Page 319 of 358

04
317
AUDIO
CD, USB
INFORMĀCIJA UN PADOMI
Vienā diskā CD lasītā
js var nolasīt līdz pat 255 MP3 datnes, kassadalītas 8 sarakstu līmeņos. Tomēr, lai samazinātu CD nolasīšanas
ieslēgšanās laiku, ir ieteicams ierobežot mapes līdz diviem līmeņiem.
Nolasīšanas laikā map
ju sazarošanās netiek ievērota.
Lai atskaņotu pārrakstītu
CDR vai CDRW disku, ierakstīšanas laikā
dodiet priekšroku ISO 9660 1, 2. līmeņa vai Joliet standartiem.
Ja kompaktdisks ir ierakstīts citā
formātā, to atskaņojot, iespējami
traucējumi.
Lai nodro
šinātu optimālu atskaņošanas kvalitāti, diska ierakstīšanai
vienmēr izmantojiet vienotu ieraksta standartu ar iespējami lēnāko
ieraksta ātrumu (līdz 4x).
Ierakstot multi-sesiju kompaktdisku, ieteicams izmantot Joliet standartu.
U
SB ligzdai nepieslēgt ne cieto disku, USB iekārtu, ne citas audio
iekārtas. Pastāv risks sabojāt jūsu iekārtu.
Autoradio atskaņo tikai failus ar paplašinājumu ".mp3" vai ".wna" ar pastāvīgu vai mainīgu saspiešanas rādītāju no 32 Kbps līdz 320 Kbps.
Lai nodrošinātu
failu nosaukumu rādījumus displejā, failu
atskaņošanu bez traucējumiem, tā nosaukumam nevajadzētu
būt
garākam par 20 zīmēm. Jāizvairās no speciālo zīmju(piemēram " " ? ; ù) lietošanas.
Tiek pieņemti .m3u un .pls atskaņo
jamie saraksti.
Maksimāli 8 līmeņos datņu skaits 500 sarakstos ir ierobežots
līdz 5 000.
Page 320 of 358
04
1
3
2
4
5
CD, USB
AUDIO
FAILU KOMPILĀCIJAS KLAUSĪŠANĀS
Ievieto
jiet kompaktdisku ar MP3 failu
kompilāciju CD atskaņotāj— vai pievienojiet USB ierīci ligzdā tieši vai ar vada palīdzību.
Sistēma veido nolasāmos sarakstus (īslaicīga atmiņa), un to izveidošanas laiks var ilgt no dažām sekundēm līdz vairākām minūtēm.
Nolasī
šanas saraksts atjaunojas ikreiz pēc aizdedzes izslēgšanas
vai USB ierīces ievietošanas.
Nolasīšana sākas automātiski pēc laika, kas atkarī
gs no USBierīces kapacitātes.
Pirma
jā savienojuma reizē sakārtošanu piedāvāmapē. Nākamajā savienojuma reizē sistēma saglabā
iepriekšēj— reizē izvēlēto sakārtošanas kārtību.
Lai klausītos jau ievietotu disku vaipieslēgto USB, vairākkārt spiediet
SOURCE (Avots)vai SRCun izvēlieties
" CD" vai " USB", kuru vēlaties klausīties.
Piespiediet vienu no taustiņiem, lai
izvēlētos iepriek
šējo vai nākamo celiņu.
Nospiediet kādu no taustiņiem, lai
atkarībā no izvēlētās sakārto
Page 324 of 358

