Page 81 of 218

80
BEZPIECZEŃSTWO
URUCHOMIENIE
SILNIKA I JAZDA
LAMPKI
SYGNALIZACYJNE
I KOMUNIKATY
W RAZIE
AWA R I I
OBSŁUGA
SAMOCHODU
DANE
TECHNICZNE
SPIS
ALFABETYCZNY
DESKA
ROZDZIELCZA
I STEROWANIE
ZAMKNIĘCIE POKRYWY
BAGAŻNIKA
Przy opuszczaniu pokrywy bagażnika
użyć odpowiedniego uchwytu A-rys. 103
jak pokazano na rysunku, a następnie na-
cisnąć pokrywę aż usłyszymy zatrzask za-
blokowania.
OSTRZEŻENIE Jeżeli aktywna jest
opcja „Chiave”, sprawdzić przed za-
mknięciem pokrywy bagażnika, czy po-
siadamy przy sobie kluczyk do wyłączni-
ka zapłonu, ponieważ pokrywa zabloku-
je się automatycznie.BAGAŻNIK
Pokrywę bagażnika można odblokować
tylko z zewnątrz samochodu, naciskając
na klamkę elektryczną otwarcia
A-rys. 102.
Pokrywę bagażnika można ponadto
otworzyć w każdym momencie, gdy
drzwi samochodu są odblokowane.
Za pomocą menu ustawień na wyświe-
tlaczu w zestawie wskaźników (patrz
rozdział „Wyświetlacz wielofunkcyjny
rekonfigurowany”) można uaktywnić
opcję „Chiave”: w ten sposób pokrywa
bagażnika nie odblokuje się razem
z drzwiami; aby ją otworzyć nacisnąć
przycisk
R, pilota.
Otwarciu pokrywy bagażnika towarzy-
szy dwukrotne mignięcie kierunkowska-
zów.
rys. 102L0D0390m
rys. 103L0D0391m
Umieszczenie przedmiotów na
tylnej półce lub pokrywie ba-
gażnika (głośniki, spoiler itd),
innych niż przewidział produ-
cent, może spowodować nieprawidłowe
działanie bocznych amortyzatorów ga-
zowych pokrywy bagażnika .
Page 89 of 218

88
BEZPIECZEŃSTWO
URUCHOMIENIE
SILNIKA I JAZDA
LAMPKI
SYGNALIZACYJNE
I KOMUNIKATY
W RAZIE
AWA R I I
OBSŁUGA
SAMOCHODU
DANE
TECHNICZNE
SPIS
ALFABETYCZNY
DESKA
ROZDZIELCZA
I STEROWANIE
AKCESORIA
ZAKUPIONE
PRZEZ
UŻYTKOWNIKA
Jeżeli po zakupie samochodu zamierza
się zainstalować akcesoria elektryczne
wymagające ciągłego zasilania elektrycz-
nego (radioodtwarzacz, alarm, satelitar-
ne zabezpieczenie przed kradzieżą itp.)
lub obliczenia bilansu elektrycznego,
zwrócić się do ASO Lancii która poza
tym że zasugeruje najbardziej właściwe
urządzenia w Lineaccessori Lancii, zwe-
ryfikuje instalacją elektryczna
w samochodzie czy wytrzyma wymaga-
ne obciążenie, lub czy nie będzie ko-
nieczne użycie akumulatora o większej
pojemności.
INSTALACJA URZĄDZEŃ
ELEKTRYCZNYCH/
ELEKTRONICZNYCH
Urządzenia elektryczne/ elektroniczne in-
stalowane po zakupie samochodu i w sie-
ci serwisowej posprzedażnej muszą po-
siadać oznaczenie: PRZYSTOSOWANIE DLA
TELEFONU KOMÓRKOWEGO
(jeżeli przewidziano)
Przystosowanie dla telefonu komórko-
wego połączonego z radioodtwarzaczem
z CD lub z CD MP3 składa się z:
❒anteny dwufunkcyjnej (radioodtwa-
rzacz + telefon komórkowy 900/1800
MHz) umieszczonej na dachu sa-
mochodu;
❒przewodów połączenia anteny dwu-
funkcyjnej i wiązki przewodów z ko-
nektorem 10 stykowym.
Konektor znajduje się pomiędzy kolum-
ną kierownicy i konsolą środkową.
Zakup zestawu głośnomówią-
cego spoczywa na Kliencie, po-
nieważ musi być kompatybilny
z odpowiednim telefonem ko-
mórkowym. Zaleca się montować mikro-
fon w pobliżu przedniej lampy suf itowej.
Moc maksymalna wzmacnia-
cza anteny wynosi 20 W.
UWAGA
Aby zainstalować telefon ko-
mórkowy i połączyć z odpo-
wiednią instalacją w samochodzie na-
leży zwrócić się do ASO Lancii; za-
gwarantuje to najlepszy rezultat i unik-
nięcie usterki, która mogłaby zagrozić
bezpieczeństwu samochodu.
UWAGA
Zwracać uwagę przy monta-
żu dodatkowych spoilerów, ob-
ręczy kół ze stopów lekkich i kołpaków
nie montowanych seryjnie: ponieważ
mogą spowodować zmniejszenie chło-
dzenia hamulców i w konsekwencji ich
skuteczności, w przypadkach gwałtow-
nego lub częstego hamowania lub na
długich zjazdach. Upewnić się ponadto
czy nie ma (dywaniki, itp.) przeszkód
przy naciskaniu na pedały.
UWAGA
Page 209 of 218

The engine of your car is factory filled with Selenia.
Oil change? The experts recommend Selenia
This is an engine oil range which satisfies the most advanced
international specifications. Its superior technical characteristics
allowSelenia to guarantee the highest performance
and protection of your engine.
The Selenia range includes a number of technologically advanced products:
SELENIA K PURE ENERGY
Synthetic lubricant designed for latest generation, low
emission, petrol engines. Its specific formulation warrants
the utmost protection also for high performance
turbocharged engines with high thermal stress.
Its low ash content helps to maintain the total cleanliness
of modern catalysts.
SELENIA WR PURE ENERGY
Fully synthetic lubricant that can meet the requirements of
the latest diesel engines. Low ash content to protect the
particulate filter from the residual products of combustion.
High Fuel Economy System that allows
considerable fuel saving.
It reduces the danger of dirtying the turbine to ensure the
protection of increasingly high performance diesel
enginesSELENIA MULTIPOWER
Particularly ideal for the protection of new generation petrol
engines, very effective even in the most severe weather
conditions. It guarantees a reduction in fuel consumption
(Energy conserving) and it is also ideal for alternative
engines.
SELENIA SPORT
Fully synthetic lubricant capable of meeting the needs of
high performance engines.
Studied to protect the engine also in high thermal stress
conditions, it prevents deposits on the turbine to achieve
the utmost performance in total safety.
The range also includes Selenia StAR Pure Energy, Selenia
Racing, Selenia K, Selenia WR, Selenia 20K, Selenia 20K AR.
For further information on Selenia products visit the web site
www.selenia.com.