7.43
11
223344
55
6677
1010
111
1212131314141515
88
99
01 PRIMEIROS PASSOS
1. Ligar/Desligar e ajuste do volume.
2. Selecção da visualização no ecrã entre os modos: AUDIO, computador de bordo (TRIP), climatização (CLIM) e o kit de mãos livres (TEL). O botão TEL está inactivo se opção Kit mãos livres não estiver presente.
3. Selecção da fonte: rádio, CD e carregador CD.
4. Visualização do menu principal.
5. Anulação da operação em curso / regressar ao ecrãanterior.
6. Validação.
7. Procura automática frequência inferior/superior. Selecção da faixa do CD ou MP3 anterior/seguinte.
8. Iniciar / parar a função TA (anúncios de trânsito). Pressão longa: acesso ao modo PTY (tipos de programasrádio).
9. Visualização da lista de estações locais, das faixas do CD ou dos directórios MP3.
10. Ejecção do CD.
11 . Botões 1 a 6: Selecção da estação de rádio memorizadas. Selecção do CD no carregador CD. Pressão longa: memorização de uma estação.
12. Selecção das gamas de ondas FM1, FM2, FMast e AM.
13. Selecção frequência de rádio inferior/superior. Selecção CD precedente/seguinte. Selecção directório MP3 precedente/seguinte.
14. Ajuste das opções áudio: balance à frente/atrás, esquerda/direita, loudness, ambientes sonoros.
15. O botão DARK modifi ca a visualização do ecrã para um melhor conforto de condução durante a noite.1ª pressão: iluminação unicamente da faixa superior.2ª pressão: visualização do ecrã preto.3ª pressão: regresso à visualização standard.
7.44
02MENU PRINCIPAL
FUNÇÃO ÁUDIO:rádio, CD, opções.
COMPUTADOR DE BORDO:introdução da distância, alertas, estadodas funções.
TELEFONE: kit mãos-livres, emparelhamento, gestão de uma comunicação.
PERSONALIZAÇÃO-CONFIGURAÇÃO:parâmetros do veículo, visualização, idiomas.
> ECRÃ A CORES C
CLIMATIZAÇÃO: ligar/desligar e gestão bizona (consoante o equipamento) .
Para uma vista global dos pormenores dos menus à escolha, consulte "Arborescência do ecrã" neste capítulo Auto-rádio.
7.45
11
22
33
44
22
44
33
11
03
ÁUDIO
Efectuar pressões sucessivas natecla SOURCE e seleccionar a rádio.
Premir na tecla BAND AST para seleccionar uma gama de ondas entre : FM1, FM2, FMast, AM.
Premir ligeiramente uma dasteclas para efectuar uma procuraautomática das estações de rádio.
Premir uma das teclas para efectuar uma procura manual das estações de rádio.
Premir a tecla LIST REFRESH para visualizar a lista das estações captadas localmente (30 estações nomáximo). Para actualizar esta lista, premir durante mais de dois segundos.
Seleccionar ACTIVARACOMPANHAMENTO DE FREQUÊNCIA (RDS) e premir OK. Visualização de RDS no ecrã.
Seleccionar a função PREFERÊNCIAS NA BANDA FM e ç
premir OK.
Seleccionar FUNÇÕES DE ÁUDIO e premir OK.
Premir o botão MENU.
PREFERÊNCIAS NA BANDA FM
ACTIVAR ACOMPANHAMENTO DE FREQUÊNCIA
O ambiente exterior (colinas, prédios, túneis, parques de estacionamento subterrâneos...) podebloquear a recepção, incluindo o modo de acompanhamento RDS. Este fenómeno é normal napropagação das ondas de rádio e não constitui qualquer avaria do auto-rádio.
RDS
O RDS, quando visualizado, permite continuar a ouvir a mesma estação graças ao acompanhamento de frequência. No entanto, em determinadas condições, o acompanhamento desta estação RDSnão é garantido em todo o país, uma vez que as estações de rádio não abrangem 100 % do território. Isto explica a perda de recepçãoda estação ao longo de uma viagem.
RÁDIO
SELECCIONAR UMA ESTAÇÃO
7.46
11
22
11
22
Inserir unicamente discos compactos de forma circular. Alguns sistemas antipirataria, em disco de origem ouem CD copiados por um gravador pessoal, podemoriginar maus funcionamentos independentes da qualidade do leitor de origem. Sem premir o botão EJECT, inserir um CD no leitor,a leitura começa automaticamente.
Para ouvir um disco já inserido, efectuar sucessivas pressões na tecla SOURCE e seleccionar CD.
Premir uma das teclas paraseleccionar uma faixa do CD.Premir a tecla LIST REFRESH para visualizar a lista das faixas do CD.Mantenha uma das teclas premidapara um avanço ou retrocesso rápido.
