Page 169 of 344

Drücken Sie die Taste SELECT (Aus-
wählen). Auf dem nächsten Bild-
schirm wird Folgendes angezeigt:
Average Fuel Economy (Balkendia-gramm, Kraftstoff-
Durchschnittsverbrauch)
Distance To Empty (DTE) (Reich- weite)
Instantaneous Liters Per 100 km (l/100 km, unmittelbarer Kraft-
stoffverbrauch pro 100 km)
Average Fuel Economy / ECO Fuel
Saver Mode (DurchschnittlicherKraftstoffverbrauch/
Kraftstoffsparmodus) (für
Versionen/Märkte, wo verfügbar)
Zeigt den durchschnittlichen Kraft-
stoffverbrauch seit der letzten Rück
stellung an. Beim Rückstellen des durchschnittlichen Kraftstoffver-
brauchs erscheint auf dem Anzeige-
feld zwei Sekunden lang RESET oder
es werden Striche angezeigt. Danach
werden die vorigen gespeicherten Da-
ten gelöscht, und die Berechnung des
durchschnittlichen Kraftstoffver-
brauchs wird ab dem letzten ange-
zeigten durchschnittlichen Kraftstoff-
verbrauchswert vor dem Rückstellenfortgesetzt.
Drücken Sie die Taste SELECT (Aus-
wählen), um den durchschnittlichen
Kraftstoffverbrauch zurückzustellen.
Drücken Sie die Taste BACK, um zum
Hauptmenü zu wechseln.
Im unteren Teil des Infodisplays be-
findet sich ein ECO-Symbol. Dieses
Symbol erscheint, wenn die Zylinder-
abschaltung (MDS) (für Versionen/
Märkte, wo verfügbar) den Motorbe-
trieb mit nur vier Zylindern
ermöglicht oder wenn Sie sparsam
fahren.
Mit dieser Funktion können Sie prü
fen, ob sie sparsam fahren. Sie kann
auch verwendet werden, um sich ei-
nen sparsameren Fahrstil anzuge-wöhnen.
Distance To Empty (DTE) (Reichweite)
Zeigt die geschätzte Reichweite an,
die mit dem Kraftstoff im Tank noch
zurückgelegt werden kann. Diese ge-
schätzte Reichweite wird durch den
aktuellen und den Langzeit-
Durchschnittsverbrauch des Fahr-
zeugs und durch den aktuellen Tank-
inhalt bestimmt. Die
Reichweitenanzeige kann mit der
Taste SELECT (Auswählen) nicht zu-
rückgestellt werden. HINWEIS:
Die tatsächliche Reichweite wird
erheblich durch größere Änderun
gen des Fahrstils oder der Fahr-
zeugbeladung beeinflusst und
muss nicht mit der angezeigten
Reichweite übereinstimmen.
Liegt die Reichweite unter 48 km,
ändert sich die Anzeige in "LOW
FUEL" (Kraftstoffstand niedrig).
Diese Meldung wird so lange ange-
zeigt, bis der Kraftstofftank leer ist.
Kraftstoffverbrauch
163
Page 170 of 344

Wird eine ausreichende Menge Kraft-
stoff nachgetankt, erlischt die Anzeige
"LOW FUEL" (Kraftstoffstand nied-
rig) und es wird eine neue Reichweite
angezeigt. Drücken Sie die Taste
BACK, um zum Hauptmenü zu wech-seln.
Liters Per 100 km (l/100 km,
Kraftstoffverbrauch pro 100 km)
Die Funktion "Liters Per 100 km"
(l/100 km, Liter pro 100 km) zeigt
den unmittelbaren Kraftstoffver-
brauch als Balkendiagramm unter
dem DTE an. Diese Funktion kann
nicht zurückgestellt werden. Drücken
Sie die Taste BACK, um zum Haupt-
menü zu wechseln.
