V
!
BØRN OG SIKKERHED
96
Passagerairbag AFBRUDT
Læs anvisningerne på etiketten, der
sidder på begge sider af passagersol-
skærmen.
Af hensyn til barnets sikkerhed er det vigtigt at afbryde passagerairbag-
gen foran, når der installeres en barnestol med ryggen til køreretningen på
passagerforsædet.
Ellers risikerer barnet at blive alvorligt såret eller dræbt, når airbaggen foldes
ud.
V
BØRN OG SIKKERHED
97
PLACERING AF BARNESÆDER, DER FASTSPÆNDES MED SIKKERHEDSSELEN
I henhold til gældende EU-lovgivning viser dette skema mulighederne for installation af barnesæder, der fastspændes med
bilens sikkerhedssele, og som er godkendt til universal brug (a) afhængigt af barnets vægt og placeringen i bilen.
(a) Universelt barnesæde: Et barnesæde, der kan installeres i alle biler med sikkerhedsselen.
(b) Vægtklasse 0: Fra fødslen til 10 kg. Lifte og autostole må ikke installeres på passagerforsædet.
(c) Følg gældende lovgivning i Danmark, før du sætter et barn på denne plads.
U:
pladsen er velegnet til installation af et barnesæde, der fastspændes med sikkerhedsselen, og som er godkendt til uni-
versel brug, enten bagudvendt eller fremadvendt.
X
: pladsen er ikke velegnet til installation af et barnesæde i den anførte vægtklasse.
L-:
kun de angivne barnesæder kan installeres på den pågældende plads (afhængigt af destinationsland).
Plads
Barnets vægt og alder (vejledende)
Under 13 kg
(vægtklasse 0 (b) og 0+)
Indtil ca. 1 år
Fra 9 til 18 kg
(vægtklasse 1)
Fra ca. 1 til 3 år
Fra 15 til 25 kg
(vægtklasse 2)
Fra ca. 3 til 6 år
Fra 22 til 36 kg
(vægtklasse 3)
Fra ca. 6 til 10 år
Passagersæde foran
(c) med aktiveret
passagerairbag
X
X
L3, L4 ** , L5 ***
L3, L4
**
, L5 ***
Passagersæde foran
(c) med frakoblet
passagerairbag
L1
X
L3, L4
**
, L5 ***
L3, L4
**
, L5 ***
Bagsædepladser i
siden (række 2)
L1
X
U
*
U *
Bagsædeplads i
midten (række 2)
L1
X
L4
* , L5
*
L4
* , L5
*
*
Fjern bagerste nakkestøtte, inden der installeres et barnesæde på denne plads.
**
Indstil forreste nakkestøtte i øverste position, inden der installeres et barnesæde på denne plads.
***
Fjern forreste nakkestøtte, inden der installeres et barnesæde på denne plads.
V
!
BØRN OG SIKKERHED
101
GODE RÅD TIL INSTALLATION AF BARNESÆDER
Installation af en sædepude
Brystselen skal placeres over barnets
skulder, men må ikke røre halsen.
Kontroller, at hofteselen er placeret
hen over barnets lår.
CITROËN anbefaler at bruge en sæ-
depude med ryglæn, der er forsynet
med et selestyr ved skulderen.
Lad af sikkerhedsmæssige grunde
ikke:
- Børn opholde sig alene og uden
overvågning i en bil,
- Et barn eller et dyr opholde sig i
bilen, hvis den er parkeret i solen
med lukkede ruder,
- Nøglerne være inden for børnenes
rækkevidde i bilen.
Brug funktionen "Børnesikring" for
at forhindre, at dørene åbnes ved et
uheld.
Husk ikke at åbne de bageste sideru-
der mere end en tredjedel.
Installer solgardiner på sideruderne
bag for at beskytte børn mod solens
stråler.
BØRNESIKRING
)
Sænk betjeningsknappen A
til posi-
tion 1
.
Låsning
Oplåsning
)
Løft betjeningsknappen A
til posi-
tion 2
.
En mekanisk anordning, der hindrer åb-
ningen af bagdørene med den indven-
dige betjeningsknap.
Kontakten sidder på bagdørenes kant. Forkert installation af et barnesæde i
bilen medfører fare for barnet i tilfælde
af kollision.
