Page 111 of 295

SEZNÁMENÍ S VOZEM109
1
PODMÍNKY PRO AKTIVACI SYSTÉMU
Po zapnutí se systém aktivuje pouze za následujících podmí-
nek:
❍držení volantu alespoň jednou rukou;
❍rychlost vozidla 65 – 180 km/h;
❍po obou stranách vozidla jsou viditelně a kvalitně vyzna-
čené podélné jízdní pruhy;
❍dobrá viditelnost;
❍jízda v přímém směru nebo zatáčkou o velkém polomě-
ru;
❍dostatečný výhled z vozidla (dostatečný odstup od vozid-
la jedoucího před námi). ZAPNUTÍ/VYPNUTÍ SYSTÉMU
Když je systém zapnutý a vozidlo se začne blížit k některé-
mu ze značení vymezujícího jízdní pruh, zapůsobí na volant
silou, která řidiči doporučí směr točení volantem, aby zůstal
v jízdním pruhu, v němž právě jede. Pokud řidič dá směrovým
světlem znamení, že chce změnit jízdní pruh nebo předjet ji-
né vozidlo, systém se dočasně vypne. Pokud se řidič rozhod-
ne změnit jízdní pruh bez zapnutí ukazatelů směru, ucítí na
volantu tlak, kterým je upozorněn, že přejíždí hranici pruhu.
Pokud řidič pokračuje v přejezdu do jiného jízdního pruhu,
systém se dočasně vypne a aktivuje se znovu, jakmile deteku-
je jízdu v novém jízdním pruhu. Dočasné vypnutí systému je
řidiči signalizováno blikáním kontrolky v tlačítku a ikonou
e
žluté barvy na displeji přístrojové desky.
UPOZORNĚNÍ Systém na volant působí silou, kterou ři-
dič sice pozná, ale dokáže ji snadno překonat. To znamená,
že kontrola nad vozidlem je trvale na řidiči.
Page 117 of 295

SEZNÁMENÍ S VOZEM115
11
Signalizace závad
Případná závada systému je signalizována rozsvícením kon-
trolky
ána přístrojové desce spolu s hlášením multifunkčním
konfigurovatelném displeji, viz „Kontrolky na přístrojové des-
ce“.
UPOZORNĚNÍ Systém Hill Holder není parkovací brzda,
proto neopouštějte vozidlo bez zatažení parkovací brzdy, vy-
pnutí motoru a zařazení prvního rychlostního stupně.
ESP Evoluto funguje i při případném použití re-
zervního kola. V každém případě je nutno mít na
paměti, že je rezervní kolo menší než normální
pneumatika, a proto má i menší přilnavost než ostatní ko-
la vozidla.
Pro správné fungování soustav ESP Evoluto a ASR je zce-
la nezbytné používat na všech kolech pneumatiky stejné
značky a typu. Pneumatiky musejí být v dokonalém stavu
a především musejí odpovídat předepsanému typu, znač-
ce a rozměrům.
SYSTÉM HILL HOLDER
Je nedílnou součástí systému ESP Evoluto. Zapne se auto-
maticky za následujících podmínek:
❍při stoupání: vozidlo stojí na podkladu (do kopce) se sklo-
nem větším než 5%, motor je zapnutý, pedály spojky
a brzdy jsou sešlápnuté a řazení je v neutrálu nebo na jiné
než zpáteční rychlosti;
❍při klesání: vozidlo stojí na vozovce, jejíž sklon je větší než
5%, motor je zapnutý, pedály spojky a brzdy jsou sešláp-
nuté a je zařazena zpáteční rychlost.
Při rozjezdu drží systém ESP Evoluto brzdný tlak na kola, do-
kud se motor nevytočí na moment pro řádný rozjezd, v kaž-
dém případě po dobu max. dvou sekund. Tím usnadní pře-
sun pravé nohy z brzdového pedálu na pedál akcelerace.
Jestliže se vozidlo do dvou sekund nerozjede, systém se sa-
močinně vypne s postupným uvolněním brzdného účinku. Při
tomto uvolňování je možné slyšet typický zvuk mechanické-
ho odbrzďování, podle něhož se pozná, že se vozidlo vzápětí
rozjede.
Page 121 of 295
SEZNÁMENÍ S VOZEM119
1
Zásah systému
Zásah systému ABS je zjistitelný prostřednictvím lehkého pul-
zování brzdového pedálu doprovázeného hlukem: to značí, že
je třeba přizpůsobit rychlost stavu vozovky.
Jakmile podle pulzování pedálu ucítíte zásah ABS,
nepovolte tlak na pedál, naopak jej bez obav držte
nadále řádně sešlápnutý. Zastavíte tak vozidlo s co
nejkratší brzdnou dráhou v závislosti na stavu silničního
povrchu.
Pokud ABS zasáhne, je to známka toho, že je dosa-
žena hranice přilnavosti mezi pneumatikami
a povrchem vozovky: je třeba zpomalit a přizpůso-
bit rychlost přilnavosti.
ABS využívá přilnavosti, ale není schopen ji zvý-
šit, je tedy třeba v každém případě opatrnosti při
jízdě na kluzkých površích, aniž by se podstupova-
lo neospravedlnitelné riziko.
Page 125 of 295

