
VIII
118
SEGURANÇA
Furo numa roda
Detecção automática
Prima Check
Detecção automática:
Uma mensagem indica-lhe qual é a
roda furada.
Detecção a pedido do condutor:
A silhueta localiza a(s) roda(s)
furada(s).
A mensagem é acompanhada pelo
acendimento do avisador STOP
e
por um sinal sonoro.
Roda não controlada
detecção automática
detecção a pedido
Detecção automática:
Uma mensagem indica-lhe qual é a
roda que não foi controlada.
Detecção a pedido do condutor:
A silhueta localiza a(s) roda(s) não
controlada(s).
)
A mensagem é acompanhada
pelo acendimento do avisador
SERVICE
e por um sinal sonoro.
Consulte a rede CITROËN ou
uma ofi cina qualifi cada.
O sistema de detecção de pressão
baixa dos pneus constitui uma ajuda
à condução que não substitui nem a
vigilância nem a responsabilidade do
condutor.
Este sistema não dispensa o contro-
lo regular da pressão dos pneus (ver
"Identifi cação"), para se certifi car de
que o comportamento dinâmico do
veículo continua a ser o melhor pos-
sível e evitar um desgaste prematuro
dos pneus, nomeadamente em caso
de circulação em condições específi -
cas (cargas pesada, velocidade ele-
vada).
Deve ser verifi cada a pressão do
pneu sobresselente.
Qualquer reparação ou substituição
de um pneu numa roda equipada
com sensores deve ser efectuada
pela rede CITROËN ou por uma ofi -
cina qualifi cada.
O sistema pode ser momentanea-
mente perturbado por emissões rádio-
eléctricas de frequências vizinhas.
)
Se tiver instalado rodas que não se
encontrem equipadas com um de-
tector de pressão baixa (pneus de
neve, ...), consulte a rede CITROËN
ou uma ofi cina qualifi cada.

IX
151
CONDUÇÃO
12
Rotação
- Fonte rádio: Visualização das estações memorizadas.
- Fonte CD/CD MP3/permutador CDs/jukebox: Visualização dos CD's ou
das listas.
- Nos menus do ecrã multifunções: Deslocação e aumento/diminuição.
Pressão breve
- Nos menus do ecrã multifunções: validação.
- Abertura dos menus de atalho (em função da página do ecrã
multifunções).
Pressão longa
Abrertura do menu geral do ecrã multifunções.
13
Pressão breve
Cancelamento da operação em curso e retorno à visualização anterior do ecrã
multifunções.
Aquando da chegada de uma chamada de entrada: Rejeição da chamada.
Pressão longa
Retorno à visualização inicial do ecrã multifunções.
14
Pressão breve
Acesso ao menu geral do ecrã multifunções.
15
Pressão breve/Pressão contínua
Aumento do volume.
16
Pressão breve/Pressão contínua
Diminuição do volume.
17
Pressão breve
- Primeira pressão: desactivação do som.
- Segunda pressão: restituição do som.
18
Pressão breve
- Fonte rádio: Pesquisa automática das frequências superiores.
- Fonte CD/CD MP3/permutador CDs/jukebox: Pesquisa da faixa seguinte.
Pressão contínua
- Fonte CD/CD MP3/permutador CDs/jukebox: Escuta acelerada em
avanço rápido.
19
Pressão breve
- Fonte rádio: Pesquisa automática das frequências inferiores.
- Fonte CD/CD MP3/permutador CDs/jukebox: Pesquisa da faixa anterior.
Pressão contínua
Fonte CD/CD MP3/permutador CDs/jukebox: Escuta acelerada em retrocesso rápido.
20
Pressão breve
- Fonte rádio: visualização da lista das estações de rádio disponíveis.
- Fonte CD/CD MP3 e permutador de CDs: visualização da lista das faixas
CD e das listas.
- Fonte Jukebox: visualização da lista dos álbums.
Pressão longa
Actualização da lista das estações de rádio.
21
Pressão breve/Pressão longa
Avisador sonoro.
22
Pressão breve
MODE: selecção do tipo de informação apresentada no ecrã multifunções.

