
REPOSTADO DE COMBUSTIBLE
Repostar el vehículo únicamente con gasóleo para
automoción conforme con la especificación europea
EN590.
El uso de otros productos o mezclas puede dañar
irreparablemente el motor, con la consecuente anulación
de la garantía por los daños causados.
ARRANQUE DEL MOTOR
Comprobar que el freno de mano esté accionado; poner
la palanca del cambio en punto muerto; pisar a fondo el
pedal del embrague, sin pisar el acelerador, y luego girar
la llave de contacto a la posición MAR y esperar a que se
apaguen los testigos
my U; girar la llave de contacto
a AVV y soltarla en cuanto el motor se ponga en marcha.
ESTACIONAMIENTO SOBRE MATERIAL
INFLAMABLE
Durante el funcionamiento, el catalizador alcanza
temperaturas elevadas. Por lo tanto, no estacionar el
vehículo sobre hierba, hojas secas, agujas de pino u otros
materiales inflamables: peligro de incendio.
CUIDADO DEL MEDIO AMBIENTE
El vehículo está equipado con un sistema que permite
una diagnosis continua de los componentes
relacionados con las emisiones, para garantizar un
mayor respeto del medio ambiente.ACCESORIOS ELÉCTRICOS
Si después de haber comprado el vehículo se desean
instalar accesorios que requieren alimentación eléctrica
(con el riesgo de descargar gradualmente la batería),
acudir a la Red de Asistencia Fiat, donde se evaluará el
consumo eléctrico total y se valorará si el sistema del
vehículo está en condiciones de soportar la carga
requerida.
CODE card
Guardarla en un lugar seguro, fuera del vehículo.
Se recomienda llevar siempre consigo el código
electrónico presente en la CODE card.
MANTENIMIENTO PROGRAMADO
Un mantenimiento correcto permite conservar
inalterables en el tiempo las prestaciones del vehículo y
las características de seguridad, el cuidado del medio
ambiente y los bajos costes de funcionamiento.
EN EL MANUAL DE EMPLEO Y CUIDADO...
… encontrará información, recomendaciones y
advertencias importantes para el uso correcto, la
seguridad durante la conducción y el mantenimiento
de su vehículo durante mucho tiempo. Prestar
especial atención a los símbolos
"(seguridad de las
personas)
#(protección del medio ambiente) !
(integridad del vehículo).
¡LECTURA OBLIGATORIA!
K
4
001-006 STRADA LUM ES 1ed 10-01-2012 10:42 Pagina 4

7
CONOCIMIENTO DEL VEHÍCULO
SIMBOLOGÍA
En algunos componentes de su Fiat
Strada, o cerca de ellos, encontrará
etiquetas de colores cuya simbología
advierte sobre las precauciones
importantes que el usuario debe
observar con respecto al
componente en cuestión.LAS LLAVES Fig. 1
Con el vehículo se entregan (según
la versión) una llave A (con mando a
distancia) o dos llaves mecánicas B.
Las llaves pueden utilizarse para:
– el arranque;
– las puertas;
– el tapón del depósito de
combustible;
– la desactivación airbag del
pasajero;
– la apertura/cierre a distancia (llave
con mando a distancia).
AB
Fig. 1
F0X001m
EL SISTEMA FIAT CODE
Para aumentar la protección
antirrobo, el vehículo dispone de un
sistema electrónico de bloqueo del
motor (Fiat CODE) que se activa
automáticamente retirando la llave
de contacto. Cada llave cuenta con
un dispositivo electrónico en la
empuñadura para modular la señal
de la frecuencia de radio emitida en
el momento del arranque desde una
antena especial incorporada en el
dispositivo. La señal modulada es la
“contraseña” con la cual la centralita
reconoce la llave y permite la puesta
en marcha del motor.
007-044 STRADA LUM ES 1ed 10-01-2012 10:44 Pagina 7

10
DUPLICACIÓN
DE LAS LLAVES
Cuando el Cliente necesita llaves
adicionales debe ponerse en
contacto con la Red de Asistencia
Fiat llevando consigo todas las llaves
en poseso y la CODE card.
La Red de Asistencia Fiat llevará a
cabo la memorización (hasta un
máximo de 8 llaves) de todas las
llaves nuevas y de las que ya posee.
La Red de Asistencia Fiat podrá
solicitar al Cliente que demuestre
que se trata del propietario del
vehículo.
Los códigos de las llaves que no se
presenten durante el nuevo proceso
de memorización se borrarán de la
memoria para evitar que se pueda
arrancar el motor con las llaves
extraviadas.– Volver a introducir el portapila D
en la llave y bloquearlo girando el
dispositivo C.
fig. 4
F0X0004m
En caso de cambio de
propiedad del vehículo,
entregar al nuevo
propietario todas las llaves y la
CODE card.
Homologación del ministerio
De acuerdo con la legislación vigente
en cada país en materia de
frecuencias de radio, destacamos
que:
– para los mercados en los que es
obligatorio marcar en el
transmisor, el número de
homologación se encuentra en la
llave con mando a distancia.
SUSTITUCIÓN PILAS MANDO
A DISTANCIA – Fig. 4
Para sustituir la pila, proceder de la
siguiente manera:
– Pulsar el dispositivo A y abrir la
pieza metálica B;
– Utilizando un destornillador de
punta fina, girar el dispositivo de
bloqueo C;
– Extraer el portapila D y sustituir la
pila E;
Las pilas gastadas son
perjudiciales para el
medio ambiente.
Deben desecharse en los
contenedores específicos según
lo establecido por las
normativas legales. O bien
pueden llevarse a un taller de la
Red de Asistencia Fiat, que se
ocupará de su eliminación.
007-044 STRADA LUM ES 1ed 10-01-2012 10:44 Pagina 10