TEMPOMAT
Drücken Sie kurz die Taste UP (Nach
oben) oder DOWN (Nach unten), bis
"ACC" (Abstandstempomat) (für
Versionen/Märkte, in denen Adaptive
Cruise Control (Abstandstempomat)
angeboten wird) oder "Cruise" (Tem-
pomat) auf dem Infodisplay hervor-
gehoben wird. In der Menüleiste wird
auch der Status des Abstandstempo-
mats oder des Tempomats angezeigt.
Drücken Sie kurz die Taste SELECT(Pfeil nach rechts), um die folgenden
Informationen anzuzeigen:
Für Versionen/Märkte, in denen in
der Fahrzeugausstattung ein Ab-
standstempomat enthalten ist, wird
eine von mehreren möglichen Mel-
dungen mit einer dynamischen Sta-
tusaktualisierung der Funktion an-
gezeigt, während der Fahrer den
Status der Funktion ändert oder
sich die folgenden Bedingungen än
dern. Wenn der Abstandstempomat
aktiviert ist und eine Warnung oder
eine andere Funktion in der Haupt-
anzeige des Infodisplays angezeigt
wird, wird der Status des Ab-
standstempomats anstelle des Kilo-
meterzählers auf dem Infodisplayangezeigt.
Für Fahrzeuge mit Tempomat wird eine von mehreren möglichen Mel-
dungen mit einer dynamischen Sta-
tusaktualisierung der Funktion an-
gezeigt, während der Fahrer den
Status der Funktion ändert oder
sich die Bedingungen ändern.
Wenn der Tempomat aktiv ist und
eine Warnung oder eine andere
Funktion in der Hauptanzeige des Infodisplays angezeigt wird, wird
der Tempomatstatus anstelle des
Kilometerzählers auf dem Infodis-
play angezeigt.
Drücken Sie die Taste BACK, um zum
Hauptmenü zu wechseln.
VEHICLE SPEED (FAHR- GESCHWINDIGKEIT)
Drücken Sie kurz die Taste UP (Nach
oben) oder DOWN (Nach unten), bis
auf dem Infodisplay "Vehicle Speed"
(Fahrgeschwindigkeit) hervorgeho-
ben wird. Drücken Sie die Taste SE-
LECT (Auswählen), um eine digitale
Anzeige der aktuellen Geschwindig-
keit in km/h oder mph anzuzeigen.
Wenn Sie die Taste SELECT (Aus-
wählen) ein zweites Mal drücken,
schaltet die Anzeige zwischen km/h
oder mph um. Drücken Sie die Taste
BACK (Zurück), um zum Haupt-
menü zurückzukehren. HINWEIS:
Die Änderung der Maßeinheit im
Menü "Fahrgeschwindigkeit" hat
keinen Einfluss auf die vom Info-
display (EVIC) verwendete Maß-einheit.
164
Page 171 of 344

TRIP INFO (TAGESKILO- METERZÄHLER)
Drücken Sie kurz die Taste UP (Nach
oben) oder DOWN (Nach unten), bis
auf dem Infodisplay "Trip Info" (Ta-
geskilometerzähler) hervorgehoben
wird. Drücken Sie kurz die Taste SE-
LECT (Auswählen), um auf dem
nächsten Bildschirm die folgenden
drei Funktionen des Tageskilometer-
zählers anzuzeigen:
Trip A (Tageskilometerzähler A)
Trip B (Tageskilometerzähler B)
Elapsed Time (Aktuelle Fahrzeit)
Drücken Sie kurz die Taste UP (Nach
oben) oder DOWN (Nach unten), um
durch alle Tageskilometerzählerfunk
tionen zu blättern oder drücken Sie
die Taste BACK (Zurück), um zum
Hauptmenü zurückzukehren.
Im Tripfunktionen-Modus werden
folgende Informationen angezeigt:
Trip A (Tageskilometerzähler A)
Zeigt die Gesamtstrecke für Tageski-
lometerzähler A seit dem letzten Resetan.Trip B (Tageskilometerzähler B)
Zeigt die Gesamtstrecke für Tageski-
lometerzähler B seit dem letzten Resetan.
