVERSE och fordo-
nets hastighet är lägre än 18 km/tim.
Systemet kan aktiveras med Sound
Only (endast ljud) eller Sound and
Display (ljud och display), eller
stängas av via EVIC. Gör ditt val ge-
nom att trycka in och släppa upp
knappen SELECT (välj) tills en mar-
kering visas bredvid den funktion
som visar att systemet har aktiverats,
eller markering saknas, vilket visar
att systemet är avaktiverat. Se avsnit-
tet "Bakre parkeringsassistans" i
"Fordonets funktioner" för informa-
tion om systemets funktion och hur
du använder det.
Auto Unlock Doors (automatisk
upplåsning av dörrar) (för de
versioner/marknader där denna
funktion finns)
När ON är valt kommer alla fordonets
dörrar att låsas upp när fordonet
stannas, PARK (parkering) eller
NEUTRAL väljs i växellådan och fö
rarens dörr öppnas. Gör ditt val ge-
nom att trycka in och släppa upp
knappen SELECT (välj) tills en mar-
kering visas bredvid den funktion
som visar att systemet har aktiverats,
eller markering saknas, vilket visar
att systemet är avaktiverat.
Remote Unlock Sequence
(sekvens för upplåsning med
fjärröppnare) (för de
versioner/marknader där denna
funktion finns)När
Driver Door 1st Press (förar-
dörr, 1:a tryck) är valt låses endast
förardörren upp när knappen UN-
LOCK (lås upp) på fjärröppnaren
trycks in första gången. När Driver
Door 1st Press (förardörr, 1:a tryck)
är valt måste du trycka två gånger på
knappen UNLOCK (lås upp) på fjärr-
öppnaren för att låsa upp passagerar-
178
tionen för döda vinkeln avstängt) är
valt, är BSM-systemet avaktiverat.
Gör ditt val genom att trycka in och
släppa upp knappen SELECT (välj)
tills en markering visas bredvid den
funktion som visar att systemet har
aktiverats, eller markering saknas,
vilket visar att systemet är avaktive-rat. OBS!
Om fordonet har fått skador på
området där givaren sitter kan gi-
varen ha hamnat i fel läge, även om
stötfångaren inte är skadad. Ta
med fordonet till en auktoriserad
återförsäljare för att kontrollera
givarens placering. En givare i fel
läge innebär att BSM-systemet inte
fungerar som det ska.
Kalibrera kompass (för de
versioner/marknader där denna
funktion finns)
Se “Kompassvisning” för mer infor-mation.Kompassvarians (för de
versioner/marknader där denna
funktion finns)
Se “Kompassvisning” för mer infor-mation.
Stäng av meny
Tryck in och släpp SELECT för att slå
av menyn. LJUDANLÄGGNINGAR
Se handboken som medföljde ljudan- läggningen.
NAVIGATIONSSYSTEM
(för versioner/marknader
där denna finns)
Se handboken för Uconnect Touch™. iPod®/USB/MP3
REGLAGE (för de
versioner/marknader där
denna funktion finns) OBS!
Det här avsnittet gäller endast ra-
dioapparater som har försälj
ningskoden RES och REQ/REL/
RET och är utrustade med
Uconnect™ . För kontrollfunktio-ner till iPod®/USB/MP3 på pek-
skärmsradio med försäljningskod
RBZ/RHB, RHR, RHP, RHW eller
RB2, se separat handbok för RBZ/
RHB, RHR, RHP, RHW eller RB2.
iPod®/USB/MP3reglage finns
bara tillgängliga för de versioner/
marknader där denna radio leve-reras.
Den här funktionen möjliggör anslut-
ning av en iPod® eller extern USB-
enhet i USB-porten i handskfacket.
iPod®kontrollen har stöd för enhe-
terna Mini, 4G, Photo, Nano, 5G
iPod® och iPhone®. Vissa iPod®
programversioner kanske inte stöder
iPod®kontrollfunktionen helt. Gå
till Apples webbplats för att hämta
programuppdateringar. OBS!
Om radion har en USB-port: In-
formation om funktioner för
iPod® och externa USB-enheter
finns i instruktionsboken för
multimediasystemet Ucon-nect™.
Du kan spela upp medier genom att ansluta en iPod® eller andra
182
VES™systemet kan även kontrollera
radiolägen och videolägen när radion
är avstängd. Du kan gå till radiolägen
och skivlägen genom att navigera till
dessa lägen i VES™systemet och ak-
tivera ett radioläge eller skivläge.