XI
195
INFORMAÇÕES PRÁTICAS
CAIXA DE FUSÍVEIS C
Fusível Nº
Intensidade
Função
F1
15 A
Limpa-vidros traseiro (Tourer)
F2
30 A
Relé de trancamento e supertrancamento
F3
5 A
Airbags
F4
10 A
Caixa de velocidades automática - caixa de aquecimento adicional (diesel) -
retrovisores electrocromados
F5
30 A
Elevador de vidros da frente - tecto de abrir - iluminação da porta do passageiro -
movimento do retrovisor do passageiro
F6
30 A
Elevador de vidros traseiro
F7
5 A
Iluminação do espelho de cortesia - iluminação do porta-luvas - luzes de tecto -
lâmpada nómada (Tourer)
F8
20 A
Auto-rádio - permutador de CDs - comandos no volante - ecrã -
detecção de pressão baixa dos pneus - calculador da mala motorizada
F9
30 A
Isqueiro - tomada de 12 V dianteira
F10
15 A
Alarme - comandos no volante, de sinalização e de limpa-vidros
F11
15 A
Contactor anti-roubo de corrente fraca
F12
15 A
Banco eléctrico condutor - Quadro de bordo -
Avisadores de não colocação dos cintos de segurança - comandos do ar condicionado
F13
5 A
Caixa de serviço do motor - relé de corte da bomba da suspensão hidráulica -
Alimentação do calculador dos airbags
F14
15 A
Sensor de chuva e de luminosidade - Ajuda ao estacionamento - banco eléctrico passageiro -
caixa de serviço de reboque - Calculador do amplifi
cador HI-FI - Kit mãos-livres -
Alerta de transposição involuntária de linha
F15
30 A
Relé de trancamento e supertrancamento
F17
40 A
Óculo traseiro com aquecimento - retrovisores exteriores com aquecimento
FSH
SHUNT
SHUNT PARK

XI
!
200
INFORMAÇÕES PRÁTICAS
MODO ECONOMIA
DE ENERGIA
Sistema que gere a duração de cer-
tas funções para preservar uma carga
sufi ciente da bateria.
Depois de o motor ser desligado,
são ainda utilizáveis, por um perío-
do acumulado máximo de cerca de
trinta minutos, funções como o sis-
tema áudio e a telemática, os limpa-
vidros, as luzes de cruzamento, as
luzes do tecto...
Entrada no modo
Uma vez passados esses trinta
minutos, uma mensagem de entra-
da em modo economia de energia
aparece no ecrã multifunções e as
funções activas são postas em sus-
penso.
Se uma comunicação telefónica tiver
sido iniciada ao mesmo tempo:
- esta será mantida durante
5 minutos, com o kit de mãos
livres do auto-rádio-CD
- esta será interrompida ao fi m de
10 minutos, com o sistema de
navegação áudio MyWay,
- esta poderá, no entanto, che-
gar até ao fi m, com o sistema
NaviDrive.
Este período de tempo pode ser
mais reduzido se a carga da bateria
for fraca.
Saída do modo
Essas funções serão reactivadas
automaticamente na próxima utiliza-
ção do veículo.
)
Para voltar a utilizar imediata-
mente estas funções, ligue o
motor e deixe-o funcionar duran-
te alguns instantes.
O tempo de que irá dispor correspon-
derá ao dobro do tempo de ligação
do motor. No entanto, este período
de tempo será sempre compreendido
entre cinco e trinta minutos.
Uma bateria descarregada não
permite o arranque do motor (ver
parágrafo correspondente).
REBOQUE DO VEÍCULO
Modo de execução para rebocar
o seu veículo ou rebocar um outro
veículo com um dispositivo mecânico
amovível.
Acesso às ferramentas
A argola de reboque está instalada
na caixa de protecção do macaco,
situada na roda sobresselente.
Para aceder ao mesmo:
)
abra a mala,
)
levante o piso,
)
retire a argola de reboque da
caixa de protecção do macaco.

