9.7
03
°
EKRAN I MENU GŁÓWNE
System posiada na dysku twardym kompletny i szczegółowy zestaw map NAVTEQ.
Aktualizacje map Francji oraz innych krajów europejskich, proponowane przez NAVTEQ, są dostępne w sieci CITROËN.
Poprzez panel sterowania radioodtwarza, ekran wyświetla następujące informacje:
- go
dzinę,
-
datę,
- temperaturę na zewnątrz
(w przypadku możliwości wystąpienia gołoledzi,
wyświetlony zostanie komunikat),
- wyświetlanie źródła dźwięku (radio, CD, jukebox...),
- w
yświetlanie systemów telematycznych (telefon, usługi, ...),
- kontrolę drzwi i pokryw (drzwi, bagażnik, ...),
- komunikat
y alarmowe (np : "Fuel level low" Niski poziom paliwa) oraz stan funkcji samochodu (np : "Automatic headlight activated" Automatyczne
włączanie refl ektorÛw aktywne) wyświetlane czasowo,
- w
yświetlanie komputera pokładowego,
- w
yświetlanie systemu nawigacji GPS (Europa).
> EKRAN KOLOROWY
Telephone
Orange
Time:
Date:
Konfi guracja wyświetlacza: patrz rozdział - Rozkład funkcji ekranów.
9.33
07
1
2
3
4
TELEFON WEWNĘTRZNY
PODŁĄCZANIE TELEFONU
BLUETOOTH
Włączyć funkcję Bluetooth w telefonie.
Zostanie automatycznie podłączony ostatnio
używany telefon.
Ze względ
ów bezpieczeństwa, kierowca powinien wykonywać
operacje wymagające zwiększonej uwagi na postoju (parowanie
telefonu komórkowego Bluetooth i zestawu głośnomówiącego).
Nacisnąć przycisk MENU, wybrać
"Telematics" (Telematyka), następnie "Bluetooth functions" (Funkcje
Bluetooth). Nacisnąć pokrętło dla
zatwierdzenia każde
j operacji.
Aby poznać i zmienić nazwę radiotelefonu CITROËN, powtórzyć
etap 2, następnie wybrać "Change phone name" (Zmień nazwę
radiotelefonu).
W
ybrać "Bluetooth activation mode" (Tryb aktywacji Bluetooth), następnie
"Active and visible" (Aktywny i widoczny). Nacisnąć pokrętło dlazatwierdzenia każdej operacji.
Wybrać w telefonie nazwę radiotelefonu CITROËN. Wprowadzić kod autoryzacji yę
(domyślnie jest to 0000).
Usługi dostępne w telefonie zależą od sieci, karty SIM oraz kompatybilności
używanych urządzeń Bluetooth. Przeczytaj instrukcję obsługi telefonu i
zapytaj operatora, aby dowiedzieć się, do jakich usług masz dostęp.
9.34
07TELEFON WEWNĘTRZNY
PODŁĄCZANIE TELEFONU
BLUETOOTH
Aby zmienić podłączony telefon, powtórzyć etap 2, a następnie
wybrać "List of matched telephones" (Lista podłączonych
telefonów) i nacisnąć OK dla zatwierdzenia wyboru. Pojawi się
lista wcześniej podłączanych telefonów (maksymalnie 10). Wybrać
telefon z listy, zatwierdzić, a następnie wybrać "Connect" (Połącz)
i nacisnąć pokrętło dla zatwierdzenia wyboru.
Aby zmieni
ć kod autoryzacji, należy powtórzyć etap 2, a następnie
wybrać "Authentication code" (Kod autoryzacji) i zapisać wybrany
kod.
W dzienniku połączeń znajdują się połączenia wykonane wyłącznie
z radiotelefonu samochodu.
Po podłączeniu telefonu, system może zsynchronizować książkę
adresową oraz listę połączeń. Powtórzyć etap 2, a następnie
w
ybrać "Phone book synchronisation mode" (Tryb synchronizacji
książki telefonicznej). Wybrać synchronizację i nacisnąć pokrętło
dla zatwierdzenia wyboru.
Synchronizacja może potrwać kilka minut.
9.35
07
1
2
4
3
6
5
TELEFON
WYBRANIE NUMERU
Wybrać "Call list" (dziennik połączeń) lub "Phone book" (książka
telefoniczna) i nacisnąć OK. Wybrać numer i zatwierdzić, aby rozpocząć połączenie. Nacisnąć przycisk
ODBIORU, aby
wyświetlić menu telefonu.
Wpisać numer tele
fonu rozmówcy za
pomocą klawiatury alfanumerycznej. Nacisną
ć pokrętło dla zatwierdzenia
wyboru.
Nacisnąć przycisk PRZERWANIA, aby
zakończyć połączenie.
Nacisnąć przycisk
ODBIORU, aby
wywołać wpisany numer.
Nacisnąć przycisk PRZERWANIA, aby
odrzucić połączenie.