Elapsed Time (Aktuelle Fahrzeit)
Anzeige der Gesamtfahrzeit seit der
letzten Rückstellung. Die Gesamt-
fahrzeit erhöht sich, wenn sich die
Zündung in der Stellung ON (Ein)
oder START befindet.
Zurückstellen einer Funktion des
Tageskilometerzählers
Um eine der drei Funktionen des Ta-
geskilometerzählers zurückzustellen,
wählen Sie die gewünschte Funktion
mithilfe der Tasten UP (Nach oben)
oder DOWN (Nach unten) aus. Drü
cken Sie die Taste SELECT (Auswäh
len), bis für die Funktion Null ange-
zeigt wird. REIFENDRUCK
Drücken Sie kurz die Taste UP (Nach
oben) oder DOWN (Nach unten), bis
auf dem Infodisplay "Tire BAR" (Rei-
fendruck) hervorgehoben wird. Drü
cken Sie kurz die Taste SELECT
(Auswählen). Daraufhin wird eine der
folgenden Informationen angezeigt. Wenn der Reifendruck aller Reifen
eines Fahrzeugs den Vorgaben ent-
spricht, wird ein Fahrzeug-
SYMBOL mit Reifendruckwerten
in jeder Ecke des SYMBOLS ange-zeigt.
Wenn mindestens ein Reifen zu niedrigen Druck hat, wird die Mel-
dung "Tire Pressure LOW" (Rei-
fendruck NIEDRIG) mit dem
Fahrzeug-SYMBOL und den Rei-
fendruckwerten in jeder Ecke des
SYMBOLS angezeigt.
Wenn das Reifendrucküberwa chungssystem gewartet werden
muss, wird die Meldung "Service
Tire Pressure System" (Reifen-
drucküberwachungssystem war-
ten) angezeigt.
Der Reifendruck ist eine reine infor-
mative Funktion und kann nicht zu-
rückgestellt werden. Drücken Sie die
Taste BACK, um zum Hauptmenü zuwechseln.
VEHICLE INFO (FAHR-
ZEUGINFORMATIONEN)
Drücken Sie kurz die Taste UP (Nach
oben) oder DOWN (Nach unten), bis
165
Page 172 of 344

auf dem Infodisplay "Vehicle Info"
(Fahrzeuginformationen) hervorge-
hoben wird. Drücken Sie kurz die
Taste SELECT (Auswählen) einmal.
Daraufhin wird "Coolant Temp"
(Kühlmitteltemperatur) angezeigt.
Drücken Sie die Taste UP (Nach
oben) oder DOWN (Nach unten), um
durch die folgenden Informationsan-
zeigen zu blättern.
Coolant Temp(Kühlmitteltemperatur)
Zeigt die aktuelle Kühlmitteltempe
ratur an.
Oil Pressure (Öldruck, für Versionen/Märkte, wo verfügbar)
Zeigt den aktuellen Öldruck an.
Trans Temperature (Getriebetemperatur)
Zeigt die aktuelle Getriebetemperatur an.
Engine Hours (Motorbetriebsstunden)
Zeigt die Anzahl der Motorbetriebs-
stunden an.
# MELDUNGEN
Treffen Sie eine Auswahl aus dem
Hauptmenü über die Tasten UP (Nach oben) oder DOWN (Nach un-
ten). Diese Funktion zeigt die Anzahl
der gespeicherten Warnmeldungen an
(anstelle des Platzhalters #). Durch
Drücken der Taste SELECT (Aus-
wählen) können Sie die gespeicherten
Meldungen anzeigen. Durch Drücken
der Taste BACK (Zurück) gelangen
Sie wieder ins Hauptmenü zurück.
MENÜ AUSSCHALTEN
Wählen Sie mit der "Nach unten"-
Taste das Hauptmenü. Durch Drü
cken der Taste SELECT (Auswählen)
wird das Menü verlassen. Durch Drü
cken einer der vier Lenkradtasten
wird das Menü wieder geöffnet.
