Page 297 of 340

295
09
4 3 2 1
65
ΔΙΑΜΟΡΦΩΣΗ
ΡΥΘΜΙΣΗ ΗΜΕΡΟΜΗΝΙΑΣ ΚΑΙ ΩΡΑΣ
Η λειτουργία SETUP δίνει πρόσβαση στις επιλογές: System (Παράμετροι
συστήματος), Units (Μονάδες), Vehicle (Παράμετροι αυτοκινήτου),Display(Οθόνη), [Map colour (Χρώμα χάρτη), Colours (Χρωματική αρμονία), Brightness (Φωτεινότητα)], Date & Time (Ρύθμιση ημερομηνίας & ώρας), System language (Γλώσσες).
Ρυθμίστε τι
ς παραμέτρους
μία-μία με τα βέλη κατεύθυνσης,επιβεβαιώνοντας με το περιστροφικό χειριστήριο.
Επιλέ
ξτε "Date format" (Μορφή ημερομηνίας) και πιέστε τοπεριστροφικό χειριστήριο για ναεπιβεβαιώσετε.
Επιλέξτε "Set date & time" (Ρύθμισηημερομηνίας & ώρας) και πιέστε το περιστροφικό
χειριστήριο για να επιβεβαιώσετε.
Επιβεβαιώστε τη μορφή που επιθυμείτε με το περιστροφικό χειριστήριο.
Πιέζοντας για περισσότερο από 2 δευτερόλεπτα το πλήκτρο
SETUP, έχετε πρόσβαση στις επιλογές:
Αυτή η ρύθμιση είναι απαραίτητη μετά από κάθε αποσύνδεση τηςμπαταρίας.
Πιέστε το πλήκτρο
SETUP.
Επι
βεβαιώστε τη μορφή πουεπιθυμείτε με το περιστροφικόχειριστήριο.
Επιλέ
ξτε "Time format" (Μορφή
ώρας) και πιέστε το περιστροφικό χειριστήριο για να επιβεβαιώσετε.
Set date & tim
e
Επιλέξτε "Date & Time" (Ημερομηνία &
ώρα) και πιέστε το περιστροφικόχειριστήριο για να επιβεβαιώσετε.
Demo mode
GPS coverage
Description of the unit
Date & Time
Page 298 of 340

296
10
1
ΥΠΟΛΟΓΙΣΤΗΣ ΤΑΞΙΔΙΟΥ/ΠΑΡΑΜΕΤΡΟΙ ΑΥΤΟΚΙΝΗΤΟΥ
ΥΠΟΛΟΓΙΣΤΗΣ ΤΑΞΙΔΙΟΥ
Πιέστε πολλές φορές την επαφή MODE
μέχρι να εμφανιστεί στην οθόνη η
ένδειξη του υπολογιστή ταξιδιού.
Αυτονομία καυσίμου:εμφανίζεται ο αριθμός χιλιομέτρων που μπορεί ακόμη
να διανύσει το αυτοκίνητο με το απόθεμα καυσίμου που ανιχνεύεται στο δοχείο
καυσίμου, ανάλογα με τη μέση κατανάλωση των τελευταίων διανυθέντωνχιλιομέτρων.
Η εμφανι
ζόμενη τιμή μπορεί να διαφοροποιηθεί σημαντικά ύστερα από αλλαγή στην
ταχύτητα του αυτοκινήτου ή στα χαρακτηριστικά της διαδρομής.
Όταν το απόθεμα καυσίμου αρκεί για λιγότερα από 30 χλμ, στην οθόνη εμφανίζονται
παύλες. Αφού προσθέσουμε τουλάχιστον 5 λίτρα καύσιμο, η αυτονομία υπολογίζεταιεκ νέου και εμφανίζεται στην οθόνη εφόσον υπερβαίνει τα 100 χλμ.
Αν οι παύλες εμφανίζονται συνεχώς στη θέση των ψηφίων όταν το αυτοκίνητοκινείται, απευθυνείτε στο δίκτυο της CITROËN. ςμφ ζχςηη
Κάθε φορά που πιέζουμε το μπουτόν, που βρίσκεται στην άκρη
του χειριστηρίου του υαλοκαθαριστήρα, εμφανίζονται διαδοχικά τα
διάφορα στοιχεία του υπολογιστή ταξιδιού, ανάλογα με την οθόνη.