Nacisnąć przycisk
ODBIORU, aby
odebrać połączenie.
ODEBRANIE LUB ODRZUCENIE
POŁĄCZENIA
Przy pomocy pokrętła wybrać funkcję"Dial" (wybierz).
Dial
Aby wybrać używany telefon nacisnąć MENU, następnie wybrać"Telematics" (telematyka), "Bluetooth functions" (funkcje Bluetooth), a nayyyyąępyyyyyąępy
koniec "Bluetooth activation mode" (tryb aktywacji Bluetooth). Do wyboru: (y) (j )(y) (j )
- "Deactivated" (nieaktywny): używanie wewnętrznego telefonu,
- "Activated and visible" (aktywny i widoczny): używanie telefonubluetooth, widocznego ze wszystkich telefonów, (yy y)y(yy y)
- "Activated and not visible" (aktywny i niewidoczny): używanie telefonu bluetooth, niewidocznego dla innych telefonów; brak możliwości (yy y)y(yy y)y
sparowania nowego telefonu.
gg
Nacisnąć na ponad 2 sekundy krawędź przełącznika przy kierownicy, aby otworzyć menu
telefonu: lista połączeń, książka telefoniczna,
poczta głosowa.
9.44
10
WIDEO
format w
yświetlania PARAMETRY WIDEO
1
2
3
regulacja jasności 3
regulacja kolorów 3
regulacja kontrastu3
WŁĄCZENIE TRYBU WIDEO2
DIAGNOSTYKA POJAZDU
STAN FUNKCJI *1
2
DZIENNIK ALARMÓW 2
ZEROWANIE CZUJNIKA NISKIEGO CIŚNIENIA W
OGUMIENIU *
2
DIAGNOSTYKA RADIOTELEFONU
STAN BATERII URZĄDZENI
A
1
2
OBSZAR POKRYCIA GPS2
OPIS URZĄDZENIA
2
LISTA KOMEND GŁOSOWYCH 1
KONFIGURACJA USŁUG 1
DEMONSTRACJA NAWIGACJI1
Nacisnąć na ponad 2 sekundyprzycisk MENU, aby przejść do
kolejnych funkcji.
Naciskać kole
jno przycisk Muzyka,
aby przejść do następujących
ustawień.
MUSICAL AMBIENCE
BARWA DŹWIĘKU
ROZKŁAD FUNKCJI EKRANÓW
BASS
NISKIE TONY
TREBLE
WYSOKIE TONY
LOUDNESS CORRECTION
KOREKCJA LOUDNESS
FR - RR BALAN
CEBALANS PRZÓD - TYŁ
Wersja rozkładu funkcji 8.2
AUTO VOLUME CORRECTIONAUTOMATYCZNA KOREKTA NATĘŻENIA DŹWIĘKU
Każde źródło dźwięku (Radio, CD, MP3, Jukebox) posiada ustawienia własne. * Parametry różnią się w poszczególnych
modelach.
VIDEO
display formats VIDEO PARAMETERS
adjust luminosity
set colours
set contrasts ACTIVATE VIDEO MODE
VEHICLE DIAGNOSTICS
STATUS OF FUNCTIONS* ALERT LOG
RESET TYRE PRESS. DETEC. SYS.*AUDIO/TELEPHONE DIAGNOSTICS
UNIT BACKUP POWER
11
2
GPS COVERAGE2
UNIT DESCRIPTION2
VOICE COMMANDS LIST11
SERVICES CONFIGURATION11
NAVIGATION DEMONSTRATION1 1
LH - RH BALANCE
BALANS LEWA - PRAWA
9.47
ODPOWIEDŹ ROZWIĄZANIE
Czy można wykonaćpołączenie alarmowe bez karty SIM ?
Niektóre przepisy narodowe wymagają karty SIM do wykonaniapołączenia alarmowego.
Włożyć ważną kartę SIM do gniazda systemu.
Nie wyświetla się wysokość. Po włączeniu silnika system GPS potrzebuje do 3 minut, aby prawidłowo połączyć się z ponad 4 satelitami.
Poczekać na całkowite uruchomienie systemu. Sprawdzić, czy zasięg GPS obejmuje conajmniej 4 satelity [przycisnąć na dłużej przyciskMENU, następnie wybrać RADIO-TELEPHONE DIAGNOSIS (DIAGNOSTYKA RADIOTELEFONU), potem GPS COVERAGE (ZASIĘG GPS)].
Zależnie od ukształtowania terenu (tunel, ...) lub pogody, warunki odbioru sygnału GPS mogą się zmieniać.
Jest to normalne zjawisko. System jest uzależniony od warunków odbioru sygnału GPS.
Moja karta SIM nie jest rozpoznawana. W systemie można stosować karty SIM 3,3V; stare karty SIM 5V i 1,8Vnie są rozpoznawane.
Skontaktować się z operatorem sieci komórkowej.