EINSTELLUNGEN von
Uconnect Touch™
Das Uconnect Touch™System funk-
tioniert mit einer Kombination aus
Softkeys und Tasten in der Mitte der
Instrumententafel, mit denen Sie be-
nutzerprogrammierbare Funktionen
aktivieren und ändern können.
TASTEN
Die Tasten befinden sich unter dem
Uconnect Touch™System in der
Mitte der Instrumententafel. Zusätz
lich gibt es einen Bedienungsknopf
Blättern/Eingabe, der sich auf der
rechten Seite der Klimaregelungen in
der Mitte der Instrumententafel befin-
det. Durch Drehen des Bedienungs-
knopfs können Sie durch die Menüs
blättern und Einstellungen (z. B. 30,
60, 90) ändern. Durch ein- oder
mehrfachen Druck auf die Mitte des
Bedienungsknopfs können Sie eine
Einstellung (z. B. EIN, AUS) auswäh
len oder ändern. SOFTKEYS
Softkeys befinden sich auf dem
Uconnect Touch™Display. BENUTZERPROGRAM-
MIERBARE FUNKTIONEN –
EINSTELLUNGEN VON
Uconnect Touch™ 8.4
Drücken Sie den Softkey "More"
(Mehr), berühren Sie dann den Soft-
key "Settings" (Einstellungen), um
das Display Menüeinstellungen zu
öffnen. In diesem Modus ermöglicht
Ihnen das Uconnect Touch™System
Zugriff auf programmierbare Funkti-
onen wie zum Beispiel Anzeige, Uhr,
166
Page 173 of 344

Sicherheit/Hilfe, Lichter, Türen und
Schlösser, Motor abstellen, Kompas-
seinstellungen, Audio und Telefon/Bluetooth. HINWEIS:
Es kann jeweils nur ein
Touchscreen-Bereich gewähltwerden.
Um eine Funktion zu ändern, drü
cken Sie den entsprechenden Softkey,
um den gewünschten Modus zu öff
nen. Drücken Sie im gewünschten
Modus kurz die bevorzugte Einstel-
lung, bis durch ein Häkchen neben
der Einstellung angezeigt wird, dass
diese ausgewählt wurde.
Drücken Sie nach Eingabe der Ein-
stellung den Softkey Pfeil zurück, um
zum vorherigen Menü zurückzukehren, oder den Softkey X, um das Dis-
play Einstellungen zu verlassen. Mit
den Softkeys Pfeil nach oben bzw.
unten auf der rechten Seite des Dis-
plays können Sie zwischen den ver-
fügbaren Einstellungen wechseln.
Display (Anzeige)
Drücken Sie den Softkey Display, um
auf die folgenden Einstellungen zuzu-
greifen.
Anzeigemodus (für
Versionen/Märkte, wo verfügbar)
In diesem Display können Sie eine der
automatischen Displayeinstellungen
auswählen. Um die Betriebsart zu än
dern, drücken Sie kurz den Softkey
"Day" (Tag), "Night" (Nacht) oder
"Auto" (Automatisch). Berühren Sie
dann den Softkey Pfeil zurück.
Displayhelligkeit bei eingeschalteten Scheinwerfern
(für Versionen/Märkte, woverfügbar)
In diesem Display können Sie die Hel-
ligkeit bei eingeschalteten Scheinwer-
fern auswählen. Stellen Sie die Hellig-
keit mit den Softkeys + und – ein, oder
wählen Sie einen Punkt auf der Skala zwischen den Softkeys + und –. Be-
rühren Sie dann den Softkey Pfeil zu-rück.
Displayhelligkeit bei
ausgeschalteten Scheinwerfern
(für Versionen/Märkte, woverfügbar)
In diesem Display können Sie die Hel-
ligkeit bei ausgeschalteten Scheinwer-
fern auswählen. Stellen Sie die Hellig-
keit mit den Softkeys + und – ein, oder
wählen Sie einen Punkt auf der Skala
zwischen den Softkeys + und –. Be-
rühren Sie dann den Softkey Pfeil zu-rück.