XI
!
208
INFORMAÇÕES PRÁTICAS
A colocação de um equipa-
mento ou de um acessório
eléctrico não referenciado
pela CITROËN pode originar uma
avaria no sistema electrónico do
seu veículo e um consumo exces-
sivo.
Agradecemos que tenha esta pre-
caução em atenção e aconselhamo-
lo a contactar um representante da
marca CITROËN para que lhe apre-
sente a gama dos equipamentos ou
acessórios referenciados.
Consoante a legislação em vigor nos
países, os coletes de segurança de
alta visibilidade, os triângulos de pré-
sinalização, as lâmpadas e fusíveis
de substituição podem ser obrigató-
rios a bordo do veículo.
Instalação de emissores de
rádio-comunicação
Antes da instalação de emissores
de radio-comunicação como pós-
equipamento, com antena exterior
no seu veículo, poderá consultar a
rede CITROËN que lhe informará
as características dos emissores
(banda de frequência, potência de
saída máxima, posição da antena,
condições específi cas de insta-
lação) que podem ser montadas,
de acordo com a Directiva de
Compatibilidade Electromagnética
Automóvel (2004/104/CE).
"Multimédia":
WIFI on board, tomada de 230 V,
auto-rádios, altifalantes, navegações
nómadas, kit mãos-livres, leitor de
DVD, USB Box, CD de actualização
da cartografi a, avisador de radares,
módulo Hi-Fi...

227
2ABC3DEF5JKL4GHI6MNO8TUV7PQRS9WXYZ0*#
1RADIO MEDIANAV ESC TRAFFIC
SETUPADDR
BOOK
2ABC3DEF5JKL4GHI6MNO8TUV7PQRS9WXYZ0*#
1RADIO MEDIANAV ESC TRAFFIC
SETUPADDR
BOOK
CHAMADA DE EMERGÊNCIA OU DE ASSISTÊNCIA
COM NAVIDRIVE 3D
CHAMADA DE EMERGÊNCIA
Em caso de emergência, prima o botão SOS até ser ouvido
um sinal sonoro e a apresentação de um ecrã Validar/Anular
(se estiver introduzido um cartão SIM válido).
É efectuada uma chamada para a plataforma CITROËN
Urgência que recebe as informações de localização do
veículo e pode transmitir um alerta qualifi cado para os
serviços de emergência competentes.
Nos países onde a plataforma não estiver operacional ou
quando o serviço de localização tiver sido expressamente
recusado, a chamada será transmitida para os serviços de
emergência (112).
Atenção, as chamadas de emergência e os serviços apenas estão
activos se o telefone interno for utilizado com um cartão SIM válido.
Com um telefone Bluetooth e sem cartão SIM, estes serviços não
funcionam.
Prima esta tecla para aceder aos serviços CITROËN .
Chamada cliente
Em caso de colisão detectada pelo calculador de airbag e
independentemente dos eventuais accionamentos dos airbags,
uma chamada de emergência é efectuada automaticamente.
A mensagem "Chamada de emergência em modo degradado"
associada à intermitência da luz avisadora laranja indica uma
avaria. Consultar a Rede CITROËN.
CHAMADA DE ASSISTÊNCIA
Seleccione "Chamada cliente" para
todos os pedidos de informações
sobre a marca CITROËN .
Seleccione "CITROËN Assistance" para iniciar
uma chamada de pedido de assistência.
CITROËN Assistance
Este serviço encontra-se submetido a condições e disponibilidade.
Consulte a Rede CITROËN. Se tiver adquirido o seu veículo fora da
rede CITROËN, deverá verifi car a confi guração destes serviços e
poderá solicitar a modifi cação junto da sua rede.