Visa informationsläge
1. Kanal 1 Läge
2. Kanal 1 Delningsstatus
3. Kanal 1 Endast ljud/tyst
4. Kanal 2 Läge
5. Kanal 2 Delningsstatus
6. Kanal 2 Endast ljud/tyst
7. Kanal 1 Aktivering vid tryck på ENTER
8. Kanal 2 Aktivering vid tryck på ENTER9. Klocka
10. Videolås
11. Ej tillgängligt/fel
12. Skivväxlarläge
Numeriskt tangentbord
När skärmen för antingen kanal 1
eller kanal 2 visar DIRECT TUNE
(direktinställning) kan du aktivera ett
numeriskt tangentbord genom att
trycka på knappen ENTER på fjärr-
kontrollen. På den här skärmen kan
du enkelt ange en viss radiofrekvens,
satellitkanal eller skivspår. Så här
matar du in önskad siffra:
1. Gå till önskad siffra med fjärrkon
trollens navigationsknappar (
▲,▼ ,
► ,◄ ).
2. När önskad siffra är markerad väl
jer du den genom att trycka på fjärr-
kontrollens ENTER-knapp (retur).
Upprepa de här stegen tills alla siffror
är inmatade.
3. Om du vill ångra den senaste siff-
ran navigerar du till knappen Del (ra-
dera) och trycker på fjärrkontrollens
ENTER-knapp (retur). 4. När alla siffror är inmatade navi-
gerar du till knappen Go (gå) och
trycker på fjärrkontrollens ENTER-
knapp (retur). Stationslista
När du lyssnar på satellitradio kan du
visa en lista med alla tillgängliga ka-
naler genom att trycka på fjärrkon
trollens MENU-knapp (meny). Navi-
gera i listan med fjärrkontrollens
navigationsknappar (
▲,▼ ) tills du
hittar önskad station och tryck på
fjärrkontrollens ENTER-knapp (re-
tur). Om du vill ta dig genom listan
snabbare navigerar du till ikonerna
för sida upp och sida ned på skärmen. Skivmeny
När du lyssnar på en CD-skiva kan du
trycka på fjärrkontrollens MENU-
knapp (meny) och visa en lista över
alla kommandon som kontrollerar
uppspelningen av skivan. Med de till-
gängliga alternativen kan du aktivera
och avbryta Scan (skanning) och
Random (slumpmässig uppspelning).
Videoskärm för informationsläge
196
Visa inställningar
När du tittar på en videokälla (DVD-
video med skivan i spelläge, Aux-
video etc.) kan du trycka på fjärrkon
trollens SETUP-knapp
(inställningar) och aktivera menyn
Display Settings (skärminställ
ningar). De här inställningarna kon-
trollerar hur videon visas på skärmen.
Standardinställningarna från fabri-
ken är redan optimerade för bästa
resultat, så det finns under normala
omständigheter ingen anledning att
ändra dem.
Om du vill ändra inställningar väljer
du ett alternativ med fjärrkontrollens
navigationsknappar (▲, ▼), och
ändrar sedan värdet för det aktuella
alternativet med fjärrkontrollens na-
vigationsknappar ( ►,◄ ). Om du vill återställa alla värden till sina ur-
sprungliga inställningar väljer du me-
nyalternativet Default Settings (stan-
dardinställningar) och trycker på
fjärrkontrollens ENTER-knapp (re-tur).
Alternativet Disc Features (skivfunk-
tioner) kontrollerar den fjärrstyrda
DVD-spelarens (för de versioner/
marknader där denna funktion finns)
inställningar för den DVD-skiva som
visas i spelaren.
Lyssna på ljud med skärmen stängd.
Så här gör du om du bara vill lyssna
på ljuddelen av kanalen med skärmenstängd:
Ställ in ljuduppspelningen på öns
kad källa och kanal.
Stäng videoskärmen.
Om du vill ändra aktuellt ljudläge trycker du på fjärrkontrollens
MODE-knapp (läge). Med den här
åtgärden väljs automatiskt nästa
tillgängliga ljudläge utan att menyn
Mode Select (välja läge) behöveranvändas. När skärmen öppnas igen kopplas
videoskärmen automatiskt på och
visar lämplig skärmmeny eller
lämpligt medium.
Om skärmen är stängd och inget ljud
hörs kontrollerar du att hörlurarna är
påkopplade (indikatorn ON (på) är
tänd) och hörlurarnas väljare är in-
ställd på rätt kanal. Om hörlurarna är
påkopplade så kopplar du på ljudet
genom att trycka på fjärrkontrollens
på/avknapp. Om det fortfarande inte
hörs något ljud kontrollerar du att
hörlurarnas batterier är fräscha. Skivformat
VES™systemets DVD-spelare kan
spela följande typer av skivor
(120 mm eller 80 mm i diameter):
DVD-videoskivor (MPEG-2- videokomprimering) (se informa-
tionen om DVD-regionkoder)
DVD-ljudskivor (endast tvåkanals ljudutmatning)
CD-ljudskivor
CD-dataskivor med MP3- och WMA-komprimerade ljudfiler
Skärminställningar för video
197