Introduzir uma compilação MP3 no leitor.O auto-rádio pesquisa o conjunto das faixas musicais, o que pode demorar desde alguns segundos até várias dezenas de segundos antes que a leitura comece.
Num mesmo disco, o leitor de CD pode ler até 255 fi cheiros MP3divididos por 8 nÌveis de directÛrio. No entanto, recomenda-se autilizaÁ„o de apenas 2 nÌveis, a fi m de reduzir o tempo de acesso à leitura do CD. Aquando da leitura, a arborescência das pastas não é respeitada. Todos os fi cheiros s„o apresentados num mesmo nÌvel.
Para ouvir um disco j· inserido,efectuar pressıes sucessivas no bot„o SOURCE e seleccionar CD.
Premir um dos botıes para seleccionar uma parte do CD.
Premir o bot„o LIST REFRESH para apresentar a lista dos directÛrios da compilaÁ„o MP3.
Mantenha uma das teclas pressionadas para um avanÁo ou retrocesso r·pido.
CD
OUVIR UM CD
CD MP3
OUVIR UMA COMPILAÇÃO MP3
7.48
11
22
33
11
22
4411
04KIT MÃOS-LIVRES
Por razões de segurança e porque necessitam de uma grande atenção da parte do condutor, as operações de emparelhamento dotelefone móvel Bluetooth ao sistema kit mãos-livres do seu Auto-rádio devem ser efectuados com o veículo parado e com aignição ligada.
Seleccione o acessório correspondente ao nome do veículo, uma visualização sobreposta daconfi guraÁ„o aparece no ecr„ multifunÁıes.
Active a funÁ„o Bluetooth do telefone e efectueuma procura dos acessÛrios Bluetooth presentes com o telefone.
Seleccione o separador SIM no ecr„atravÈs das teclas e valide em seguidacom OK.
Introduza o cÛdigo de autentifi caÁ„o do veÌculo (=1234). Consoante os telemÛveis, a introduÁ„opode ser solicitada antes da visualizaÁ„osobreposta da confi guração.
SIM
SIM
Os serviços oferecidos pelo kit mãos livres dependem da rede, do cartão SIM e dacompatibilidade dos aparelhos Bluetooth utilizados.Verifi que no manual do telemÛvel e junto do seu operador, os serviÁos aos quais tem acesso. Est· disponÌvel na rede uma lista dos telemÛveis que propıem a melhor oferta.Consultar a Rede CITROÀN.
RECEBER UMA CHAMADA
A chegada de uma chamada é anunciada por um sinal sonoro e por uma visualização sobreposta no ecrã multifunções.
Seleccione o separador SIM no ecrã através das teclas e confi rme comOK.
Pressione a extremidade do comando sob o volante para aceitar a chamada.
Pressione durante mais de dois segundos a extremidade do comando sob o volante paraaceder ‡ lista telefÛnica.
Para marcar um n˙mero, utilize o teclado do telemÛvel.
PASSAR UMA CHAMADA
ECRÃ C
EMPARELHAR UM TELEFONE
7.49
11
05
11
22
33
LEITOR USB
O sistema constitui listas de leitura (memória temporária) cujo tempo de criação depende da capacidade do equipamento USB.
As outras fontes permanecem acessíveis durante este período.
As listas de leitura são actualizadas de cada vez que a ignição é desligada ou é ligada uma chave USB.
Numa primeira ligação, as faixas são ordenadas por pasta. Durante uma nova ligação, é conservado o sistema de classifi caÁ„opreviamente escolhido.
Ligue a chave ‡ tomada, directamente ou atravÈs deum fi o. Se o auto-rádio se encontrar ligado, a fonteUSB é detectada assim que é ligada. A leitura é iniciadaautomaticamente após um determinado tempo quedepende da capacidade da chave USB). Os formatos de fi cheiro reconhecidos s„o .mp3 (unicamente mpeg1 layer 3), .wma (unicamente standard 9), .wav e .ogg.
Esta caixa È constituÌda por umaporta USB e uma tomada Jack *. LÍ os formatos de fi cheiros de ·udio (.mp3, .ogg, .wma, .wav...) que s„o transmitidosde um equipamento nÛmada, como auscultadores digitais ou uma chaveUSB, para o seu Auto-r·dio, para serem ouvidos atravÈs dos altifalantes do veÌculo.
Chave USB (1.1, 1.2 e 2.0) ou Ipod Æ de geraÁ„o 5 ou superior: - as playlists aceites s„o de tipo m3u,.pls, .wpl., - o fi o do Ipod Æ
È indispens·vel,- a navegaÁ„o na base do fi cheiro Èefectuada atravÈs dos comandos no volante, - a bateria do equipamento nÛmada pode ser recarregada automaticamente.
