Page 264 of 348
04
1
2
36
4
5
NAVIGAŢIE - GHIDARE
Apasati pe NAV pentru afi şareameniului "Navigation - guidance" (Navigaţie - ghidare).
REGLAREA SINTEZEI VOCALE A GHIDARII
Selectaţi "Guidance options
" (Opţiuni
de ghidare) şi validaţi.
REGLAREA VOLUMULUI/DEZACTIVARE
Selectaţi "Set speech synthesis"(Reglare sinteză vocală) şi validaţi.
Selectaţi graful de volum şi validaţi.
Selectaţi "Deactivate
" (Dezactivaţi), pentru a dezactiva indicaţiile
vocale.
Selecta
ţi " OK" si validaţi.
Regla
ţi volumul sonor la nivelul dorit şi
validaţi.
Volumul sonor al indica
ţiilor poate fi reglat Ón momentul difuzării
indicaţiei, prin acţionarea comenzii de reglare a volumului sonor.
Reglarea volumului sonor al indicaţiilor de ghidare este accessibila şi din
meniul " SETUP "/"Voice synthesis" (Setări/Sinteză vocală).
Page 265 of 348
04
3
1
2
263
NAVIGAŢIE - GHIDARE
VOCE MASCULINĂ/VOCE FEMININĂ
Apăsaţi pe SETUP, pentru afi şarea
meniului de confi gurare.
Selectaţi " Select male voice" (Selectare
voce masculină) sau "Select femalevoice
" (Selectare voce feminină), apoi validaţi cu "Yes" (Da), pentru activarea unei voci masculine sau feminine. Sistemul porneşte din nou.
Selecta
ţi " Voice synthesis
" (Sinteză
vocală) şi validaţi.
Page 302 of 348
01
Pornit/Oprit.
PRIMII PAŞI
Reglare volum.
Selectare afi şare pe ecran,între modurile:
Afi şaj pe întregul ecran: Audio (sau telefon, dacă oconversaţie este in curs)/
Afi şaj in fereastra: Audio (sau
telefon, dacă o conversaţieeste in curs) - Ora sau Trip computer (Calculator de bord).
Apăsare lungă: ecran negru (DARK).
Selectarea
gamelor de undeAM/FM.
Selectarea postului
de radio memorat.
Apăsare lungă:
memorizarea unui
post.
Afi şarea listei posturilor recep
ţionate,
a pieselor sau listei CD/MP3.
Apăsare lun
gă: gestionarea fi sierelor MP3/WMA/actualizarea listei posturilor
recepţionate.
Pornit/
Oprit funcţia TA (Anunturi Trafi c).
Apăsare lun
gă: acces la tipul de informatii.
Validare sau a
fi şare meniu contextual.Căutare automată a frecvenţei radio inferioare/superioare.
Selectare piesă CD, USB,
streaming precedent/următor.
Naviga
ţie
Page 322 of 348
2e
2d
05TELEFON
În meniul contextual, selectaţi " DTMF
tones
" (Tonuri DTMF) şi validaţi, pentrua utiliza tastatura numerică la navigarea în meniul unui server vocal interactiv.
Din meniul contextual, selectaţi "Switch" (Permutare) şi validaţi, pentrua relua o conversaţie pusă în aşteptare.
Server vocal
Apel dublu