ΜΕΡΙΚΟΙ ΟΡΙΣΜΟΙ
- Στοιχείο "αυτοκινήτου":
αυτονομ
ία καυσίμου, στιγμιαία
κατανάλωση και απόσταση που
μένει να διανυθεί ή μετρητής χρόνου του Stop & Start.
- Στοιχείο "1"
(διαδρομή 1), με:
μέση ταχύτητα, μέση
κατανάλωση και διανυ
θείσα απόσταση, που έχουν
υπολογιστεί για τη διαδρομή "1".
- Στοιχείο "2"
(διαδρομή 2) με
τα ίδια χαρακτηριστικά για μια δεύτερη διαδρομή.Στι
γμιαία κατανάλωση:υπολογίζεται και εμφανίζεται μόνο εφόσον
το αυτοκίνητο κινείται με ταχύτητα από 30 χλμ/+!. και άνω.
Μέση κατανάλωση:
είναι η μέση ποσότητα καυσίμου που έχει
καταναλωθεί από την τελευταία μηδένιση του υπολογιστή.
Διανυθείσα απόσταση:υπολογίζεται από την τελευταία μηδένιση
του υπολογιστή ταξιδιού.
Απόσταση που μένει να διανυθεί:υπολογίζεται σε σχέση με τον τελικό
προορισμό που έχει πληκτρολογήσει ο χρήστης. Αν έχει ενεργοποιηθείμια καθοδήγηση, το σύστημα πλοήγησης την υπολογίζει άμεσα.
Μέση ταχύτητα:
είναι η μέση ταχύτητα που υπολογίζεται από την
τελευατία μηδένιση του υπολογιστή (με ανοιχτό τον διακόπτη μηχανής).
Μετρητής χρόνου της λειτουργίας Stop & Start
(λεπτά/δευτερόλεπτα ή ώρες/λεπτά)
Αν το αυτοκίνητό σας διαθέτει λειτουργία Stop & Start, ένας μετρητής χρόνου υπολογίζει
τη συνολική χρονική διάρκεια των καταστάσεων λειτουργίας STOP κατά τη διαδρομή.
Μηδενίζεται σε κάθε άνοιγμα του διακόπτη μηχανής με το κλειδί.
Page 299 of 340

297
11
RADIO
ΟΘΟΝΕΣ/ΜΕΝΟΥ
"Traffi c" MenuΜενού κυκλοφορίας
Messa
ges on route
Όλα τα μηνύματα για τη διαδρομή
Only warnings on route Μόνο μηνύματα προειδοποίησης για τη διαδρομή
All warning messages
Όλα τα μηνύματα προειδοποίησης
All messages
Όλα τα είδη μηνυμάτων
Within 2 miles
(3 km)σε ακτίνα 3 χλμ
Geo. Filte
r Γεωγραφική επιλογή
Within 3 miles (5 km)σε ακτίνα 5 χλμ
Within 6 miles
(10 km)
σε ακτίνα 10 χλμ
Within 30 miles (50 km)
σε ακτίνα 50 χλμ
Within 60 miles
(100 km)σε ακτίνα 100 χλμ
"Music" Menu
Μενού μουσικής
Select musicΕπιλογή πηγής ήχου
Sound settings
Ρυθμίσεις ήχου
Balance/Fade
r
Εξισορρόπηση δεξιών/αριστερών και εμπρός/πίσω ηχείωνν
Bass/Treble
Μπάσα/Πρίμα
Linear
Καμία
Equalize
r
Μουσική ατμόσφαιρα
Classic
Κλασική
Jazz
Τζαζ
Rock/Po
pΡοκ/ Œ
T
echnoΤέκνο V
ocalΦωνητική
Loudness
Λειτου
ργία loudness
S
peed dependent volumeΑυτόματη ρ
ύθμιση έντασης ήχου ανάλογα με την ταχύτητα
Reset sound settings
Αρχικοποίηση ρυθμίσεων ήχου
"Radio" MenuΜενού ραδιοφώνου
WavebandΖώνη συχνοτήτων
AM
Ζώνη συχνοτήτων AM
LinearΚαμία
FM
Ζώνη συχνοτήτων FM
Manual tun
eΕπιλογή συχνότητας
Sound settin
gsΡυθμίσεις ήχου
Balance
/Fader Εξισορρόπηση δεξιών/αριστερών και εμπρός/πίσω ηχείων ν
Bass/TrebleΜπάσα/Πρίμα
Equalizer Μουσική ατμόσφαιρα
ΚΥΡΙΑ ΛΕΙΤΟΥΡΓΙΑ
ΕΠΙΛΟΓΗ A
επιλο
γή A1
επιλογή A2
ΕΠΙΛΟΓΗ B...