Husk at spænde sikkerhedsselerne
eller barneselerne, så de sidder så
stramt som muligt
til barnets krop,
selv ved kørsel over korte afstande.
For at sikre optimal montering af bar-
nesædet i fremadvendt position, skal
man kontrollere, at barnesædets ryg-
læn støtter godt på bilsædets ryglæn,
og at nakkestøtten ikke generer.
Hvis nakkestøtten skal tages af, skal
den placeres et sikkert sted eller fast-
spændes, så man ikke risikerer, at
den bliver slynget gennem kabinen i
tilfælde af en kraftig opbremsning.
Børn under 10 år bør ikke transpor-
teres med ansigtet i køreretningen
på passagerforsædet, undtagen hvis
bagsæderne er optaget af andre børn,
eller hvis bagsæderne ikke er monte-
ret eller ikke kan anvendes.
Afbryd passagerairbaggen, når et barn
placeres med ryggen i køreretningen
på passagersædet foran. Ellers risike-
rer barnet at blive alvorligt kvæstet el-
ler i værste fald dræbt, hvis airbaggen
foldes ud.
VI
!
107
Føreren skal sikre, at passage-
rerne bruger sikkerhedsselerne
korrekt, og at de er korrekt fast-
spændt inden kørslen.
Spænd altid sikkerhedsselen, uanset
hvor du sidder i bilen, eller hvor kort
en strækning du skal køre.
Byt ikke om på selelåsene, da det vil
gøre dem mindre effektive.
Sikkerhedsselerne er udstyret med
en oprulningsmekanisme, så læng-
den automatisk tilpasses passageren.
Selen rulles automatisk op, når den
ikke anvendes.
Kontroller før og efter brug, at selen er
rullet korrekt op.
Den nederste del af selen skal place-
res over hoften.
Den øverste del skal placeres under
skulderen.
Selerullerne er udstyret med en auto-
matisk blokeringsanordning i tilfælde
af et sammenstød, en nødopbrems-
ning eller hvis bilen ruller rundt. Du
kan frigøre anordningen ved at træk-
ke hårdt i selen og derefter slippe den
for at den rulles lidt op.
Sikkerhedsanvisninger for børn
Brug altid en barnestol, der passer
til barnet, hvis passageren er min-
dre end 12 år eller måler mindre end
1,50 meter.
Brug aldrig den samme sele til at fast-
spænde fl ere personer.
Kør aldrig med et barn siddende på
skødet. For at sikkerhedsselen kan beskytte
effektivt:
- Skal den sidde stramt mod krop-
pen.
- Skal den trækkes frem med en
jævn bevægelse og må ikke sno-
es.
- Må den kun anvendes til én per-
son.
- Må der ikke være nogen tegn på
revner eller overskæringer.
- Må den ikke ændres eller transfor-
meres, da den ellers ikke fungerer
korrekt.
I henhold til gældende sikkerhedsreg-
ler skal alt arbejde på bilen foretages
af et kvalifi ceret værksted, der har
kompetencen og det rigtige værktøj
til at udføre arbejdet korrekt, hvilket et
aut. CITROËN-værksted kan stå inde
for.
Få sikkerhedsselerne undersøgt
med jævne mellemrum på et aut.
CITROËN-værksted eller et kvalifi ce-
ret værksted, specielt hvis der er tegn
på beskadigelse.
Rengør sikkerhedsselerne med sæbe-
vand eller tekstilrens, der sælges hos
CITROËN.
Når et sæde eller et bænksæde har
været vippet ned eller fl yttet, skal du
altid kontrollere, at sikkerhedsselen er
korrekt placeret og oprullet.
I tilfælde af kollision
Afhængigt af kollisionens art og
kraft
kan selestrammerne udløses før
og uafhængigt af bilens airbags. Når
selestrammerne udløses, opstår der
et let røgslør, som er ufarligt, og lidt
støj på grund af den pyrotekniske pa-
tron, der er integreret i systemet.
Kontrollampen for airbag tænder un-
der alle omstændigheder.
Efter kollision skal sikkerhedsselerne
efterses og eventuelt udskiftes på et
aut. CITROËN-værksted eller et kvali-
fi ceret værksted.
VI
!