229
2ABC3DEF5JKL4GHI6MNO8TUV7PQRS9WXYZ0*#
1
RADIO MEDIANAV ESC TRAFFIC
SETUPADDR
BOOK
O NaviDrive 3D está protegido de maneira a funcionar
unicamente no seu veículo. Em caso de instalação
noutro veículo, consulte a rede CITROËN para a
confi guração do sistema.
Certas funcionalidades descritas neste manual estarão
disponíveis ao longo do ano.
NAVIDRIVE 3D
Por motivos de segurança, o condutor deve,
obrigatoriamente, realizar as operações que
necessitam de uma maior atenção com o veículo
parado.
Quando o motor está parado e para preservar a bateria,
o NaviDrive 3D desliga-se após a activação do modo
Economia de Energia.
01 Primeiros passos
02 Comandos vocais e
no volante
03 Funcionamento geral
04 Navegação - Orientação
05 Informação de tráfego
06 Rádio
07
Leitores de suportes multimédia musicais
08 Telefonar
09 Configuração
10 Arborescências dos ecrãs p.
p.
p.
p.
p.
p.
p.
p.
p.
p. 230
232
235
240
249
251
252
257
261
262
ÍNDICE
Questões frequentes p. 267
AUTORÁDIO MULTIMÉDIA/TELEFONE BLUETOOTH
GPS EUROPA

230
01
2ABC3DEF
5JKL4GHI6MNO
8TUV7PQRS9WXYZ
0*#
1
RADIO MEDIANAV ESC TRAFFIC
SETUPADDR
BOOK
1
10
2
3
4
612
9
7
8
115
TU PQRS
0*
1. Ejecção do CD.
2. RADIO: acesso ao Menu Rádio.
Apresentação da lista de estações por ordem
alfabética (banda FM) ou de frequência
(banda AM).
MEDIA: acesso ao Menu Media (CD áudio,
Jukebox, Entrada auxiliar).
Apresentação da lista de faixas. Alteração da fonte.
NAV: acesso ao Menu Navegação e apresentação
dos últimos destinos.
ESC: abandonar a operação em curso.
Pressão longa: voltar à apresentação principal.
TRAFFIC: acesso ao Menu de Trânsito
(função detalhada nas rubricas 02 e 10). ADDR BOOK: acesso ao Menu Livro de endereços
(função detalhada na rubrica 10).
SETUP: acesso ao Menu SETUP (confi guração)
(função detalhada nas rubricas 02 e 10).
Pressão longa: cobertura GPS.
3. Defi nições áudio (Balanço/Fader, Grave/Agudos,
Equalizador...).
4. Regulação do volume sonoro (cada fonte é
independente, incluindo a mensagem e o alerta de
navegação).
Pressão longa: reinicialização do sistema.
Pressão curta: activação de silêncio.
5. Procura automática rádio de frequência inferior.
Selecção da faixa de CD ou MP3 anterior.
PRIMEIROS PASSOS
FACHADA NaviDrive 3D
6. Procura automática rádio de frequência superior.
Selecção da faixa de CD ou MP3 seguinte.
7. Apresentação normal ou ecrã preto.
8. Selecção da visualização seguinte no ecrã
"CARTÃO"/"NAV" (se navegação em curso)/
"TELEFONE" (se conversação em curso)/
"RADIO" ou "MEDIA" em reprodução.
9. ATENDER: acesso ao Menu telefone.
Ligação Bluetooth, aceitar uma chamada.
10. DESLIGAR: acesso ao Menu telefone.
Desligar uma chamada em curso ou recusar uma
chamada, ligação Bluetooth.
11. Introdução de números ou de letras no teclado
alfanumérico, pré-selecção de 10 frequências rádio.
12. Leitor cartão SD.
Pressão curta: elimina o
último carácter.
Pressão longa: activa o
reconhecimento vocal.