37
Modo Reloj (12h o 24h)
Para seleccionar cómo visualizar la
hora (12h o 24h), proceder de la
siguiente manera:
– pulsar brevemente el botónMODE: la pantalla muestra la
modalidad configurada
anteriormente en modo
intermitente;
– pulsar los botones ▼o ▲ para
seleccionar 12h o 24h;
– pulsar brevemente el botón MODE para confirmar;
– pulsar prolongadamente el botón MODE para volver a la vista
estándar.
Regulac. Fecha
Esta función permite actualizar la
fecha (día – mes – año). Para
actualizar la fecha, proceder de la
siguiente manera:
– pulsar brevemente el botón MODE: la pantalla muestra el año
en modo intermitente;
– pulsar los botones ▼o ▲ para
llevar a cabo la regulación; – pulsar brevemente el botón
MODE: la pantalla muestra el mes
en modo intermitente;
– pulsar los botones ▼o ▲ para
llevar a cabo la regulación;
– pulsar brevemente el botón MODE: la pantalla muestra el día
en modo intermitente;
– pulsar los botones ▼o ▲ para
llevar a cabo la regulación;
– pulsar brevemente el botón MODE para confirmar;
– pulsar prolongadamente el botón MODE para volver a la vista
estándar.
Cada vez que se pulsa el botón ▼o
▲ disminuye o aumenta 1 unidad
respectivamente. Manteniendo
pulsado el botón se produce una
disminución o un aumento rápidos
respectivamente. Al acercarse al
valor deseado se recomienda soltar
el botón para finalizar la regulación
con presiones breves. Audio Rpt.
(repetición info-radio
para versiones/países donde
esté previsto)
Esta función, disponible solo en
algunas versiones/países, permite
visualizar en la pantalla el tipo de
frecuencia o los mensajes RDS
procedentes de la emisora
escuchada.
Para activar ON o desactivar OFF la
repetición info-radio, proceder de la
siguiente manera:
– pulsar brevemente el botón
MODE: la pantalla muestra ON u
OFF (en función de la
configuración realizada
anteriormente) en modo
intermitente;
– pulsar los botones ▼o ▲ para
llevar a cabo la selección;
– pulsar brevemente el botón MODE para confirmar;
– pulsar prolongadamente el botón MODE para volver a la vista
estándar.
007-044 STRADA LUM ES 2ed 4-04-2012 9:09 Pagina 37

Si, al girar la llave de
contacto a la posición
MAR, el testigo
Uno se
enciende o si se enciende
durante la marcha (en algunas
versiones, junto con el mensaje
que se muestra en la pantalla),
acudir lo antes posible a un
taller de la Red de Asistencia
Fiat. El funcionamiento del
testigo
Upuede ser probado
con aparatos adecuados por los
agentes de control del tráfico.
Respetar las normas vigentes del
país por el que se circula.
AVERÍA EN EL
SISTEMA DE
INYECCIÓN
(amarillo)
En condiciones normales, al girar la
llave de contacto a la posición MAR,
el testigo se enciende, pero debe
apagarse al arrancar el motor.
Si el testigo permanece encendido o
se enciende durante la marcha,
significa que el sistema de inyección
no funciona correctamente con una
posible pérdida de prestaciones,
dificultad en la conducción y un
mayor consumo.
En algunas versiones la pantalla
muestra un mensaje específico.
En estas condiciones, se puede
continuar la marcha, evitando exigir
grandes esfuerzos o altas velocidades
al motor. En cualquier caso, acudir
lo antes posible a un taller de la Red
de Asistencia Fiat.
PUERTAS MAL
CERRADAS
(rojo)
El testigo se enciende, en algunas
versiones, cuando una o las dos
puertas no están bien cerradas. En
algunas versiones la pantalla muestra
un mensaje específico. En algunas
versiones, con el vehículo en marcha
se emite una señal acústica. CINTURONES
DE SEGURIDAD
DESABROCHADOS
(rojo)
(para versiones/países
donde esté previsto)
Girando la llave de contacto en
posición MAR el testigo parpadea
10 veces en 10 segundos,
independientemente de que esté
abrochado el cinturón de seguridad.
<
´
U
50
045-094 STRADA LUM ES 1ed 24-01-2012 12:05 Pagina 50