Outros leitores Ipod Æ
de geraÁıes anteriores e leitores utilizam o protocolo MTP*:- leitura atravÈs do fi o Jack-Jack unicamente (não fornecido), - a navegação na base do fi cheiro È efectuada a partir do aparelho nÛmada.
A lista dos equipamentos compatÌveis encontra-se disponÌvel junto da rede CITROÀN. UTILIZAR A TOMADA USB
LIGAÇÃO DE UMA CHAVE USB
*
Consoante o veículo.
7.51
11
66
22
77
44
99
55
101
33
88
06
Saisir code authentification
01
OK Del23456789 _
FUNÇÕES BLUETOOTH
Por razões de segurança e porque necessitam de uma atençãoparticular por parte do condutor, as operações de emparelhamento do telefone móvel Bluetooth ao sistema mãos-livres Bluetooth do seu auto-rádio devem ser efectuadas com o veículo parado e com aignição ligada.
Activar a função Bluetooth do telefone.
É apresentada uma janela com "Procura em curso...".
Premir a tecla MENU.
Seleccionar no menu:
- Bluetooth telefonia - Áudio
- Confi guração Bluetooth
- Efectue uma procura Bluetooth
Os serviços oferecidos dependem da rede, do cartão SIM e da compatibilidade com os aparelhos Bluetooth utilizados.
Verifi car no manual do seu telefone e junto do seu operador, os serviçosaos quais tem acesso. Está disponível na rede uma lista de telefones portáteis que propõem a melhor oferta disponível. Consultar a RedeCITROËN. TELEFONE BLUETOOTH
ECRÃ C
O menu TELEFONE permite aceder nomeadamente às seguintesfunções: Lista *
, Registo de chamadas, Gestão dos emparelhamentos.
Os 4 primeiros telefones reconhecidos são apresentados nessajanela.
É apresentado no ecrã um teclado virtual: insira um código com, no mínimo, 4 algarismos. Validar através de OK.
A mensagem "Emparelhamento Nome_telefone bem sucedido" éapresentado no ecrã.
Na lista, seleccionar o telefone a ligar. Não é possível ligar mais que um telefone de cada vez.
É apresentada uma mensagem no ecrã do telefoneseleccionado: para aceitar o emparelhamento, digitar o mesmo código no telefone e validar atravésde OK.Em caso de falha, o número de tentativas é limitado.
A ligação automática autorizada apenas fi ca activa após ter confi gurado o telefone. A lista e o registo de chamadas fi cam acessíveis após o período desincronização.
OK
EMPARELHAR UM TELEFONE
O emparelhamento pode ser iniciado também a partir do telefone.
*
se a compatibilidade material do seu telefone for total.
7.52
11
22
11
11
22
33
22
SIM
RECEBER UMA CHAMADA
A chegada de uma chamada é anunciada por um sinal sonoro e por uma visualização sobreposta no ecrã multifunções.Inicie o emparelhamento entre o telefone e o veículo.Este emparelhamento pode ser iniciado a partir domenu telefonia do veículo ou através do teclado dotelefone. Ver etapas 1 a 10 das páginas anteriores.Durante a fase de emparelhamento, o veículo deveráencontrar-se parado e com a chave na ignição.
Seleccione, no menu de telefonia, o telefone a ligar. O sistema de áudio liga-se automaticamente a um novo telefoneemparelhado.
Seleccionar o separador SIM no ecrã através das teclas e valide com OK.
Premir OK nos comandos no volante para aceitar achamada.
A partir do menu Bluetooth telefonia Áudio, seleccionar Gerir a chamada telefónica e, em seguida, Efectuar chamada, Registo de chamadas ou Lista.
Premir, durante mais de dois segundos, a extremidade do comando sob o volante paraaceder à sua lista. Ou
Para marcar um número, utilizar o teclado do seutelefone, com o veículo parado.
PASSAR UMA CHAMADA
STREAMING AUDIO BLUETOOTH
(DISPONÍVEL DURANTE O ANO)
Difusão sem fi os de fi cheiros musicais do telefone atravÈs do equipamento de ·udio. O telefone dever· saber gerir os perfi s bluetooth adequados (Perfi s A2DP / AVRCP).
*
Em determinados casos, a leitura dos fi cheiros de Áudio deverá ser iniciada a partir do teclado. **
Se o telefone suportar a função.
Active a fonte streaming através do botão SOURCE * . A pilotagem dasfaixas habituais é possível através das teclas na fachada do Rádioe dos comandos no volante **
. As informações contextuais podem ser apresentadas no ecrã.