04
1
2
1
2
3
4
5
AUDIO
STREAMING (STRAUMĒŠANA) - AUDIO
DATŅU NOLASĪŠANA CAUR BLUETOOTH
Atkarīb— no tālruņa savietojamības
Pievienot/savienot tālruni : skatīt sadaļu ZVAN
ĪT.
Streaming ļauj atskaņot tālruņa mūzikas datnes caur automašīnas skaļruņiem.
Tele
fonam jābūt spēj¯gam pārvaldīt adekvātu bluetooth profi lu(A2DP/AV RCP profi li).
Aktivizējiet streaming avotu, nospiežot SOURCE
(Avots)vai SRC
. Nolasīšanas vadība iespējama, izmantojot
audio magnetolas komandpogas. Konteksta informācija
var parādīties uz ekrāna.
Atsevišķos
gadījumos audio datņu atskaņošana varētu būt jāaktivizē ar tālruņa palīdzību.
Atskaņošanas kvalitāte ir atkarī
ga no tālruņa pārraides kvalitātes.
NOLASĪŠANAS REŽĪMS
Pieejamie nolasīšanas režīmi ir šādi :
- Normal
(Normāls) : celiņi tiek atskaņoti tādā kārtībā, kādā tie izkārtoti izvēltajā mapē.
- Random
(Jauktā kārtībā) : viena albuma vai mapes celiņi tiek
atskaņoti jauktā kārtīb—.
- Random all
(Visa medija jaukta kārtība) : visā medijā
ierakstītie celiņi tiek atskaņoti jauktā kārtībā.
- Repeat
(Atkārtojums) : celiņi tiek atskaņoti vienīgi no
atskaņojamā albuma vai mapes.
Atl
asīt "Multimedia
" (Multimedijs) un
apstiprināt.
Atl
asīt "Media parameters
" (Medija
parametrs) un apstiprināt.
Atlasīt "Read mode
" (Nolasīšanas
režīms) un apstiprināt.
Lai re
ģistrētu izmaiņas, izvēlēties
vēlamo nolasīšanas režīmu un
apstiprināt ar OK.
Lai atvērtu konteksta izvēlni, nospiest
OK .
vai
Nos
piest MENU.
Page 328 of 358

1
2
1
4
2
33
05ZVANĪT
Lai atvērtu izvēlni " TĀLRUNIS
" :
- Paturiet nos
piestu SOURCEvai SRC.
- Vai, lai atvērtu konteksta izvēlni,nospiest OK
. Izvēlēties "Call"(Zvanīt) un apstiprināt.
-
Vai nospiest MENU, izvēlties
" Telephone" (Tālrunis) un
apstiprināt. Izvēlēties " Call" (Zvanīt)
un apstiprināt.
Lai ievadītu numuru, izvēlēties
" Dial" (Ievadīt numuru) un
apstiprināt.
Uzsākt ar iepriekšējo etapu 1, lai parād¯tu izvēlni "TĀLRUNISjpj".
Lai uzsāktu zvanu, izvēlties OKunapstiprināt.
Izv
ēlēties "Calls list" (zvanusaraksts) un to apstiprināt.
IEVADĪT NUMURU
Ar apstiprināšanas komandpogas
taustiņu un palīdzību izvēlētiesskaitļus pa vienam.
VEIKT ZVANU - PĒDĒJIE IEVADĪTIE
NUMURI *
Lai uzsāktu zvanu, ievadīt numuru un
to apstiprināt.
Zvanu sarakstā ietilpst ienāko
šo un izejošo zvanu saraksts, kas
veikts, izmantojot automašīnai pieslēgto tālruni.
*
Atkarībā no tālruņa savienojamības. Labo
šana ļauj dzēst simbolus pa vienam.
Ir iespē
jams veikt zvanu tieši no telefona, drošības nolūkos
apstādināt automašīnu.
Page 330 of 358
1
2a2c
2b
05
SRC
ZVANĪT
Sarunas laikā, lai atvērtu konteksta
izvēlni, nospiediet OK.
Pabeigt sarunu
K
onteksta izvēlnē :
- lai saziņas iespē
jas pārslēgtu uz
tālruni, atzīmēt " Telephone mode".
- lai saziņas iespējas pārslēgtu uzautomašīnu, atzīmi " Telephone mode " atcelt.
Konteksta izvēlnē :
- lai atslē
gtu mikrofonu, atzīmēt" Micro OFF" (Mikrofons izslēgts).
- lai mikro
fonu darbību atjaunotu, atzīmi " Micro OFF" (Mikrofons
izslēgts) atcelt.
Dažos
gadījumos kombinētais režīms ir jāaktivizē no tālruņa.
Ja savieno
jums ir atslēgts, tiklīdz jūs to atjaunosiet, atgriežotiesautomašīnā, bluetooth savienojums aktivizēsies automātiski(atkarībā no tālruņa savienojamības).
ZVANU VADĪBA
Sarunu var arī pabeigt, paturot
nospiestu vienu no šiem taustiņiem.
Lai beigtu sarunu, konteksta izvēlnē atlasīt "Hang up
" (Pabeigt sarunu).
Secret
(Slepeni) - Mute (Klusums)
(lai adresāts vairs nedzirdētu sarunu)
Kombinētais režīms
(lai izkāptu no automašīnas, neizslēdzot saziņas līdzekļus)
Page 347 of 358

