Page 212 of 244
XI
210
AUDIO OCH TELEMATIK
A - Välj släckning av skärmen.
För att aktivera den på nytt rör du
vid skärmen eller trycker på vilken
knapp som helst.
B - Välj ljudinställningarna i bilen, om
du har valt en ljudkälla (FM, CD, ...)
och ställ in:
B1 -
ljudfördelningen eller ljudnivån som t.
ex. fram/bak-balans, bas, mellanre-
gister, diskant, justering av ljudvoly-
men beroende på bilens hastighet,
B2 - önskad musiktyp (om du har surround-
systemet i tillval) bland: classic, jazz,
pop, rock, hip hop, country, normal, ...
B3 - ljudfältet (om du har surroundsys-
temet i tillval) bland: stage, live,
hall, normal, ...
C - Välj bildkvaliteten och ställ in:
C1 - färgton (vid uppspelning av DVD),
C2 - färgstyrka (vid uppspelning av DVD),
C3 - ljusstyrka,
C4 - kontrast,
C5 - svartbalans.
INSTÄLLNINGAR
Skärm, l
jud, bild
ABCB1B2
B3
C1C2C3C4C5
Page 213 of 244

XI
211
AUDIO OCH TELEMATIK
Tid och datum, språk, enhet,bildstorlek
E - Välj bildstorlek för DVD bland följande:
E1 - normal storlek 4/3,
E2 breder ut bilden jämnt åt höger och
vänster i storbildsläge,
E3 - breder ut endast den högra och den
vänstra delen och lämnar mitten oför-
ändrad i storbildsläge,
E4 -
förstorar bilden i 4/3-format. Den övre och
den nedre delen av bilen är utanför ramen.
D - älj systemets basinställningar för:
D1 - tidsinställning med hjälp av RDS-
signal, tidszon, sommartid,
D2 - val av språk (English, Français,
Deutsch, Nederlands, Portuguese,
Español, Svenska, Italiano, Dansk),
D3 - enheter för beräkning av avstånd
(km eller miles och °C eller °F),
D4 - andra inställningar som t. ex.:
- ljudvolymen för röstvägledningen,
- typ av röst (kvinnlig eller manlig) för
röstvägledningen,
- ljudvolymen på pipsignalerna (1 till 3
och 0=ingen pipsignal),
- typ av knappsats för inmatning (alfa-
betisk eller PC),
- urval av färger för menyerna (rött el-
ler blått),
- visa eller inte visa ikonerna vid ljud-
läsning på skärmen (med karta),
- återställning av sensorn för tempe-
ratur och klimatanläggning,
- avbryta eller inte avbryta visningen
vid användning av klimatanlägg-
ningen.
DE
E1E2E3E4
D1D2
D3D4
Page 214 of 244
XI
212
AUDIO OCH TELEMATIK
Anordningar, kontrast, trafiknyheter (TP)
F - Välj inställning av vissa system
som fi nns i bilen (t. ex.: uppfäll-
ning/infällning av backspeglarna,
stängning av rutorna vid låsning
av bilen, fördröjning av och käns-
lighet hos funktionen automatisk
belysning, funktionen blinkersan-
vändning på motorväg, ...):
F1 - för att bläddra uppåt i listan,
F2 - för att bläddra nedåt i listan,
F3 - för att återställa alla inställningar
(fabriksinställningar).
Tryck på varje inställning för att
välja eller ändra parametrarna.
G - Välj inställning av kontrasten på
skärmen beroende på den yttre
ljusstyrkan (dag, natt eller auto-
matisk).
H - Välj aktivering eller avaktivering
av trafi knyheterna (TP).
H
G
F
F1
F2
F3
Page 215 of 244
XI
213
AUDIO OCH TELEMATIK
INFORMATIONER
A - Visa uppgifter om systemet:
A1 - mjukvarans version,
A2 - version på dina kartografi ska
data,
A3 - version på databasen med syste-
mets informationer.
För uppdatering av de olika ver-
sionerna, lägg in DVD-skivan som
innehåller nya data och följ anvis-
ningarna som ges på skärmen.
B - Visa uppgifter om GPS:
B1 - schemat över satelliternas läge
med uppgift om bilens körrikt-
ning. Dessutom ges läget för
mottagarna av signaler från sa-
telliterna,
B2 - namnet på den aktuella platsen,
B3 - longitud och latitud för den aktu-
ella platsen,
B4 - status för mätning av läget (2D=
3 satelliter eller färre, 3D=4 satel-
liter eller fl er),
B5 - antalet mottagarsatelliter,
B6 - för att ha norr att peka uppåt på
kartan,
B7 - för att ha bilens körriktning att
peka uppåt på kartan,
B8 - för att vända på kartan av himlen
eller ändra kartans vinkel.
Systemversion, satellit
AB
A2A1
A3
B1B2
B3B4
B5B6B7B8
Page 216 of 244

