Page 6 of 358
SIKKERHED BØRN OG
SIKKERHED UDSYN
146 Betjeningsarm for lygter
149Kørelys
150Automatisk lygtetænding
151 Automatisk fjernlys
154Indstilling af forlygter
155 Drejelygter
157 Betjeningsarm for viskere
159 Automatisk viskerfunktion
161Loftslys
162Dæmpet belysning
166Barnestole
172 Isofix-barnestole
175Elektrisk børnesikring
178Afviserblink
179 Nød- eller assistanceopkald
179 Horn
180 Dæktrykregistrering
181ESP-system
184 Sikkerhedsseler
187 Airbags
KØRSEL
120 Elektrisk parkeringsbremse
128Hill Holder Control
1296-trins semi-automatiskgearkasse
133 Vejstribealarm
134Head up-display
137Hastighedsbegrænser
139 Far tpilot
141Parkeringshjælp
143 Bakkamera
005005006006007007004004
Page 18 of 358

14 . Rudehejskontakter / elektrisk børnesikring / centrallås.
15. Betjeningsknap til eMyWay.
16.Gearvælger.
17. Funk tionsvælger for Hybrid4-system.
18
. Betjeningsknapper til varmeanlæg / klimaanlæg.
19.Radio.
20.Havariblink.21. Multifunktionsdisplay.
22.Midterdyser, kan drejes og lukkes.
23.Ur.
24.Start med knappen START/STOP.
25. Elektronisk nøglelæser.
26. Betjeningsknapper til vinduesvisker / -
vasker / instrumentbordscomputer.
Fører pladsen
1.
Åbning af motorhjelm. 2.
Indstilling af forlygternes højde. 3.
Sidedyse, kan drejes og lukkes. 4.
Dyse til afrimning af fordørenes ruder. 5.
Dyser til afrimning af trekantsruder.
6
.Head up-display. 7. Dyse til afrimning af forrude. 8.Passagerairbag.9.Handskerum / frakobling af passagerairbag.10.Tilbehørsstik 12 V. 11.
Kontakter til de bageste rudehejse.12.Armlæn i midten med opbevaringsrum.
USB-stik / Jack-stik.
13.Elektrisk parkeringsbremse.
27. Ratkontakt til radio.28.
Airbag i førerside.
Horn. 29. Betjeningsarm til fartpilot/hastighedsbegrænser.
30.
Betjeningspanel (se forrige side). 31.Justering af sidespejle. 32.
Kontakter til lygter og afviserblink. 33.
Instrumentgruppe. 34.Kontrollamper for sikkerhedsseler ogairbags.35.Loftslys.36.Betjeningsknapper til head up-display.37.
Betjeningsknapper til cockpit-tagetssolgardin. 38.Citroën eCall via GPS - Citroën
vejhjælpsopkald via GPS.
Page 24 of 358
Sikring af passagerer
1.
Åbn handskerummet.2.
Sæt nøglen i (integreret i den elektroniskenøgle).3.Vælg en position:
"ON"
(aktivering) med forsædepassager eller fremadvendt barnestol.
"OFF"
(afbrydelse) med bagudvendtbarnestol.4.
Tag tændingsnøglen ud i den pågældende position.
Passagerairbag
188
Sikkerhedsseler foran og
passagerairbag
A.
Kontrollampe for ikke-spændte eller opspændte sikkerhedsseler foran. B.
Kontrollampe for ikke spændt / opspændt sikkerhedssele ved højre forsæde.C.
Kontrollampe for ikke spændt / opspændt sikkerhedssele ved højre bagsæde.D.Kontrollampe for ikke spændt / opspændt sikkerhedssele ved midterste bagsæde.
185
E.
Kontrollampe for ikke spændt / opspændtsikkerhedssele ved venstre bagsæde. F.Kontrollampe for frakobling af passagerairbag. G.
Kontrollampe for aktivering af passagerairbag.
Page 60 of 358
TilstandÅrsagHandling / Observationer
Automatisk
viskerfunktionl
yser konstant. Viskerarmen aktiveres nedad. Den automatiske visker funktion på forruden er
aktiveret.