Sprache auswählen (für
Versionen/Märkte, wo verfügbar)
Wenn Sie sich in dieser Anzeige befin-
den, können Sie eine von drei Spra-
chen für die gesamte Anzeigennomen-
klatur einschließlich der Funktionen
des Tageskilometerzählers und des
Navigationssystems (für Versionen/
Märkte, wo verfügbar) wählen. Be-
rühren Sie den Softkey "Set Lan-
guage" (Sprache auswählen) und
dann den Softkey der gewünschten
Sprache, bis durch ein Häkchen ne-
ben der Sprache angezeigt wird, dass
Softkeys Uconnect Touch™ 8.4
167
Page 174 of 344

diese ausgewählt wurde. Berühren Sie
den Softkey Pfeil zurück, um zum
vorherigen Menü zurückzukehren.
Einheiten (für Versionen/Märkte,wo verfügbar)
In diesem Display können die Maß-
einheiten von Infodisplay (EVIC), Ki-
lometerzähler und Navigationssystem
(für Versionen/Märkte, wo verfügbar)
zwischen US- und metrischen Einhei-
ten umgeschaltet werden. Berühren
Sie "US" oder "Metric" (Metrisch),
bis durch ein Häkchen neben der Ein-
stellung angezeigt wird, dass diese
ausgewählt wurde. Berühren Sie den
Softkey Pfeil zurück, um zum vorhe-
rigen Menü zurückzukehren.
Länge von Sprachantworten (für Versionen/Märkte, wo verfügbar)
In diesem Display können Sie die
Länge der Sprachantworten ändern.
Um die Länge der Sprachantworten
zu ändern, berühren Sie den Softkey
"Brief" (Kurz) oder "Detailed" (De-
tailliert), bis durch ein Häkchen ne-
ben der Einstellung angezeigt wird,
dass diese ausgewählt wurde. Berüh ren Sie den Softkey Pfeil zurück, um
zum vorherigen Menü zurückzukeh
ren.
Signalton Touchscreen (für
Versionen/Märkte, wo verfügbar)
In diesem Display können Sie wählen,
ob beim Drücken eines Softkeys auf
dem Touchscreen ein Signalton er-
tönt. Berühren Sie den Softkey
"Touchscreen Beep" (Signalton
Touchscreen), bis durch ein Häkchen
neben der Einstellung angezeigt wird,
dass diese ausgewählt wurde. Berüh
ren Sie den Softkey Pfeil zurück, um
zum vorherigen Menü zurückzukeh
ren.
Navigation mit Detailanzeige im Kombiinstrument (für
Versionen/Märkte, wo verfügbar)
Wenn diese Funktion gewählt wird,
erscheinen die Zielführungsanwei
sungen auf dem Display, sobald sich
das Fahrzeug einer bezeichneten Ab-
zweigung innerhalb einer program-
mierten Route nähert. Um diese
Funktion zu aktivieren, berühren Sie
den Softkey "Navigation Turn-By-
Turn in Cluster" (Navigation mit De-
tailanzeige im Kombiinstrument), bis durch ein Häkchen neben der Einstel-
lung angezeigt wird, dass diese ausge-
wählt wurde. Berühren Sie den Soft-
key Pfeil zurück, um zum vorherigen
Menü zurückzukehren.
Kraftstoffverbrauchsanzeige im
Kombiinstrument (für
Versionen/Märkte, wo verfügbar)
Die "ECO"-Meldung befindet sich im
Kombiinstrument und kann ein- oder
ausgeschaltet werden. Um diese
Funktion zu aktivieren, berühren Sie
den Softkey "Fuel Saver Display"
(Kraftstoffverbrauchsanzeige), bis
durch ein Häkchen neben der Einstel-
lung angezeigt wird, dass diese ausge-
wählt wurde. Berühren Sie den Soft-
key Pfeil zurück, um zum vorherigen
Menü zurückzukehren. Uhr
Drücken Sie den Softkey "Clock"
(Uhr), um auf die folgenden Einstel-
lungen zuzugreifen.
