
17
Introducción
SÍMBOLOS INDICADORES DEL CUADRO DE INSTRUMENTOS
A050000ACM
*: opcional
❈: Encontrará una descripción detallada
en el capítulo 4, “Cuadro de
instrumentos”.
Aviso de la presión del aceite
del motor
Interruptor de desactivación del
airbag frontal del pasajero*
Aviso de cinturón sin abrochar
Testigo de advertencia de la
abierta de la puerta trasera
Indicador de luces largas
Indicador de luz encendida*
Indicadores de los intermitentes
Indicador de ABS
Luz de aviso del freno de
estacionamiento y del líquido
de frenos
Testigo de advertencia de nivel
de aceite del motor
(Motor Diesel*)
Sistema de aviso de tracción a
las cuatro ruedas*
Indicador del BLOQUEO 4WD*
Indicador de funcionamiento
defectuoso*
Aviso de airbagIndicador de control de crucero
ACTIVADO*
Piloto indicador de reserva de
combustible
Aviso del sistema de carga de
la batería
Indicador de aviso de nivel bajo
de liquido lavaparabrisas* Luz de alarma de puertas abiertas
Luz de advertencia de exceso
de velocidad*
120km/h
Indicador de la bujía de
incandescencia
(sólo motores diésel)
Indicador de filtro de
combustible
(sólo motores diésel)
Indicador de velocidad
de crucero*
Indicador del ESP*
Indicador ESP OFF*Indicador del inmovilizador*
Dispositivo avisador de baja
presión de los neumáticos*
Dispositivo avisador de la
posición de baja presión de los
neumáticos*
Indicador de cambio de la
transmisión manual*
Indicador ECO*
ECO
Indicadores del patrón de
cambios*

Su vehículo de un vistazo
2 2
DISPOSICIÓN DEL INTERIOR
B010000ACMOCM010001L
Modelo de volante a la izquierda
1. Mando de bloqueo/
desbloqueo de la puerta ........................4-14
2. Botón de plegado del retrovisor exterior*
................................................................4-37
3. Mando del retrovisor exterior*.....................4-36
4. Mando del cierre centralizado de
Las puertas* ............................................4-14
5. Mando de bloqueo de los elevalunas* ....4-22
6. Mandos de los elevalunas* .....................4-19
7. Caja de fusibles ........................................7-56
8. Dispositivo de nivelación de los faros* ....4-70
9. Botón de la luz antiniebla delantera* ......4-69
10. Botón de la luz antiniebla trasera* ........4-70
11.
Iluminación del cuadro de
instrumentos* ...........................................4-39
12.
Botón del BLOQUEO 4WD*..................5-26
13. Pulsador de desconexión del ESP* ......5-35
14. Palanca de apertura del capó ...............4-23
15. Palanca de ajuste de la inclinación del
volante ...................................................4-33
16. Asiento ....................................................3-2
* : opcional

23
Su vehículo de un vistazo
B010001ACMOCM010001R
Modelo de volante a la derecha
1. Mando de bloqueo/
desbloqueo de la puerta ........................4-14
2. Botón de plegado del retrovisor exterior*
................................................................4-37
3. Mando del retrovisor exterior*.....................4-36
4. Mando del cierre centralizado de
Las puertas* ............................................4-14
5. Mando de bloqueo de los elevalunas* ....4-22
6. Mandos de los elevalunas* .....................4-19
7. Caja de fusibles ........................................7-56
8. Dispositivo de nivelación de los faros* ....4-70
9. Botón de la luz antiniebla delantera* ......4-69
10. Botón de la luz antiniebla trasera* ........4-70
11.
Iluminación del cuadro de
instrumentos* ...........................................4-39
12.
Botón del BLOQUEO 4WD*..................5-26
13. Pulsador de desconexión del ESP* ......5-35
14. Palanca de apertura del capó ...............4-23
15. Palanca de ajuste de la inclinación del
volante ...................................................4-33
16. Asiento ....................................................3-2
* : opcional