Obliczenie trasy nie udaje się.Kryteria wykluczenia mogą być niezgodne z aktualną lokalizacją (wyłączenie płatnych autostrad na płatnej autostradzie). Sprawdzić kryteria wykluczenia.
Czas oczekiwania powłożeniu płyty CD jest długi.
Po włożeniu nowego nośnika system odczytuje pewne informacje (katalog, tytuł, artysta itp.). Może to potrwać kilka sekund.
Jest to normalne zjawisko.
Nie udaje mi się podłączyć telefonuBluetooth.
Możliwe, że Bluetooth telefonu został wyłączony lub urządzenie jestniewidoczne.
- Sprawdzić, czy funkcja Bluetooth telefonu jest włączona.
- Sprawdzić, czy telefon jest widoczny.
9.69
08
1
2
3
4
TELEFON BLUETOOTH
*
Dostępne usługi zależą od sieci, karty SIM oraz kompatybilności używanych urządzeń Bluetooth. Przeczytaj instrukcję obsługi telefonu i
zapytaj operatora, aby dowiedzieć się, do jakich usług masz dostęp.
PAROWANIE TELEFONU
PIERWSZE POŁĄCZENIE
Ze względów bezpieczeństwa oraz ze względu na konieczność zwiększenia uwagi ze strony kierowcy, operacje parowania telefonu
komórkowego Bluetooth i zestawu głośnomówiącego MyWay
należy wykonywać po zatrzymaniu pojazdu, przy włączonym zapłonie.
Włączyć
funkcję Bluetooth w telefonie i upewnić się że jest "widoczna dla wszystkich" (patrz
instrukcja telefonu). Wprowadzić kod autent
yfi kacji w telefonie. Kod, ktÛry należy wprowadzić, wyświetli się na ekranie
systemu.
Niektóre tele
fony proponują automatyczne
połączenie telefonu po każdym włączeniu
zapłonu.
Komunikat
potwierdza sparowanie.
Aby zmienić podłączony telefon, nacisnąć przycisk PHONE(TELEFON), następnie wybrać Phone Menu (Menu Telefonu) inacisnąć pokrętło dla zatwierdzenia
wyboru.
Po podłączeniu tele
fonu, MyWay może zsynchronizować książkę adresową oraz listę połączeń. Synchronizacja może potrwać kilka
minut * .
Sparowanie może być wykonane również z telefonu (patrz
instrukcja obsługi telefonu). Na stronie www.citroen.pl można znaleźć więcej in
formacji(kompatybilność, dodatkowa pomoc, ...).
Nacisnąć przycisk PH
ONE (TELEFON).
Przy pierwszym podłączaniu, wybra
ć Search phone (Wyszukaj telefon) i nacisnąć pokrętło dla zatwierdzenia
wyboru. Następnie należy wybrać
nazwę telefonu.
Search
phone
9.71
08
1
3 2
2 1
Wybrać zakładkę "Yes" (Ta k), aby
odebrać lub "No" (Nie), aby odrzucić, a następnie nacisnąć pokrętło dla zatwierdzenia wyboru.
ODBIÓR POŁĄCZENIA
WYKONANIE POŁĄCZENIA
Połączenie przychodzące sygnalizowane jest dzwonkiem i wyświetleniem okna na ekranie wielofunkcyjnym.
Yes
Aby zakończyć rozmowę, nacisnąć
przycisk PHONE (TELEFON) lub
nacisnąć pokrętło, wybrać "End call"
(Zakończ połączenie) i ponownie
nacisnąć pokrętło dla zatwierdzenia.
End call Nacisnąć przycisk PH
ONE (TELEFON).
W
ybrać Dial number (Wybierz numer),
a następnie wpisać numer telefonu zapomocą wirtualnej klawiatury. Wybrać funkcję Phone Menu (Menu
telefonu) i nacisnąć pokrętło dla
zatwierdzenia w
yboru.
Pod Phone Menu (Menu telefonu) pojawi się lista 20 ostatnio
wykonanych lub odebranych połączeń w samochodzie. Można wybrać
jeden z numerów i nacisnąć pokrętło, aby wykonać połączenie.
No
Numer można również wybrać z książki adresowej. Możesz wybrać
"Dial from address book" (Wybierz numer z książki adresowej). MyWay pozwala zapisać do 1000 wpisów (numerów telefonu).
Nacisnąć na ponad dwie sekundy końcówkę przełącznika przy
kierownicy, aby otworzy
ć książkę adresową.
Phone Menu
Dial number
Istnie
je możliwość telefonowania bezpośrednio z telefonu. Ze
względów bezpieczeństwa zatrzymać samochód.
TELEFON BLUETOOTH
Nacisnąć koniec przełącznika przy kierownicy,
aby przyjąć połączenie lub zakończyć bieżącą rozmowę.
Aby usunąć numer, nacisnąć przycisk PHONE, a następnie
nacisnąć i przytrzymać numer, aby wyświetlić możliwe działania:
Usunięcie wpisu
Usunięcie listy