1
2
3
1
2
4
1
2
3
4
3
3
3
3
2
2
2
2
4
4
4
4
4
3
3
3
3
3
2
3
2
2
3
3
3
3
1
2
3
2
3
Page 300 of 340
298
Resume guidance/Abort guidanceΔιακοπή/Συνέχιση καθοδήγησης
Destination inpu
tΕισαγωγή προορισμού Geo
positionΣυντεταγμένες συστήματος GPS
MapΚαταγραφή στο χάρτη
Sto
povers
Σταθμοί διαδρομής
Add stopover
Προσθήκη σταθμού
Navigate H
OME
Καθοδήγηση προς την κατοικία μου
Choose from address book
Από τον κατάλογο διευ
θύνσεων
Rearran
ge route Βελτιστοποίηση διαδρομής
Choose from last destinations
Από τους τελευταίους προορισμούς
Re
place stopover
Αλλαγή σταθμού
Delete sto
pover
Διαγραφή σταθμού
Recalculat
e
Εκ νέου υπολογισμός διαδρομής
F
ast routeΗ πιο γρήγορη
Short rout
eΗ πιο σύντομη
Optimized routeΒέλτιστος χρόνος/.
Page 301 of 340

299
Avoid ferriesΑποκλείονται φέρι-μπόουτ
Recalculat
eΕκ νέου υπολογισμός διαδρομής
Settings
Ρυθμίσεις
Navi volum
e
Ένταση φωνητικών μηνυμάτων
POI categories on Ma
pΣημεία ενδιαφέροντος στο χάρτη
Set
parameters for risk areasΠαραμετροποίηση προειδοποιήσεων για επικίνδυνα σημεία
Display on mapΕμφάνιση στον χάρτη
Vi
sual alertΟπτική προειδοποίηση
Sound aler
tΗχητική προειδοποίηση
3
2
4
3
3
3
4
4
4
Πληκτρολόγηση αριθμού
Dial from address book
Κλήση από τον κατάλογο διευθύνσεων
"Phone" Menu
Μενού τηλεφώνου
Search
phoneΑναζήτηση τηλεφώνου
Call lists
Λίστα κλήσεων
Connect
phoneΣύνδεση τηλεφώνου
Select rin
g toneΕπιλογή κουδουνίσματος
Phone
/Ring tone volume
Ρύθμιση έντασης ήχου κουδουνίσματος
Connected
phonesΣυνδεδεμένα τηλέφωνα
Enter mailbox number
Πληκτρολόγηση αριθμού τηλεφωνική
ς θυρίδας
Settin
gsΡυθμίσεις Disconnect
phoneΑποσύνδεση τηλεφώνου
Rename
phoneΑλλαγή ονόματος τηλεφώνου
Delete pairin
gΔιαγραφή τηλεφώνου
Delete all pairin
gsΔιαγραφή όλων των τηλεφώνων
Show detailsΕμφάνιση λεπτομερειών "
SETUP" menu
Μενού "SETUP" Ρυθμίσεις
System languageΓλώσσες
*
English
Αγγλικά
Es
pañol
Ισπανικά
Deutsch
Γ
ερμανικά
Italian
o
Ιταλικά
Fran
çais
Γαλλικά
Nederlands
Ολλανδικά
Polski
Πολωνικά
Portu
guese
Πορτογαλικά
Date & Tim
eΗμερομηνία και ώρα
*
Set date & time
Ρύθμιση ημερομηνίας και ώρας
Date format
Μορφή ημερομηνίας
Time format Μορφή ώρας
1
2
2
2
2
3
3
4
4
4
4
4
2
3
3
3
1
2
3
3
3
3
3
3
3
3
3
3
3
2
Avoid motorways
Αποκλείονται αυτοκινητόδρομοι Route d
ynamicsΛήψη υπόψη της κυκλοφορίας
Traffi c independentΧωρίς παράκαμψη
Semi-d
ynamicΜε επιβεβαίωση
Avoidance criteria Κριτήρια αποκλεισμού
Av
oid toll roadsΑποκλείονται διόδια O
ptimized routeΒέλτιστος χρόνος/απόσταση
3
3
4
4
4
4
4
*
Ανάλογα με το μοντέλο
.
