Page 65 of 348

Aby zamocować pas mocujący fotelika
dziecięcego:
1. Obrócić osłonę nad zaczepem, tuż za
siedzeniem, na którym montowany jest
fotelik dziecięcy.
2. Ułożyć pas mocujący tak, aby
przebiegał po najkrótszej linii między
zaczepem a fotelikiem dziecięcym.
3. Zamocować hak pasa mocującego (A)
fotelik dziecięcy do zaczepu (B)
i zlikwidować luz w pasie mocującym
zgodnie z zaleceniami producentafotelika.INFORMACJA:
Uważać, aby podczas naciągania pas
mocujący nie wsunął się w szczelinę
między oparciami foteli.
OSTRZEŻENIE!
Nieprawidłowo zamocowany pas
mocujący może spowodować
nadmierne wychylenie głowy dziecka,
co może być przyczyną odniesienia
obrażeń. Do mocowania pasa
mocującego fotelik dziecięcy należy
używać wyłącznie zaczepów
znajdujących się bezpośrednio za
fotelikiem.
Przewożenie zwierząt
Detonacja poduszek powietrznych
w przedniej części pojazdu może
spowodować obrażenia przewożonego
w tym miejscu zwierzęcia.
Nieprzymocowane pasami
bezpieczeństwa zwierzę będzie się
bezwładnie przemieszczać podczas
gwałtownego hamowania lub wypadku,
powodując ryzyko doznania obrażeń lub
wyrządzenia szkód innym pasażerom. Zwierzęta powinny być przypięte
specjalnymi pasami bezpieczeństwa lub
powinny być przewożone w klatkach
unieruchomionych pasami
bezpieczeństwa.
ZALECENIA
DOTYCZĄCE
DOCIERANIA SILNIKA
Długotrwały okres docierania silnika nie
wpływa korzystnie na silnik i na układ
przeniesienia napędu (skrzynię biegów
i most).
Przez pierwsze 500 km należy jeździć
z umiarkowaną prędkością. Po
przejechaniu pierwszych 100 km
zalecana jest jazda z prędkością
wynoszącą maksymalnie 80-90 km/h.
Krótkotrwałe wciśnięcie pedału
przyspieszenia do oporu podczas jazdy
z ustabilizowaną prędkością (z
uwzględnieniem lokalnych przepisów
ruchu drogowego) przyczynia się do
zwiększenia skuteczności docierania
silnika. Wciskanie pedału
przyspieszenia do oporu na niskich
przełożeniach jest bardzo niekorzystne
dla silnika. Należy tego unikać.
Mocowanie pasa mocującego
1 — Osłona
A — Hak pasa mocującego
3 — Pas mocujący B — Zaczep pasamocującego
59
Page 66 of 348

Olej silnikowy wlany fabrycznie jest
energooszczędnym środkiem smarnym
wysokiej jakości. Przy wymianie oleju
należy uwzględnić warunki
atmosferyczne, w jakich pojazd będzie
eksploatowany. Aby wybrać
odpowiednią lepkość i klasę oleju, należy
skorzystać z części „Procedury
serwisowe” w rozdziale „Obsługa
serwisowa pojazdu”. W ŻADNYM
WYPADKU NIE WOLNO
UŻYWAĆ OLEJÓW
BEZDETERGENTOWYCH LUB
MINERALNYCH.
Nowy silnik może zużywać pewną ilość
oleju w ciągu pierwszych kilku tysięcy
kilometrów przebiegu. Należy to
potraktować jako normalny objaw
eksploatacji, wynikający z docierania
jednostki napędowej. Zużycie oleju
w tym okresie nie oznacza usterki.
Dodatkowe wymagania
dotyczące silnika Diesel
(zależnie od wyposażenia)
W trakcie pierwszych 1500 km unikać
jazdy z dużym obciążeniem, np. jazdy
z pedałem przyspieszenia wciśniętym do
oporu. Nie przekraczać 2/3maksymalnej prędkości obrotowej
silnika na każdym biegu. Z mieniać biegi
we właściwym momencie. Nie zmieniać
ręcznie biegu na niższy w celu
hamowania silnikiem.