459
Características de vehículo
Testigo de advertencia del
sistema 4WD (opcional)
Cuando el interruptor de encendido está
en la posición ON, el indicador de
tracción a las 4 ruedas se iluminará y
después se apagará en unos segundos.
Si el testigo de advertencia del sistema
de tracción a las 4 ruedas (4WD) se
ilumina, esto indica que hay una avería
en el sistema de tracción a las 4 ruedas.
Si esto ocurre, haga revisar su vehículo
en un distribuidor autorizado HYUNDAI
cuanto antes.
Indicador del BLOQUEO de
la tracción a las 4 ruedas
(opcional)
El indicador de bloqueo de la tracción a
las cuatro ruedas se ilumina cuando está
pulsado el botón de bloqueo de tracción
a las 4 ruedas. El propósito de este modo
de bloqueo de la tracción a las cuatro
ruedas es el de incrementar la potencia
de conducción en pavimentos mojados,
en carreteras cubiertas de nieve y fuera
de vía. El testigo indicador de bloqueo de
tracción a las 4 ruedas se apaga
pulsando de nuevo el interruptor.
Advertencia de visualización del LCD
(opcional)
La llave no está en el vehículo
« Key is not in vehicle »
Si la llave smart no está en el vehículo y
si se abre o se cierra alguna puerta con
el botón de INICIO/PARADA DEL
MOTOR en posisión ACC, ON o START,
la advertencia ilumina la pantalla LCD.
La señal acústica sonará durante 5
segundos cuando la llave smart no esté
dentro del vehículo y la puerta esté
cerrada.
Lleve siempre consigo la llave smart.
No se detecta la llave
« Key is not detected »
Si la llave smart no está en el vehículo o
no se detecta y usted pulsa el botón de
INICIO/PARADA DEL MOTOR, las luces
de advertencia de la pantalla LCD se
iluminarán durante 10 segundos. El
indicador del inmobilizador y la luz del
soporte de la llave parpadearán durante
10 segundos.
PRECAUCIÓN
No use el modo de bloqueo de
tracción a las 4 ruedas en
pavimentos secos ni en autopistas,
ya que produciría ruidos, vibración
o daños en los componentes de la
tracción a las cuatro ruedas.

5
Antes de conducir / 5-3
Posiciones de la llave / 5-4
Botón de inicio/parada del motor / 5-8
Cambio manual / 5-14
Cambio automático / 5-18
Tracción en las 4 ruedas (4WD) / 5-25
Sistema de frenos / 5-32
Sistema de control de crucero / 5-43
Sistema ECO activo / 5-48
Funcionamiento económico / 5-49
Conducciones especiales de conducción / 5-51
Circular en invierno / 5-55
Arrastre de un remolque / 5-59
Peso del vehículo / 5-69
Conducción

525
Conducción
TRACCIÓN EN LAS 4 RUEDAS (4WD) (OPCIONAL)
La potencia del motor se puede llevar
todas las ruedas delanteras y traseras
para la máxima tracción. La 4WD a
tiempo complete es útil cuando se
necesita tracción extra en la carretera
como al conducir por carreteras
deslizantes, embarradas, mojadas o
cubiertas de nieve. Estos vehículos no
está diseñado para ser llevados fuera de
vía. Es aceptable un uso ocasional fuera
de vía como carreteras sin pavimentar y
senderos. Es importante cuando no viaja
fuera por autovía o autopista que el
conductor reduzca la velocidad para que
no exceda la velocidad de seguridad
adecuada en esas condiciones. En
general, las condiones fuera de vía
conllevan menor tracción y menos
efectividad de frenado que que las
condiciones en una carretera normal. El
conductor debe estar especialmente
atento para evitar conducir en
pendientes que inclinen el vehículo.
Debe considerer detenidamente estos
factores cuando está conduciendo fuera
de vía. Para su seguridad y la de sus
pasajeros , el conductor es el
responsable de mantener el vehículo en
contacto con la superficie de condución y
bajo control en estas condiciones.Efecto de frenado en curvas
cerradas
El efecto de frenado en curvas es una
característica de los vehículos con
tracción a las cuatro ruedas provocada
por la diferencia en la rotación del
neumático en las cuatro ruedas y la
alineación de grado cero de las ruedas
delanteras y la suspensión.
Los giros bruscos a velocidades bajas
deben tomarse con cuidado.
ADVERTENCIA
- Conducción fuera de vía
Este vehículo está diseñado para
su uso en carretera aunque puede
funcionar de forma eficaz fuera de
vía. Sin embargo, no está diseñado
para conducer en condiciones
fuera de vía. La condución en estas
condiciones que sobrepasan el
diseño incial del vehículo o el nivel
de experiencia del conductor
puede provocar lesiones o la
muerte.PRECAUCIÓN - 4WD
Al girar bruscamente en carretera
pavimentadas a una velocidad baja
con la tracción a las 4 ruedas, el
control del giro puede ser difícil.