SIKKERHED
108
AIRBAGS
Airbags fungerer ikke, når
tændingen er afbrudt
Airbaggene virker kun en enkelt
gang. Hvis der er brug for, at airbag-
gene aktiveres endnu en gang i for-
bindelse med den samme eller en
anden ulykke, virker de ikke.
Frontairbags
I tilfælde af frontalkollision beskytter
dette system førerens og forsædepas-
sagerens hoved og brystkasse.
I førersiden er airbaggen indbygget
midt i rattet. Til forsædepassageren er
airbaggen indbygget over handskerum-
met.
Aktivering
Airbaggene aktiveres samtidigt, und-
tagen hvis passagerens frontairbag er
afbrudt, i tilfælde af en kraftig frontalkol-
lision over hele eller en del af frontzo-
nen A
, langs med bilens længdeakse i
et vandret plan og i retningen bagud på
bilen.
Frontairbaggen placerer sig mellem
bilens fører eller forsædepassager og
instrumentpanelet for at afbøde slaget,
når personen kastes fremad.
Registreringszoner for kollision
A.
Frontzone
B.
Sidezone
Når en eller fl ere airbags udløses,
udsendes en let, uskadelig røg, og
der høres et kraftigt smæld på grund
af, at systemets pyrotekniske patron
aktiveres.
Røgen er ikke skadelig, men kan virke
irriterende for følsomme personer.
Støjen fra detonationen kan medføre
en lettere nedsættelse af hørelsen i
et kort tidsrum.
Airbaggene er udviklet med henblik på
at optimere sikkerheden for bilens fø-
rer og passagerer (undtagen bagsæ-
depassageren i midten) i tilfælde af
voldsomme sammenstød. De supplerer
virkningen af sikkerhedsselerne med
selekraftbegrænser.
De elektroniske følere registrerer og
analyserer frontal- og sidekollisioner,
der rammer de zoner på bilen, som er
udstyret med følere:
- I tilfælde af en kraftig kollision udlø-
ses airbaggene øjeblikkeligt og be-
skytter bilens fører og passagerer
(undtagen bagsædepassageren i
midten). Straks efter sammenstødet
lukkes luften hurtigt ud af airbagge-
ne for ikke at genere udsynet eller
eventuel udstigning af bilen.
- I tilfælde af en mindre kraftig kollisi-
on, påkørsel bagfra og i visse tilfæl-
de, når bilen ruller rundt, aktiveres
airbaggene ikke. Sikkerhedsselerne
alene kan i disse situationer sikre
optimal beskyttelse.
VI
!
!
SIKKERHED
109 Hvis kontrollampen for airbags
og visningen lyser hele tiden,
må der ikke installeres et «bag-
udvendt» barnesæde på passager-
sædet foran.
Kontakt et CITROËN værksted eller
et kvalifi ceret værksted.
Funktionsfejl
Hvis denne kontrollampe tænder på
instrumentgruppen og dette vises på
instrumentgruppens display, skal du
kontakte et CITROËN værksted eller et
kvalifi ceret værksted for at få systemet
efterset. Ellers risikerer man, at airbag-
gene ikke aktiveres i tilfælde af en kraf-
tig kollision. Af hensyn til barnets sikkerhed
skal passagerairbaggen altid
afbrydes, når der installeres et
«bagudvendt» barnesæde på pas-
sagersædet foran.
Ellers risikerer barnet at blive alvor-
ligt skadet eller dræbt, når airbaggen
foldes ud.
Denne kontrollampe tænder på midter-
konsollens betjeningspanel, når tæn-
dingen er tilsluttet, og airbaggen er af-
brudt.
Aktivering
Så snart du fjerner barnesædet, skal
kontakten A
indstilles på positionen
«ON»
for igen at aktivere airbaggen og
sikre forsædepassagerens sikkerhed i
tilfælde af et sammenstød.
Den pågældende kontrollampe slukkes.
Afbrydelse
Det er kun passagerairbaggen foran,
der kan afbrydes:
)
Når tændingen er afbrudt
, sættes
nøglen i kontakten til afbrydelse af
passagerairbaggen A
)
Drej nøglen til positionen «OFF»
)
Tag nøglen ud
VI
!
SIKKERHED
11 0
Sideairbags
I tilfælde af en kraftig sidekollision be-
skytter systemet føreren og forsæde-
passageren, så læsioner på brystkas-
sen begrænses.