SEZNÁMENÍ S VOZEM123
11
PODMÍNKY PRO OPĚTNÉ NASTARTOVÁNÍ
MOTORU
Kvůli nárokům na komfort, snížení škodlivých emisí a z dů-
vodu bezpečnosti se může motor nastartovat automaticky, bez
akce ze strany řidiče, pokud budou splněny určité podmínky
jako např.:
❍nedostatečně nabitá baterie;
❍snížený podtlak v brzdové soustavě, například po opako-
vaném sešlápnutí brzdového pedálu;
❍vozidlo jede (např. po silnici v klesání);
❍zastavení motoru zařízením Start&Stop po dobu delší než
3 minuty;
❍u verzí s automatickou dvouzónovou klimatizací (jen pro
některé verze/trhy), aby bylo možné dosáhnout příslušný
teplotní komfort nebo aktivovat funkci MAX-DEF.
Při zařazeném rychlostním stupni je možné motor automa-
ticky znovu spustit pouze po sešlápnutí spojkového pedálu
na doraz.
Operace je signalizována zobrazením zprávy na displeji
a u příslušných modelů/trhů blikáním symbolu U.Poznámky
Jestliže nebude spojka sešlápnuta, po uplynutí asi tří minut od
vypnutí motoru jej bude možné nastartovat pouze klíčkem za-
palování.
Pokud je systém Start&Stop aktivní, pak při nežádoucím vy-
pnutí motoru způsobeném například prudkým uvolněním
spojkového pedálu se zařazeným rychlostním stupněm, je
možné jej znovu nastartovat po sešlápnutí spojkového pedá-
lu nebo zařazení neutrálu.
BEZPEČNOSTNÍ FUNKCE
Ve stavu, kdy byl motor zastaven systémem Start&Stop a ři-
dič odepne bezpečnostní pás a otevře dveře na své straně či
na straně spolucestujícího, bude možné motor znovu spustit
jedině klíčkem zapalování.
V tomto případě systém informuje řidiče bzučákem a bliká-
ním symbolu U na displeji (u některých verzí spolu s hláše-
ním).
Page 131 of 295

SEZNÁMENÍ S VOZEM129
1
UPOZORNĚNÍ Při parkování s velkým počtem manévrů
může řízení zatuhnout, což je zcela normální. Je to způsobe-
no ochranou elektromotoru řízení před přehřátím. Proto ne-
ní nutná žádná oprava. Při opětném použití vozidla bude po-
silové řízení pracovat zase normálně.
Před jakoukoli údržbou vypněte motor a vytaže-
ním klíčku ze spínací skříňky zapalování zamkně-
te řízení. To platí zejména pro vůz s koly zvednu-
tými od země. Pokud by to nebylo možné (tzn. že je nutno
mít klíček na poloze MAR nebo motor musí běžet), de-
montujte hlavní pojistku elektrického posilového řízení.
SYSTÉM T.P.M.S.
(Tyre Pressure Monitoring System)
(u příslušné verze vozidla)
Vozidlo lze vybavit systémem pro sledování tlaku v pneuma-
tikách T.P.M.S. (Tyre Pressure Monitoring System). Tento
systém tvoří vysokofrekvenční vysílače nainstalované na ráfku
z vnitřní strany pneumatiky každého kola. Vysílač posílá řídi-
cí jednotce informace o tlaku vzduchu v každé pneumatice.
UPOZORNĚNÍ OHLEDNĚ POUŽÍVÁNÍ
SYSTÉMU T.P.M.S.
Signalizace závad se neukládají do paměti. Proto se po vypnutí
a opětném nastartování motoru nezobrazí. Jestliže závada trvá,
řídicí jednotka odešle na přístrojovou desku příslušnou sig-
nalizaci až krátce poté, co se vozidlo rozjede.
Page 132 of 295
130SEZNÁMENÍ S VOZEM
Při přehození normálních pneumatik za zimní
pneumatiky a naopak je nutno nechat systém
T.P.M.S. seřídit u autorizovaného servisu Lancia.
Se systémem T.P.M.S. je nutno používat speciální
výbavu. Informace o kompatibilní výbavě zjistíte
u autorizovaného servisu Lancia (kola, kryty kol,
atd.). Použitím jiné výbavy by nemusel systém fungovat
správně.
Tlak vzduchu v pneumatikách se může měnit podle
venkovní teploty. Systém T.P.M.S. pak může dočas-
ně signalizovat nedostatečné nahuštění pneumatik.
V takovém případě zkontrolujte tlak v pneumatikách za
studena a v případě potřeby je dohustěte.
Systém T.P.M.S. není s to signalizovat náhlý únik
tlaku z pneumatik (např. při roztržení některé
z pneumatik). Pokud se tak stane, zastavte vozid-
lo opatrným zabrzděním bez prudkého rejdu.
Page 136 of 295