ZALECENIA
DOTYCZĄCE
BEZPIECZEŃSTWA
Przewożenie pasażerów
W ŻADNYM WYPADKU NIE
PRZEWOZIĆ LUDZI W CZĘŚCI
ŁADUNKOWEJ.
OSTRZEŻENIE!
• Nie pozostawiać dzieci ani zwierząt
w zaparkowanym samochodzie, gdy
temperatura otoczenia jest wysoka.
Wysoka temperatura wewnątrz
pojazdu może spowodować poważne
obrażenia lub śmierć.
• Jazda w przedziale ładunkowym,
w środku czy na zewnątrz, jest
bardzo niebezpieczna. W razie
kolizji osoby podróżujące w tych
obszarach są bardziej narażone na
poważne urazy lub nawet śmierć.
(Dalej)
OSTRZEŻENIE!(Dalej)
• Nie wolno przewozić pasażerów
w żadnym miejscu pojazdu, które nie
jest wyposażone w siedzenia i pasy
bezpieczeństwa.
• Wszyscy pasażerowie i kierowca
muszą siedzieć w swoich siedzeniach
przypięci prawidłowo pasami
bezpieczeństwa.
Gazy spalinoweOSTRZEŻENIE!
Spaliny mogą być niebezpieczne dla
zdrowia lub życia. Zawierają one
tlenek węgla (CO), który jest
bezbarwny i nie wydziela żadnego
zapachu. Wdychanie tego gazu może
doprowadzić do utraty przytomności
i zatrucia. Aby unikać wdychania
zanieczyszczeń (CO), przestrzegać
następujących zaleceń:
60
Page 67 of 348

Nie uruchamiać silnika w zamkniętym
garażu lub innym pomieszczeniu na czas
dłuższy, niż jest to niezbędne do
wyprowadzenia pojazdu na zewnątrz.
W przypadku konieczności oczekiwania
w zaparkowanym pojeździe
z pracującym silnikiem ustawić
wentylację w taki sposób, aby zapewnić
dopływ świeżego powietrza z zewnątrz.
Ustawić dużą prędkość wentylatora
dmuchawy.
W przypadku konieczności jazdy
z otwartą tylną klapą upewnić się, że
okna samochodu są zamknięte,
a element sterujący wentylatorem
dmuchawy na panelu sterowania
klimatyzacją jest ustawiony w położeniu
dużej prędkości. NIE włączać trybu
recyrkulacji powietrza.
Najlepszym zabezpieczeniem przed
przeniknięciem czadu do wnętrza
kabiny jest prawidłowa konserwacja
układu wydechowego silnika.
W przypadku stwierdzenia
jakiejkolwiek zmiany poziomu hałasu na
poziomie układu wydechowego,
obecności spalin w pojeździe lub
uszkodzenia podwozia lub tylnej częścipojazdu, bezzwłocznie należy
przeprowadzić kompleksową kontrolę
mechaniczną układu wydechowego
i sąsiadujących z nim elementów
nadwozia pod kątem pęknięć,
uszkodzeń, szczelin lub nieprawidłowo
ustawionych elementów. Przerwanie
połączeń lub poluzowanie złączy może
prowadzić do przenikania spalin do
kabiny pasażerskiej. Ponadto przy
każdym podniesieniu pojazdu w celu
nasmarowania podzespołów lub
wymiany oleju należy sprawdzić stan
układu wydechowego. W razie potrzeby
należy dokonać koniecznych wymian.
Kontrole elementów
bezpieczeństwa, które należy
wykonać wewnątrz pojazdu
Pasy bezpieczeństwa
Pasy bezpieczeństwa należy regularnie
kontrolować pod kątem rozcięć
i wystrzępień oraz zamocowania
elementów. Uszkodzone części należy
natychmiast wymieniać. Systemu nie
wolno demontować ani przerabiać.