Page 302 of 340

300
Dark blueDark blue
Map colour
Χρώμα χάρτη
Ni
ght mode for mapΧάρτης σε λειτουργία νύχτας
Units
Μονάδε
ς μέτρησης
Da
y mode for mapΧάρτης σε λειτουργία ημέρας
VehicleΠαράμετροι αυτοκινήτου
*
Vehicle information
Πληροφορίες αυτοκινήτου
Alert logΗμερολόγιο προειδοποιήσεων
Status of functionsΚατάσταση λειτουργιών
Te m
perature Θερμοκρασία
Celsius
Βαθμοί Κελσίου
F
ahrenheitΒαθμοί Φαρενάιτ
Metric/Im
perialΑπόσταση
Kilometres (Consumption: l/100)
χλμ και λ./100
Kilometres (Consumption: km/l)
χλμ και χλμ/.
Miles (Consumption: MPG)
μίλια
(mi) και MPG
Syste
mΠαράμετροι συστήματος
Auto. Day/Night for mapΑυτόματη προσαρμογή λειτουργίας ημέρας/νύχτας
Factory reset
Επαναφορά εργοστασιακών ρυθμίσεων
Software version
Έκδοση λογισμικού
Automatic scrolling Κυλιόμενα κείμενα
3
4
4
2
4
3
4
4
2
3
4
4
3
4
4
4
2
4
3
3
3
Colour
Χρώματα
Pop titaniumPop titanium
T
offeeToffee
Blue steelBlue steel
TechnogreyTechnogrey
3
4
4
4
4
DisplayΟθόνη
BrightnessΦωτεινότητα
2
3
* Διαθέσιμο ανάλογα με το μοντέλο.
Page 303 of 340
301
ΣΥΧΝΕΣ ΕΡΩΤΗΣΕΙΣ
ΕΡΩΤΗΣΗΑΠΑΝΤΗΣΗΛΥΣΗ
Υπάρχει απόκλιση
στην ποιότητα του ήχου
ανάμεσα στι
ς διάφορεςπηγές ήχου (ραδιόφωνο, CD Player κλπ). Για την επίτευ
ξη βέλτιστης ποιότητας ακρόασης, οι ρυθμίσεις ήχου(
Page 304 of 340

302
ΕΡΩΤΗΣΗΑΠΑΝΤΗΣΗΛΥΣΗ
Οι σταθμοί που είναιαποθηκευμένοι στη μνήμηδεν λειτουργούν (δενυπάρχει ήχος, εμφανίζεται η ένδειξη 87,5 Mhz).
Η ζώνη συχνοτήτων που έχετε επιλέξει δεν είναι σωστή.
Πιέστε το πλήκτρο BND για να ξαναβρείτε τη ζώνησυχνοτήτων (AM, FM1, FM2, FMAST) όπου είναιαποθηκευμένοι οι σταθμοί.
Η ποιότητα λήψηςτου ραδιοφωνικού σταθμού που ακούωυποβαθμίζεται σταδιακάή οι αποθηκευμένοισταθμοί δεν λειτουργούν(/0 υπάρχει ήχος,εμφανίζεται η ένδειξη 87,5 Mhz κλπ).
Το αυτοκίνητο έχει απομακρυνθεί πολύ από τον πομπό του σταθμούπου ακούτε ή δεν υπάρχει κανένας πομπός στη γεωγραφική περιοχή τηνοποία διασχίζετε.
Ενεργοποιήστε τη λειτουργία "RDS" ώστε να μπορέσει το σύστημα να ελέγξει αν ένας πομπόςμε ισχυρότερο σήμα βρίσκεται στη γεωγραφική περιοχή στην οποία κινείστε.
Το περιβάλλον (λόφοι, κτήρια, σήραγγες, υπόγεια γκαράζ κλπ) εμποδίζει τη λήψη, ακόμη και σε λειτουργία παρακολούθησης σταθμών RDS.
Το φαινόμενο αυτό είναι φυσιολογικό και δεν σημαίνει ότι το ηχοσύστημα έχει κάποιο πρόβλημα.
Η κεραία δεν υπάρχει ή έχει υποστεί ζημιά (για παράδειγμα στο πλύσιμοσε αυτόματο πλυντήριο ή σε πέρασμα σε υπόγειο γκαράζ).
Πηγαίνετε να ελέγξουν την κεραία στο δίκτυο τηςCITRO