For at deaktivere den automatiske viskerfunktion
aktiveres viskerarmen nedad, eller viskerkontaktensættes i en anden position.
System for passagerairbaglyser konstant
i displayet for
kontrollamper for sikkerhedsseler og passagerairbag foran. K
ontakten i handskerummet står i position "ON".Passagerairbaggen foran er aktiveret.
I dette tilfælde må der ikke installeres en rygvendt barnestol.Sæt knappen på position
"OFF"for at afbryde passagerairbaggen foran.
I dette tilfælde må du gerne installere en rygvendtbarnestol.
Page 61 of 358

59Funktionskontrol
Kontrollamper for afbrydelse
Når en af følgende kontrollamper lyser, er det tegn på, at det pågældende system er blevet afbrudt.
Det kan efter følges af et lydsignal og en meddelelse på instrumentgruppens display.
KontrollampeTilstandÅrsagHandling / Observationer
System for passagerairbag
lyser konstant i
instrument
gruppen og/eller
på displayet til kontrollamper for sikkerhedsseler ogpassagerairbag foran.
Kontakten i handskerummet står på
" OFF
".
Passagerairbaggen er afbrudt. Sæt kontakten
på "ON" for at aktivere passagerairbaggen.
I så fald må en "rygvendt" barnestol ikke installeres.
ESC/ASR
lyser konstant. Knappen nederst til venstre for instrumentbordet er aktiveret. Dens kontrollampe er tændt.
ESC/ASR er deaktiveret.
ESC: Dynamisk stabilitetskontrol.
ASR: Antispin for hjul. Tr
yk på knappen for at aktivere ESC/ASR. Dens kontrollampe slukker.
ESC/ASR-systemet aktiveres automatisk ved star t af bilen.
I tilfælde af deaktivering genaktiveres systemet
automatisk ved kørsel over ca. 50 km/t.
Page 65 of 358
63Funktionskontrol
KontrollampeTilstandÅrsagHandling / Observationer
Airbags
midlertidigt tændt.Den lyser i nogle sekunder ogslukker herefter igen, når tændingen
tilsluttes. Den skal slukke, når motoren star tes.
Hvis den ikke slukker, kontaktes et aut. CITROËN-
værksted eller et andet kvalificeret værksted.
l
yser konstant. Airbagsystemet eller det pyrotekniskeselestrammersystem er defekt. Lad systemet kontrollere på et aut. CITROËN-
værksted eller et andet kvalificeret værksted.
Drejelygter
blinker. Systemet for drejelygter er defekt. Lad systemet kontrollere på et aut. CITROËN-
værksted eller et andet kvalificeret værksted.
Ikke spændt(e)/
oplåst(e) sikkerhedssele(r)
lyser konstant
eller blinker efter fulgt
af et lydsignal. En sikkerhedssele er ikke spændt eller er blevet oplåst. Træk i selen, o
g sæt spændet i selelåsen.
Page 169 of 358
167
Børn og sikkerhed
Barnestol på forsæde
"Bagudvendt"
Når barnestolen installeres bagudvendt på passagersædet foran, skalpassagerairbaggen altid afbrydes. Ellers kan barnet blive alvorligt kvæstet eller i værste fald dræbt, når airbaggen folder sig ud.
"Fremadvendt"
Når barnestolen installeres fremadvendt
på passagersædet foran
, skal bilsædetindstilles så langt tilbage i længderetningen,
øverste position, med ryglænet vippet op, og passagerairbaggen skal forblive aktiv.
Passagersædet skal indstilles i øverste position og så langt tilbage som muligt i længderetningen.
Sørg for at sikkerhedsselen er korrektspændt.
Page 170 of 358
Passagerairbag AFBRUDT
For yderligere detaljer om frakoblingaf airbag henvises der til kapitlet "Sikkerhed" og herefter "Airbags".
Læs anvisnin
gerne på etiketten, der sidder på begge sider af passagersolskærmen.
Af hensyn til barnets sikkerhed er det vigtigt at afbryde passagerairbaggenforan, når der installeres en barnestol med ryggen til køreretningen på passagerforsædet.Ellers risikerer barnet at blive alvorligt såret eller dræbt, når airbaggen foldes ud.