Uhrzeit mit GPS synchronisieren (für Versionen/Märkte, wo verfügbar)
In diesem Display können Sie wählen,
ob die Uhrzeit vom Radio synchroni-
168
Page 175 of 344

siert werden soll. Um die Einstellung
"Uhrzeit synchronisieren" zu ändern,
berühren Sie den Softkey "Sync with
GPS Time" (Uhrzeit mit GPS syn-
chronisieren), bis durch ein Häkchen
neben der Einstellung angezeigt wird,
dass diese ausgewählt wurde. Berüh
ren Sie den Softkey Pfeil zurück, um
zum vorherigen Menü zurückzukeh
ren.
Uhrzeit einstellen – Stunden (fürVersionen/Märkte, wo verfügbar)
In diesem Display können Sie die
Stunden einstellen. Der Softkey "Sync
with GPS Time" (Uhrzeit mit GPS
synchronisieren) muss dazu deakti-
viert sein. Mit den Softkeys + und –
können Sie die Stunden einstellen.
Berühren Sie den Softkey Pfeil zu-
rück, um zum vorherigen Menü zu-
rückzukehren, oder den Softkey X,
um das Display mit den Einstellungen
zu verlassen.
Uhrzeit einstellen – Minuten – Stunden (für Versionen/Märkte,
wo verfügbar)
In diesem Display können Sie die Mi-
nuten einstellen. Der Softkey "Sync
with GPS Time" (Uhrzeit mit GPS synchronisieren) muss dazu deakti-
viert sein. Mit den Softkeys + und –
können Sie die Minuten einstellen.
Berühren Sie den Softkey Pfeil zu-
rück, um zum vorherigen Menü zu-
rückzukehren, oder den Softkey X,
um das Display mit den Einstellungen
zu verlassen.
Uhrzeitformat – Stunden (für
Versionen/Märkte, wo verfügbar)
In diesem Display können Sie die Uhr-
zeitformateinstellungen auswählen.
Berühren Sie den Softkey "Time For-
mat" (Uhrzeitformat), bis durch ein
Häkchen neben der Einstellung
"12hrs" (12 Stunden) oder "24hrs"
(24 Stunden) angezeigt wird, dass
diese ausgewählt wurde. Berühren Sie
den Softkey Pfeil zurück, um zum
vorherigen Menü zurückzukehren.
Uhrzeit in Statusleiste anzeigen (für Versionen/Märkte, wo verfügbar)
In diesem Display können Sie wählen,
ob die Digitaluhr in der Statusleiste
angezeigt wird. Um die Einstellung
Uhrzeit in Statusleiste anzeigen zu
ändern, berühren Sie den Softkey
"Show Time in Status Bar" (Uhrzeit in Statusleiste anzeigen), bis durch
ein Häkchen neben der Einstellung
angezeigt wird, dass diese ausgewählt
wurde. Berühren Sie den Softkey Pfeil
zurück, um zum vorherigen Menü zu-
rückzukehren. Sicherheit/Hilfe
Drücken Sie den Softkey "Safety/
Assistance" (Sicherheit/Hilfe), um
auf die folgenden Einstellungen zuzu-
greifen.
Kollisionsempfindlichkeit (für
Versionen/Märkte, wo verfügbar)
Das Kollisionswarnsystem (FCW)
kann auf "Far" (Fern) oder "Near"
(Nah) eingestellt oder ausgeschaltet
("Off") werden. Die Standardeinstel-
lung des Kollisionswarnsystems ist
"Fern". Dies bedeutet, dass das Sys-
tem Sie vor einer möglichen Kollision
warnen kann, wenn das vorausfah-
rende Fahrzeug noch weiter entfernt
ist. Dies gibt Ihnen die längste Reak-
tionszeit. Wenn eine dynamischere
Fahrweise gewünscht ist, wählen Sie
die Einstellung "Near" (Nah). Dabei
werden Sie vor einer möglichen Kolli-
sion mit dem vorausfahrenden Fahr-
zeug gewarnt, wenn der Abstand zu
169
Page 176 of 344

gering ist. Dadurch wird eine dynami-
schere Fahrweise ermöglicht. Um den
Status des Kollisionswarnsystems zu
ändern, berühren Sie kurz den Soft-
key "OFF" (Aus), "Near" (Nah) oder
"Far" (Fern). Berühren Sie dann den
Softkey Pfeil zurück.