XI
214
AUDIO OCH TELEMATIK
Kalender, trip
D - Visa informationer om körningen:
D1 - medelhastighet,
D2 - medelförbrukning,
D3 - den momentana förbrukningen,
D4 - för att visa bilder om hastigheten
och förbrukningen med 5 min. in-
tervaller,
D5 - välj en automatisk återställning
(nyckeln på off i mer än 4 timmar)
eller en manuell sådan (tryck på
Reset),
D6 - återstående körsträcka (beroende
på det bränsle som fi nns kvar i
tanken och den medelförbrukning
som nyligen mätts upp),
D7 - sträcka som körts sedan den se-
naste tankningen (tryck på Refuel
för att återställa),
D8 - körtid (tiden mellan påslagning
och avslagning av tändningen),
- tryck på Start för att mäta upp
mellantiderna med:
D9 - tidslängden,
D10 - distansen,
D11 - hastigheten,
D12 - förbrukningen. C - I kalendern kan du anteckna spe-
ciella dagar, födelsedagar, ...
Använd pilarna för att hitta ett datum
och tryck direkt på den önskade da-
gen för att skriva in händelsen.
Dessa dubbla pilar kan an-
vändas för att visa föregå-
ende eller nästa skärm med
informationer om körningen.
D
C
D1D2D3
D4D5
D6D7D8
D7
D9D10D11D12
Page 217 of 244
XI
215
AUDIO OCH TELEMATIK
F - Visa hur klimatanläggningen
fungerar:
F1 - indikering för fl äktens hastighet,
F2 - indikering för val av luft,
F3 - kontrollampa för avimning av
vindrutan,
F4 - indikering för luftkonditionering,
F5 - kontrollampa för avimning av
bakrutan,
F6 - indikering för läget AUTO. E -
Visa informationer om omgivningen:
E1 - höjdläget,
E2 - lufttrycket,
E3 - yttertemperaturen. Symbolen för
frost visas om det fi nns risk för
halka.
G - Ringa upp och besvara telefon-
samtal:
G1 - slå ett telefonnummer,
G2 - radera ett tecken,
G3 - ringa ett samtal.
I kapitlet om handsfreetelefonen kan du
läsa om anslutning av din Bluetooth®
mobiltelefon.
Omgivning, klimatanläggning,
telefon
G
EFF1F2
F3F4
F5
F6
E1
E2
E3
G1G2
G3
Page 218 of 244

XI
216
AUDIO OCH TELEMATIK
Vad är en Bluetooth®
handsfreetelefon med
röstigenkänning?
Systemet använder en trådlös
kommunikationsteknologi som
heter Bluetooth
® och som ger
dig möjlighet att ringa utan att
använda händerna då du sit-
ter i bilen, via din Bluetooth®
-kompatibla mobiltelefon.
Det är utrustat med en funktion som
kallas röstigenkänning och som ger dig
möjlighet att tala i telefon tack vare en
mikrofon som sitter i taklampan. Du kan
även använda de enkla reglagen på
ratten eller röstkommandon. 5 språk är
tillgängliga: engelska (som standard),
spanska, franska, tyska och italienska.
TALA
En tryckning aktiverar röstigenkänningen ("Listening" (Lyssnar) visas).
Medan röstigenkänningen är aktiverad kan du sätta den i standbyläge med en
kort tryckning.
En lång tryckning avaktiverar igenkänningen.
Även under ett telefonsamtal kan du aktivera igenkänningen med en kort tryckning. Minskning av ljudvolymen.
SVARA
En tryckning för att ta emot ett inkom-
mande samtal.
Om ett andra inkommande samtal kom-
mer, tryck på denna knapp för att sätta det
första samtalet i vänteläge medan du talar
med den andra personen som ringer.
I så fall kan du med en kort tryckning över-
gå från det ena samtalet till det andra.
För att upprätta ett samtal mellan tre
personer, tryck på knappen TALA för att
aktivera funktionen röstigenkänning och
säg "Join Calls" (Förena samtalen).
AVSLUTA
En tryckning avvisar ett inkommande
samtal.
Under ett telefonsamtal kan du av-
sluta detta med en tryckning.
Allmänt
Ökning av ljudvolymen.
Påslagning/avstängning av ljudsystemet.
HANDSFREETELEFON
Page 219 of 244

XI
217
AUDIO OCH TELEMATIK
Byta språk, röstinlärning
Byta språk för röstkommandon
Som standard är systemet för röstigen-
känning på engelska.
Inlärning av användarens röst
Du kan använda funktionen inlärning av
användarens röst för att skapa en röst-
modell för en person per språk.
Kännetecknen för din röst och ditt uttal
registreras i denna modell för att erhålla
en bättre röstigenkänning.
Medan detta sker måste bilen oundvik-
ligen vara parkerad på ett säkert ställe,
med parkeringsbromsen åtdragen.
Stäng av din telefon under detta förfa-
rande, för att undvika alla avbrott.
1 - Tryck på knappen TALA. 5 - Systemet meddelar det första ut-
trycket av 45 typuttryck.
Om du inte startar inlärningen inom
cirka 3 minuter efter att du tryckt på
knappen TALA, avbryts förfarandet.
Om du trycker på knappen TALA
inom 5 sekunder efter läsningen av
ett röstkommando, upprepas inspel-
ningen av detta kommando.
1 - Tryck på knappen TALA.
2 - Säg "Setup" (Ställ in).
3 - Säg "Language" (Språk).
5 - Säg det språk du vill ha på
engelska, till exempel: säg
"Swedish" för svenska.
7 - Säg "Yes" (Ja) för att sätta i
gång ändringen av språk eller
säg "No" (Nej) för att gå till-
baka till stegen 4 till 7. 2 - Säg "Voice training" (Röstträ-
ning).
4 - Då du är klar att börja, håller du
knappen TALA intryckt. 6 - Upprepa varje uttryck som
fi nns i tabellen på nästa
sida.
Systemet spelar in din röst och börjar
spela in nästa kommando.
Fullfölj förfarandet ända tills alla uttryck
spelats in.
4 -
Systemet meddelar "Select a language: English,
Spanish, French, German or Italian" (Välj ett språk:
engelska, spanska, franska, tyska eller italienska).
6 - Systemet meddelar då "English se-
lected. Is this correct ?" (Engelska
har valts. Är det korrekt?)
8 - Systemet upprepar det valda språket
och avslutar förfarandet för byte av
språk. 3 - Ett förklarande meddelande visas. 7 - Efter läsningen av alla röstkomman-
don meddelar systemet "Speaker
Enrollment is complete" (Inspel-
ningen av tal slutförd) och avslutar
förfarandet.