134SEZNÁMENÍ S VOZEM
SIGNALIZACE ZÁVAD
Případné závady parkovacího asistenta jsou při zařazení zpá-
tečky signalizovány svícením kontrolky
èna přístrojové des-
ce spolu s hlášením na multifunkčním displeji.
FUNGOVÁNÍ S PŘÍPOJNÝM VOZIDLEM
Při zasunutí vidlice elektrického kabelu přípojného vozidla do
tažného zařízení se snímače automaticky vyřadí z funkce.
Senzory se automaticky aktivují vytažením vidlice kabelu pří-
pojného vozidla.
Pro řádnou funkci systému je nezbytné, aby byly se-
nzory vždy zbavené bláta, nečistot, sněhu nebo le-
du. Při čistění senzorů je nutno dávat velký pozor,
aby se nepoškrábaly nebo nepoškodily; k čistění nepoužívejte
suché, hrubé nebo tvrdé utěrky. Parkovací senzory umý-
vejte čistou vodou, případně s příměsí autošamponu. V myč-
kách, kde se používají parní nebo vysokotlaké trysky, očis-
těte senzory rychlým pohybem trysky ze vzdálenosti asi 10
cm.
OBECNÁ UPOZORNĚNÍ
❍Při parkování dávejte vždy pozor na překážky, které by se
mohly nacházet nad nebo pod snímačem.
❍Za určitých okolností nemusí totiž systém detekovat před-
měty, které se nacházejí velmi blízko u vozidla. Tyto před-
měty pak mohou poškodit vozidlo nebo být poškozeny.
Na výkony parkovacího systému mohou mít vliv následující
stavy:
❍Snížená citlivost senzoru a tím celého parkovacího asis-
tenta může být způsobena tím, že se na povrchu
senzoru nachází: led, sníh, bláto, vícevrstvý lak
❍Snímač zjistí neexistující předmět (porucha odezvy) z dů-
vodu rušení mechanického původu, např.: mytí vozidla,
déšť, extrémní vítr, krupobití.
Page 144 of 295

142SEZNÁMENÍ S VOZEM
Dokončení manévru
Pokud to rozměry parkovacího prostoru umožňují, parkova-
cí manévr se provede jedním pohybem, při vyřazení zpátečky
se kola vrátí do přímého směru a manévr je považován za
ukončený; systém se deaktivuje. Pokud je parkovací prostor
menší, parkovací manévr se provede na několikrát, řidič je na
displeji přístrojové desky vyzván, aby dokončil parkovací ma-
névr manuálně.Obecná upozornění
❍Za parkovací manévr vždy zodpovídá řidič. Při provádění
těchto manévrů se vždy ujistěte, že se v manévrovacím pro-
storu nenacházejí osoby, zvířata ani předměty. Systém Magic
Parking (stejně jako parkovací senzory) představuje pomoc ři-
diči, který ale nikdy nesmí snížit pozornost při provádění ta-
kových manévrů, protože mohou být nebezpečné i přes níz-
kou rychlost.
❍Pokud snímače utrpí nárazy, jež ovlivní jejich polohu,
funkce systému může být vážně ohrožena.
❍Pokud jsou senzory pokryty nečistotami, sněhem, ledem,
blátem nebo jiným než originálním lakováním, může být funk-
ce systému silně narušena.
❍Pro správnou činnost systému musí být snímače stále čis-
té. Během čištění věnujte pozornost tomu, aby se snímače ne-
poškrábaly nebo nepoškodily; nepoužívejte suché, hrubé ne-
bo tvrdé tkaniny. Parkovací senzory umývejte čistou vodou,
případně s příměsí autošamponu. V mačkách, kde používají
čističe na páru nebo vysokotlaké čističe, vyčistěte snímače rych-
le a držte trysku ve vzdálenosti větší než 10 cm od snímačů.
Pokud si přejete během manévru volant zabloko-
vat, je vhodné jej pevně uchopit za věnec.
Neprostrkujte ruce skrz volant a nechytejte jeho
paprsky.