W następstwie wypadku należy
wymienić kompletne przednie pasy
bezpieczeństwa. Tylne pasybezpieczeństwa należy wymienić
w następstwie wypadku, jeżeli uległy
uszkodzeniu (np. wygięty zwijacz,
rozdarta taśma itd.). W przypadku
jakichkolwiek wątpliwości dotyczących
stanu pasa bezpieczeństwa lub zwijacza
należy wymienić kompletny pas
bezpieczeństwa.
Lampka ostrzegawcza poduszek
powietrznych
Lampka powinna się zapalić i pozostać
włączona przez cztery do ośmiu sekund
po ustawieniu wyłącznika zapłonu
w położeniu ON; jest to faza kontroli
żarówki. Jeśli lampka nie zapala się
podczas rozruchu, skontaktować się
z autoryzowanym dealerem. Jeśli
lampka pozostaje zapalona, miga lub
zapala się w trakcie jazdy, zlecić kontrolę
układu autoryzowanemu dealerowi.
Ogrzewanie szyby
Sprawdzić działanie poprzez
uruchomienie trybu ogrzewania szyby
i ustawienie dużej prędkości wentylatora
dmuchawy. Na przednią szybę powinno
dmuchać powietrze. W przypadku
nieprawidłowego działania ogrzewania
szyby należy się skontaktować
z autoryzowanym dealerem.
61
Page 68 of 348

Instrukcja bezpieczeństwa dotycząca
dywaników podłogowych
Używać wyłącznie dywaników
przeznaczonych dla danego samochodu.
Dywanik musi pozostawiać pełną
swobodę operowania pedałami i musi
być pewnie zamocowany, aby nie
przesuwał się podczas jazdy, ponieważ
może to spowodować ograniczenie
ruchu pedałów i ryzyko zakłócenia
działania pojazdu.OSTRZEŻENIE!
Brak możliwości swobodnego
poruszania pedałami może
spowodować utratę panowania nad
samochodem i zwiększenie ryzyka
obrażeń ciała.
• Zawsze należy sprawdzić, czydywaniki podłogowe są prawidłowo
zamocowane do elementów
mocujących.
(Dalej)
OSTRZEŻENIE!(Dalej)
• W żadnym wypadku nie montować
dywaników lub innych wykładzin
podłogowych, które nie zapewniają
odpowiedniego mocowania,
ponieważ przesunięcie się tych
elementów może ograniczyć ruch
pedałów i doprowadzić do utraty
panowania nad pojazdem.
• Nigdy nie kłaść dywaników ani
wykładzin podłogowych na
dywaniki znajdujące się już
w pojeździe. Dodatkowe dywaniki
lub wykładziny podłogowe
ograniczą ruch pedałów i mogą
zahaczać o pedały.
• Regularnie sprawdzać mocowanie
dywaników podłogowych. Należy
prawidłowo zamocować dywaniki,
które zostały wyjęte w celu
wyczyszczenia.
• Upewnić się, że żadne przedmioty
nie spadną pod nogi kierowcy
podczas jazdy. Przedmioty mogą
wpaść pod pedał hamulca lub
przyspieszenia, co może
doprowadzić do utraty panowania
nad samochodem.
(Dalej)
OSTRZEŻENIE!(Dalej)
• W razie potrzeby należy zamocować
uchwyty, jeżeli pojazd nie jest w nie
wyposażony fabrycznie.
Nieprawidłowo zamocowane
dywaniki podłogowe mogą kolidować
z pedałem hamulca lub przyspieszenia,
co może doprowadzić do utraty
panowania nad samochodem.
62
Page 69 of 348

Okresowe kontrole
zewnętrznej części pojazdu
Opony
Sprawdzić opony pod kątem
nadmiernego zużycia bieżnika lub
śladów nietypowego zużycia.