fig. 76
F0X0056m
fig. 77
F0X0057m
ELEVALUNAS
Eléctricos Fig. 76
(para versiones/países donde esté
previsto)
En la moldura de la puerta del
conductor hay un espacio para los
dos interruptores que accionan, con
la llave de contacto en la posición
MAR:
A - ventanilla izquierda;
B - ventanilla derecha.
En la manilla interna de la puerta del
pasajero hay un interruptor para
accionar la ventanilla
correspondiente.
Pulsar los interruptores para bajar
las ventanillas. Tirar de ellas para
subirlas.
El uso inadecuado de
los elevalunas eléctricos
puede ser peligroso. Antes y
durante el accionamiento,
asegurarse siempre de que los
pasajeros no estén expuestos
al riesgo de lesiones
provocadas, ya sea
directamente por las
ventanillas en movimiento,
como por objetos personales
enganchados o golpeados por
las mismas. Al salir del
vehículo, quitar siempre la
llave de contacto para evitar
que los elevalunas eléctricos
puedan activarse
accidentalmente, pudiendo ser
peligrosos para las personas
que permanecen en el interior.
ATENCIÓNManuales Fig. 77
(para versiones/países donde esté
previsto)
Accionar las manillas A de mando
para bajar/subir la ventanilla.
70
045-094 STRADA LUM ES 1ed 20-01-2012 11:22 Pagina 70

Si se quiere transportar
combustible en un bidón
de reserva, es necesario hacerlo
respetando las disposiciones
legales, utilizando sólo un bidón
homologado y fijándolo
adecuadamente a los enganches
de anclaje de carga. Sin embargo,
de este modo aumenta el riesgo
de incendio en caso de accidente.
ATENCIÓNADVERTENCIAS
1) La bandeja soporta cargas
estáticas (con vehículo parado) de
hasta 300 kg; si se apoyan cargas
de un peso superior se dañan las
articulaciones.
2) Es indispensable que la carga esté
bien fijada con cables a las anillas
correspondientes, para impedir
desplazamientos longitudinales,
transversales y vibraciones (ver
párrafo “Recomendaciones para
la carga” en el capítulo “Uso
correcto del vehículo”).
3) Si se transporta una carga muy
pesada y se viaja de noche
recomendamos comprobar y
regular la altura del haz luminoso
de las luces de cruce
Con el gancho del
remolque montado no
abrir completamente la
bandeja; podría resultar
dañada.
TELA DE COBERTURA
COMPARTIMENTO DE
CARGA
Algunas versiones disponen de una
tela para proteger los objetos que se
transportan en el compartimento de
carga.
Para poder enrollarla:
– girar el tope mecánico
A - Fig. 84 en el sentido indicado
por la flecha, soltando el
dispositivo de bloqueo B;
– abrir los dispositivos de cierre
A - Fig. 85 y aflojar las correas B;
– soltar las correas de sus
dispositivos de sujeción
(3 por lado) soldados a la
carrocería;
fig. 84
F0X0065m
74
045-094 STRADA LUM ES 1ed 20-01-2012 11:22 Pagina 74

de camiones o barreras de
protección);
ya que podría no ofrecer protección
adicional respecto de los cinturones
de seguridad y, en consecuencia, su
activación sería inoportuna.
La falta de activación en estos casos
no es señal de un funcionamiento
anormal del sistema.
No aplicar adhesivos u
otros objetos en el
volante ni en la funda del
airbag del lado del pasajero.
No colocar objetos en el
salpicadero del lado del
pasajero (por ej., teléfonos
móviles), ya que podrían
interferir en la apertura del
airbag del pasajero y, además,
causar graves lesiones a los
ocupantes del vehículo.
ATENCIÓN
El volumen de los airbags al alcanzar
su inflado máximo es tal que ocupa
la mayor parte del espacio entre el
volante y el conductor, y entre el
salpicadero y el pasajero.
En caso de colisiones frontales de
poca gravedad (para los cuales la
acción de sujeción de los cinturones
de seguridad es suficiente), los
airbags no se activan. Por ello, es
necesario usar siempre los
cinturones de seguridad, que en caso
de colisión frontal aseguran la
correcta posición del ocupante.
fig. 99
F0X0055m
fig. 98
F0X0054m
AIRBAG FRONTAL DEL
CONDUCTOR Fig. 98
Está compuesto por un cojín que se
infla instantáneamente, situado en su
alojamiento específico en el centro
del volante.
AIRBAG FRONTAL LADO
PASAJERO Fig. 99
(para versiones/países donde esté
previsto)
Está compuesto por un cojín que se
infla instantáneamente, situado en un
alojamiento específico en el
salpicadero; dispone de un cojín de
mayor volumen que el del lado del
conductor.
Los airbags frontales del lado
conductor y lado pasajero se han
diseñado y probado para una mejor
protección de los ocupantes de las
plazas delanteras que lleven los
cinturones de seguridad.
83
045-094 STRADA LUM ES 1ed 20-01-2012 11:22 Pagina 83