Weitere Informationen dazu finden
Sie unter "Abstandstempomat" in
"Erläuterung der Funktionen IhresFahrzeugs".
Parkassistent (fürVersionen/Märkte, wo verfügbar)
Das Parkassistentsystem sucht den
Bereich hinter dem Fahrzeug nach
Hindernissen ab, wenn der Rück
wärtsgang eingelegt wird und die Ge-
schwindigkeit weniger als 18 km/h
beträgt. Das System kann nur mit Ton
eingeschaltet, oder mit Ton und An-
zeige eingeschaltet oder ausgeschaltet
werden. Um den Status des Parkassis-
tenten zu ändern, berühren Sie kurz
den Softkey "OFF" (Aus), "Sound
Only" (Nur mit Ton) oder "Sounds
and Display" (Mit Ton und Anzeige).
Berühren Sie dann den Softkey Pfeil
zurück. Zur Funktion und Bedienung
des Systems siehe "ParkSense® Parkassistent" in "Erläuterung der
Funktionen Ihres Fahrzeugs".
Spiegel-Neigefunktion im
Rückwärtsgang (für
Versionen/Märkte, wo verfügbar)
Bei Aktivierung dieser Funktion klap-
pen die Außenspiegel nach unten,
wenn die Zündung eingeschaltet ist
(RUN) und der Rückwärtsgang einge-
legt wird. Wenn das Getriebe aus dem
Rückwärtsgang in einen anderen
Gang geschaltet wird, wechseln die
Spiegel wieder in ihre ursprüngliche
Position. Um diese Funktion zu akti-
vieren, berühren Sie den Softkey "Tilt
Mirrors in Reverse" (Spiegel-
Neigefunktion im Rückwärtsgang),
bis durch ein Häkchen neben der Ein-
stellung angezeigt wird, dass diese
ausgewählt wurde. Berühren Sie den
Softkey Pfeil zurück, um zum vorhe-
rigen Menü zurückzukehren.
Alarm für tote Winkel (bei
Versionen/Märkten, wo verfügbar)
Wenn diese Funktion ausgewählt ist,
kann der Alarm für tote Winkel aus-
geschaltet, mit optischem Warnsignal
eingeschaltet oder mit optischem und akustischem Warnsignal eingeschal-
tet werden. Die Funktion Alarm für
tote Winkel kann im Modus "Nur op-
tisches Warnsignal" aktiviert werden.
Bei der Auswahl dieses Modus wird
das System zur Überwachung der to-
ten Winkel (BSM) aktiviert, das nur
einen sichtbaren Alarm in den Au-
ßenspiegeln anzeigt. Wenn der Modus
"Optisches und akustisches Warnsig-
nal" aktiviert ist, zeigt die Überwa
chung der toten Winkel (BSM) ein
sichtbares Signal in den Außenspie-
geln an und löst ein akustisches
Warnsignal aus, wenn der Blinker an
ist. Wenn "Off" (Aus) gewählt ist, ist
das System zur Überwachung der to-
ten Winkel (BSM) deaktiviert. Um
den Status des Alarms für tote Winkel
zu ändern, berühren Sie den Softkey
"Off" (Aus), "Lights" (Nur optisches
Warnsignal) oder "Lights & Chime"
(Optisches und akustisches Warnsig-
nal). Berühren Sie dann den Softkey
Pfeil zurück. HINWEIS:
Wenn Ihr Fahrzeug im Sensorbe-
reich beschädigt wurde, kann die
Ausrichtung des Sensors sogar
170