Prima o botão
e diga o co-
mando "Voice Training" (Treino de
voz), "System Training" (Treino do
sistema) ou "Start Voice Training"
(Iniciar treino de voz).
Pode premir o botão do Telefone
Uconnect™ para restaurar a defini-
ção de fábrica ou repetir as palavras e
frases quando tal é solicitado pelo Te-
lefone Uconnect™. Para obter os me-
lhores resultados, a sessão do treino de
voz deve ser feita com o veículo esta-
cionado e o motor a funcionar, todos
os vidros fechados e a ventoinha do ar
condicionado desligada.
Este procedimento pode ser repetido
com um novo utilizador. O sistema
adapta-se apenas à última voz trei-
nada.
Reiniciar
Prima o botão
.
Após a mensagem "Ready" (Pronto) e o seguinte sinal sonoro,
diga "Setup" (Configuração) e, em
seguida, "Reset" (Reiniciar).
Isto eliminará todos os emparelha-
mentos de telemóveis, entradas do li- vro de endereços e outras definições
em todos os modos de idiomas. O Sis-
tema pede-lhe para escolher uma das
opções antes de repor as definições de
fábrica.
Comando por voz
Para obter os melhores resultados,
regule o espelho retrovisor para
proporcionar pelo menos 1 cm de
folga entre a consola superior (para
versões/mercados onde esteja dis-
ponível) e o espelho.
Aguarde sempre o sinal sonoro an- tes de falar.
Fale normalmente, sem pausas, como se estivesse a falar com al-
guém a alguns metros de si.
Certifique-se de que mais ninguém está a falar durante um período de
comando de voz.
O desempenho é maximizado nas seguintes condições:
definição baixa a média do ven-tilador
velocidade baixa a média do veí culo pouco ruído do exterior
superfície de estrada lisa
vidros totalmente fechados
condições climatéricas secas.
Embora o sistema esteja concebido para utilizadores que falem Inglês,
Holandês, Francês, Alemão, Ita-
liano ou Espanhol com o sotaque
europeu, o sistema poderá nem
sempre funcionar com todos.
Quando navegar num sistema auto- matizado, como o correio de voz, ou
quando enviar uma mensagem pelo
pager, depois de ter proferido os
números, não se esqueça de dizer
"Send" (Enviar).
Recomenda-se que guarde nomes no livro de endereços quando o ve-
ículo não estiver em andamento.
Não se recomenda que guarde no- mes de fonética semelhante no livro
de endereços do Uconnect™.
A velocidade de reconhecimento do livro de endereços (transferido e lo-
cal do Telefone Uconnect™) é opti-
mizada quando as entradas não são
semelhantes.
84
Visor do Estado da Pressão dosPneus
Elapsed Time (Tempo Decorrido)
Selecção de Unidades do EVIC
Estado do Sistema
Definições Pessoais
NOTA:
Nas funções do EVIC que podem
ser repostas (Consumo Médio de
Combustível e Tempo Decorrido),
o EVIC solicita uma reposição com
o gráfico de um botão SELECT
(Seleccionar) e a palavra RESET
(Repor) ao lado.Quando o botão SELECT (Seleccio-
nar) é premido, a função seleccio-
nada é reposta e a indicação RESET
ALL (Repor todos) é apresentada ao
lado do gráfico do botão SELECT
(Seleccionar). Se premir SELECT
(Seleccionar) uma segunda vez, o
Consumo Médio de Combustível e o
Tempo Decorrido são repostos.
Após três segundos sem premir SE-
LECT (Seleccionar), RESET ALL (Repor todos) voltará a RESET (Re-
por) e apenas a função seleccionada
será reposta.
VISOR DA BÚSSOLA
Botão COMPASS (Bússola)
A leitura da bússola indica
a direcção que o veículo está
a tomar. Prima e solte o bo-
tão da bússola para visua-
lizar uma de oito leituras de bússola, a
temperatura exterior e a informação
áudio (se o rádio estiver ligado), se o
visor EVIC não estiver já a apresentar
esse ecrã.
NOTA:Ao ligar o veículo, o sistema apre-
sentará a última temperatura exte-
rior conhecida; poderá ter de con-
duzir durante alguns minutos antes
de a temperatura estar actualizada.
A temperatura do motor também
pode afectar a temperatura apre-
sentada, por isso a leitura da tem-
peratura não é actualizada quando
o veículo não está em movimento.Se o veículo estiver equipado com o
GPS do fabricante (Rádio de Navega-
ção), o sistema NAV fornecerá o sen- tido da bússola e os menus variação e
calibração não estarão disponíveis. A
bússola funcionará com precisão, com
base nos sinais de GPS, em vez do
campo magnético da Terra.
Calibragem Automática da Bús
sola
Esta bússola dispõe de calibragem au-
tomática, eliminando a necessidade
de calibrar a bússola manualmente.
Quando o veículo é novo, a bússola
poderá parecer errática e o indicador
"CAL" fica intermitente no EVIC até
a bússola ficar calibrada. Pode cali-
brar a bússola fazendo uma ou mais
viragens de 360° (numa área afastada
de grandes objectos de metal) até a
mensagem indicadora CAL se apagar
no EVIC. Agora, a bússola funcionará
normalmente.
NOTA:
Uma boa calibração requer uma
superfície nivelada e um ambiente
livre de objectos de metal, tais
como edifícios, pontes, cabos sub-
terrâneos, carris de caminho-de-
-ferro, etc.
131