Conducción
26 5
✽
✽
ATENCIÓN
• Al conducer en carreteras normales, se desactiva el modo de BLOQUEO de 4WD al pulsar el botón de BLOQUEO de 4WD
(el testigo indicador se apaga). Al conducir en carreteras normales con el modo de BLOQUEO 4WD (especialmente, al tomar
la curvas) puede causar algún ruido mecánico o alguna vibración. El ruido y la vibración desaparecerá cuando el modo de
BLOQUEO de 4WD esté desactivado. Se pueden dañar algunas partes de la tracción al seguir conduciendo con el ruido y la
vibración.
• Cuando el modo de BLOQUEO 4WD está desactivado, se puede sentir un schok cuando la potencia de la tracción se lleva sólo
a las cuatro ruedas. El schock no es un fallo mecánico.
Este modo se utilize para subir o bajar cuestas empinadas,
conducción fuera de vía, conducir en carreteras arenosas o
embarradas, etc. para maximizar la tracción.
Este modo empieza a desactivarse automáticamente a una
velocidad de 30km/h (19 mph) y se cambia al modo
automático de tracción a las cuatro ruedas a velocidades
mayores de 40 km/h (25 mph) Si el vehículo se decelera a
velocidades menores de 30 km/h (19 mph), sin embargo, el
modo de transmisión se cambia de nuevo al modo de
bloqueo 4WD. 4WD
AUTOMÁTICA
(4WD LOCK está
desactivado)
(El testigo indicador
no está iluminado)
La selección del modo de transmisión de tracción a las cuatro ruedas (4WD)
Modo de transmisiónBotón de selecciónTestigo indicador Descripción
Al conducer con el modo 4WD AUTOMÁTICO, el vehículo
funciona igual a los vehículos convecionales de 2WD en
condiciones de funcionamiento normales. Sin embargo, si el
sistema determina que se necesita el modo 4WD, la potencia
de conducción del motor se distribuye a las cuatro ruedas
automáticamente sin intervención del conductor.
Al conducir en carreteras normales y pavimentadas, el
vehículo se mueve igual que los vehículos convencionales de
2WD.
BLOQUEO
de 4WD
(El testigo indicador
se ilumina)

Conducción
28 5
Debe aprender a tomar curvas con un
vehículo 4WD. No se fíe de su
experiencia con vehículos 2WD al
elegir la velocidad de seguridad
adecuada al tomar las curvas en el
modo 4WD. Los novatos deben
conducir más despacio en vehículos
4WD.
Conduzca despacio fuera de vía
porque su vehículo podría dañarse con
piedras o raíces de los árboles.
Conozca las condiciones fuera de vía
en las que va a concudir antes de
ponerse a conducir.
Sujete firmemente el volante cuando
está conduciendo fuera de vía.
Asegúrese de que todos los pasajeros
llevan cinturón de seguridad. Si tiene que conducir en agua, pare el
vehículo cambie a “4WD LOCK” y
conduzca el vehículo a menos de
8km/h (5 moh).
ADVERTENCIA- 4WD
Reduzca la velocidad al tomar las
curves. El centro de la gravedad de
los vehículos 4WD es mayor que en
los vehículos convecionales 2WD,
haciendo que vuelquen más
fácilmente cuando gira demasiado
rápido en las curvas.
ADVERTENCIA- Volante
No agarre el volante por el interior
cuando está conduciendo fuera de
vía. Podría lesionarse el brazo con
una repentina maniobra de giro o
por el rebote de volante al impactar
con objetos en el suelo. Podría
perder el control del volante.
ADVERTENCIA- Peligro
por el viento
Si está conduciendo con un viento
muy fuerte, el mayor centro de
gravedad del vehículo disminuye la
capacidad de control de giro y por
ello es necesario conducir más
despacio.
ADVERTENCIA- Conducir
por agua
Conduzca despacio. Si conduce
rápido en agua, el salpicado del
agua puede llegar al vano del motor
y mojar el sistema de encendido
provocando que el vehículo se cale
de repente. Si esto ocurre y su
vehículo está inclinado, su
vehículo puede volcar.
OCM050059