345
Alfabētiskais rādītājs
Pagrieziena lukturi.........................................178Pagrieziena rādītāji................................152, 178Pagrieziena rādītāji (mirgojoši) ....................152, 178, 207,210, 212Palīdzība, uzsākot kustību nogāzē ................128Palīdzība ārkārtas bremzēšanā.....................181Palīdzība ārkārtas bremzēšanā (AFU) ......... 181Palīdzības izsaukums............................179, 253Papildu atvere................................................321Papildus kontaktligzda...................................321Pārbaudes......................................234, 239-241Pārdurta riepa................................................194
Pārdurtas riepas labošanas komplekts..........194
Parkošanās palīgierīce ..................................152Parkošanās palīgierīce atpakaļgaitā..............141Pārnesumkārbas pārslēgs ...............................44
Pasažiera drošības spilvena atslēgšana.......187Patēriņš...........................................................46Pavadošais apgaismojums....................150, 152Periodiska piepumpēšana (ar komplektu).....194Piederumi..........................................33, 77, 227Piekabe..........................................................224
Piesmēķētājs .................................................105Pirkstu pretiespiešanas sistēma ......................87Plafona apgaismojums .................................. 161Platforma.................................................51, 224Pret- zādzību sistēma......................................33Priek
Page 357 of 358

08-11
Šī instrukcija apraksta visu modeļu gammai
pieejamo aprīkojumu.
Jūsu automašīna atkarībā no komplektācijas līmeņa,
versijas un tirdzniecības valstij individualizētajiem
parametriem aprīkota tikai ar daļu no šajā
dokumentā aprakstītā aprīkojuma.
Aprakstiem un attēliem nav saistoša rakstura.
Automobiles CITROËN patur tiesības tehniskos
parametrus, aprīkojumu un papildaprīkojumu mainīt,
par to nenorādot šajā pamācībā.
Šis dokuments ir jūsu automašīnas sastāvdaļa.
Automašīnas tālākas pārdošanas gadījumā
neaizmirstiet to nodot jaunajam īpašniekam. Automobiles CITROËN apliecina, ka saskaņā ar
Eiropas Savienības noteikumiem (Direktīva 2000/53)
par nolietotām automašīnām tā izpilda noteiktos
uzdevumus un pārstrādātās izejvielas tiek
izmantotas tās pārdotās produkcijas ražošanā.
Bez rakstiskas Automobiles CITROËN atļaujas
ir aizliegta pilnīga vai daļēja šīs rokasgrāmatas
tulkošana vai reproducēšana.
Iespiests ES
Letton
Lai veiktu kādas darbības ar jūsu automašīnu,
vērsieties kvalifi cētā remonta darbnīcā, kurai ir
pieejama CITROËN tehniskā dokumentācija,
zināšanas un piemēroti materiāli.