Sideairbaggene er indbygget i forsæ-
dernes ryglæn i siden ud mod døren.
Aktivering
Airbaggen udløses kun i den side, hvor
den kraftige sidekollision sker på hele
eller en del af sidekollisionsområdet B
,
der rammer vinkelret på bilens længde-
akse i et vandret plan samt udefra og
indad mod bilens midte.
Sideairbaggen udløses mellem føreren
eller forsædepassageren og det pågæl-
dende dørpanel.
I tilfælde af en kraftig sidekollision beskyt-
ter systemet føreren og passagererne
(undtagen bagsædepassageren i midten
og passagerer på sæderække 3), så læ-
sioner på hovedet begrænses.
Gardinairbaggene er indbygget i stol-
perne og kabinens øverste del.
Aktivering
Gardinairbaggen udløses samtidigt
med sideairbaggen i den samme side
i tilfælde af en kraftig sidekollision på
hele eller en del af sidekollisionszonen
B
, der rammer vinkelret på bilens læng-
deakse i et vandret plan samt udefra og
indad mod bilens midte.
Gardinairbaggen udløses mellem bi-
lens passagerer på for- eller bagsæ-
derne og ruderne.
I tilfælde af en mindre kraftig si-
dekollision, eller hvis bilen ruller
rundt, udløses airbaggen ikke.
I tilfælde af en frontal kollision eller
en kollision mod bilens bagende, ud-
løses denne airbag ikke.
Registreringszoner for kollision
A.
Frontzone
B.
Sidezone
Funktionsfejl
Kontakt et CITROËN værksted eller et kvalifi -
ceret værksted for at få systemet efterset, hvis
denne kontrollampe tænder på instrumentgrup-
pen og denne visning ses på instrumentgrup-
pens display. Ellers risikerer man, at airbaggene
ikke udløses i tilfælde af en voldsom kollision.
VI
!
111
Sideairbags
Brug kun godkendte sædebetræk, der er kompatible med sideairbags. For yder-
ligere oplysninger om egnede sædebetræk til din bil, kontakt din aut. CITROËN-
forhandler (se kapitlet "Praktiske informationer - § Tilbehør").
Der må ikke fastgøres eller klæbes noget (tøj, mv.) på forsædernes ryglæn, da
dette vil kunne forårsage læsioner på overkroppen eller armene i tilfælde af, at
airbaggene udløses.
Læn ikke overkroppen længere over mod døren end nødvendigt.
For at bilens airbags kan
være fuldt ud effektive, skal
følgende sikkerhedsregler
overholdes:
Sid normalt og oprejst.
Spænd sikkerhedsselen, og sæt den
korrekt.
Sørg for, at der ikke er noget mellem
passageren og airbaggen, f.eks. børn,
dyr eller diverse genstande. Det vil
kunne forhindre airbaggen i at fungere
korrekt eller skade passageren.
Efter en påkørsel, eller hvis bilen har
været stjålet, skal airbagsystemet kon-
trolleres.
Airbagsystemet må kun efterses eller
repareres på et aut. CITROËN-værk-
sted eller et kvalifi ceret værksted.
Selvom alle nævnte forholdsregler
overholdes, er der altid risiko for, at der
opstår skader eller lettere forbrændin-
ger på hoved, bryst eller arme, når en
airbag aktiveres. Airbaggen foldes ud
næsten øjeblikkeligt (et par millisekun-
der), hvorefter den straks tømmes igen
ved, at de varme gasser strømmer ud
af de dertil indrettede åbninger.
Gardinairbags
Der må ikke fastgøres eller fastklæbes noget i loftet, da det vil kunne forårsage
hovedlæsioner, når gardinairbaggen udløses.
Afmonter ikke fartgrebene (hvis bilen er udstyret hermed), der sidder i loftet, da
de er med til at holde gardinairbaggene.
Frontairbags
Kør ikke med hænderne på rategerne eller på midterstykket.
Læg ikke benene op på instrumentbordet i passagersiden.
Rygning bør så vidt muligt undgås, da airbaggen ved udløsning vil kunne forår-
sage forbrændinger eller risiko for skader på grund af cigaretten eller piben.
Rattet må ikke afmonteres, gennemhulles eller udsættes for kraftige slag.