Sprawdzić, czy między kostkami
bieżnika nie ma kamieni, szkła,
odprysków lub innych zakleszczonych
przedmiotów. Sprawdzić bieżnik pod
kątem przecięć i pęknięć. Sprawdzić
boczne części opony pod kątem przecięć
i pęknięć. Sprawdzić moment
dokręcenia śrub mocujących koła.
Sprawdzić ciśnienie w oponach
(również koła zapasowego).Lights (Światła)
Przy pomocy drugiej osoby obserwującej
światła sprawdzić działanie świateł.
Sprawdzić lampki kontrolne
kierunkowskazów i świateł drogowych
na tablicy wskaźników.
Zamki drzwi
Sprawdzić działanie zamków:
zamykanie, ryglowanie i blokowanie.
Wycieki płynów
Po kilkugodzinnym postoju sprawdzić,
czy pod samochodem nie ma śladów
paliwa, płynu chłodzącego, oleju lub
innych płynów. W przypadku wyczucia
oparów benzyny lub podejrzenia
wycieku paliwa, płynu z układu
wspomagania lub płynu hamulcowego,
należy natychmiast ustalić miejsce
nieszczelności i usunąć usterkę.
63
Page 70 of 348
Page 71 of 348
3
PREZENTACJA FUNKCJI SAMOCHODU
• LUSTERKA . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 75 • AUTOMATYCZNIE PRZYCIEMNIANELUSTERKO . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 75
• LUSTERKA ZEWNĘTRZNE . . . . . . . . . . . . . . 75
• LUSTERKA ZEWNĘTRZNE Z FUNKCJĄ SKŁADANIA . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 75
• AUTOMATYCZNIE PRZYCIEMNIANE LUSTERKO KIEROWCY
(zależnie od wyposażenia) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 76
• LUSTERKA WSTECZNE Z KIERUNKOWSKAZAMI I
OŚWIETLENIEM DODATKOWYM
(zależnie od wyposażenia) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 76
• POCHYLANIE LUSTEREK PODCZAS COFANIA (zależnie od wyposażenia) . . . . . . . . . . 76
• LUSTERKA STEROWANE ELEKTRYCZNIE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 77
• LUSTERKA SKŁADANE ELEKTRYCZNIE (zależnie od wyposażenia) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 77
• PODGRZEWANE LUSTERKA (zależnie od wyposażenia) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 77
65
Page 72 of 348

• LUSTERKA W OSŁONACHPRZECIWSŁONECZNYCH Z
OŚWIETLENIEM (zależnie od wyposażenia) . . . . 77
• FUNKCJA „SLIDE-ON-ROD” ORAZ FUNKCJA PRZEDŁUŻANIA OSŁONY
PRZECIWSŁONECZNEJ . . . . . . . . . . . . . . . . . 78
• MONITOROWANIE MARTWEJ STREFY (zależnie od wyposażenia) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 78
• LINIA PRZECINAJĄCA DROGĘ COFANIA (zależnie od wyposażenia) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 81
• TRYBY DZIAŁANIA . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 82
• SIEDZENIA . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 83 • SIEDZENIA REG ULOWANEELEKTRYCZNIE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 83
• ELEKTRYCZNA REG ULACJA PODPARCIA ODCINKA LĘDŹWIOWEGO
(zależnie od wyposażenia) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 84
• PODGRZEWANE SIEDZENIA (zależnie od wyposażenia) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 84
• WENTYLOWANE SIEDZENIA (zależnie od wyposażenia) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 86
• ZAGŁÓWKI . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 87
• SKŁADANE TYLNE SIEDZENIE . . . . . . . . . . . 88
• SIEDZENIE KIEROWCY Z PAMIĘCIĄ USTAWIEŃ (zależnie od wyposażenia) . . . . . . . . . . . 89
• PROGRAMOWANIE USTAWIEŃ . . . . . . . . . . 89
66