
V
!
BØRN OG SIKKERHED
96
   
 
Passagerairbag AFBRUDT   
 
Læs anvisningerne på etiketten, der 
sidder på begge sider af passagersol-
skærmen.  
   
Af hensyn til barnets sikkerhed er det vigtigt at afbryde passagerairbag-
gen foran, når der installeres en barnestol med ryggen til køreretningen på 
passagerforsædet. 
  Ellers risikerer barnet at blive alvorligt såret eller dræbt, når airbaggen foldes 
ud.  
  

V
BØRN OG SIKKERHED
97 
PLACERING AF BARNESÆDER, DER FASTSPÆNDES MED SIKKERHEDSSELEN 
  I henhold til gældende EU-lovgivning viser dette skema mulighederne for installation af barnesæder, der fastspændes med 
bilens sikkerhedssele, og som er godkendt til universal brug (a) afhængigt af barnets vægt og placeringen i bilen. 
  (a) Universelt barnesæde: Et barnesæde, der kan installeres i alle biler med sikkerhedsselen. 
  (b) Vægtklasse 0: Fra fødslen til 10 kg. Lifte og autostole må ikke installeres på passagerforsædet. 
  (c) Følg gældende lovgivning i Danmark, før du sætter et barn på denne plads. 
   
U: 
  pladsen er velegnet til installation af et barnesæde, der fastspændes med sikkerhedsselen, og som er godkendt til uni-
versel brug, enten bagudvendt eller fremadvendt. 
   
X 
: pladsen er ikke velegnet til installation af et barnesæde i den anførte vægtklasse. 
   
L-: 
 kun de angivne barnesæder kan installeres på den pågældende plads (afhængigt af destinationsland).    
 
Plads 
 
    
 
Barnets vægt og alder (vejledende) 
 
 
   
 
Under 13 kg 
   
(vægtklasse 0 (b) og 0+) 
Indtil ca. 1 år  
 
 
 
Fra 9 til 18 kg 
   
(vægtklasse 1) 
Fra ca. 1 til 3 år     
 
Fra 15 til 25 kg 
   
(vægtklasse 2) 
Fra ca. 3 til 6 år     
 
Fra 22 til 36 kg 
   
(vægtklasse 3) 
Fra ca. 6 til 10 år  
  Passagersæde foran 
(c) med aktiveret 
passagerairbag 
    
 
 
X 
 
   
 
X 
 
   
 
L3, L4 ** , L5 ***  
 
   
 
L3, L4 
 
**  
, L5 ***  
 
 
  Passagersæde foran 
(c) med frakoblet 
passagerairbag 
    
 
 
L1 
 
   
 
X 
 
   
 
L3, L4 
 
**  
, L5 ***  
 
   
 
L3, L4 
 
**  
, L5 ***  
 
 
  Bagsædepladser i 
siden (række 2) 
    
 
 
L1 
 
   
 
X 
 
   
 
U 
 
*  
   
 
U *  
 
 
  Bagsædeplads i 
midten (række 2) 
    
 
 
L1 
 
   
 
X 
 
   
 
L4 
  * ,  L5 
 
*  
   
 
L4 
  * ,  L5 
 
*  
 
   
*   
Fjern bagerste nakkestøtte, inden der installeres et barnesæde på denne plads.  
   
**  
 Indstil forreste nakkestøtte i øverste position, inden der installeres et barnesæde på denne plads.  
   
***   
Fjern forreste nakkestøtte, inden der installeres et barnesæde på denne plads.   

V
!
BØRN OG SIKKERHED
101 
GODE RÅD TIL INSTALLATION AF BARNESÆDER 
   
Installation af en sædepude 
  Brystselen skal placeres over barnets 
skulder, men må ikke røre halsen. 
  Kontroller, at hofteselen er placeret 
hen over barnets lår. 
  CITROËN anbefaler at bruge en sæ-
depude med ryglæn, der er forsynet 
med et selestyr ved skulderen. 
  Lad af sikkerhedsmæssige grunde 
ikke: 
   
 
-   Børn opholde sig alene og uden 
overvågning i en bil, 
   
-   Et barn eller et dyr opholde sig i 
bilen, hvis den er parkeret i solen 
med lukkede ruder, 
   
-   Nøglerne være inden for børnenes 
rækkevidde i bilen.  
  Brug funktionen "Børnesikring" for 
at forhindre, at dørene åbnes ved et 
uheld. 
  Husk ikke at åbne de bageste sideru-
der mere end en tredjedel. 
  Installer solgardiner på sideruderne 
bag for at beskytte børn mod solens 
stråler.  
 
BØRNESIKRING 
 
 
 
 ) 
  Sænk betjeningsknappen  A 
 til posi-
tion  1 
.  
     
Låsning 
   
Oplåsning 
   
 
 ) 
  Løft betjeningsknappen  A 
 til posi-
tion  2 
.  
 
    En mekanisk anordning, der hindrer åb-
ningen af bagdørene med den indven-
dige betjeningsknap. 
  Kontakten sidder på bagdørenes kant.     Forkert installation af et barnesæde i 
bilen medfører fare for barnet i tilfælde 
af kollision. 
  Husk at spænde sikkerhedsselerne 
eller barneselerne,  så de sidder så 
stramt som muligt 
 til barnets krop, 
selv ved kørsel over korte afstande. 
  For at sikre optimal montering af bar-
nesædet i fremadvendt position, skal 
man kontrollere, at barnesædets ryg-
læn støtter godt på bilsædets ryglæn, 
og at nakkestøtten ikke generer. 
  Hvis nakkestøtten skal tages af, skal 
den placeres et sikkert sted eller fast-
spændes, så man ikke risikerer, at 
den bliver slynget gennem kabinen i 
tilfælde af en kraftig opbremsning. 
  Børn under 10 år bør ikke transpor-
teres med ansigtet i køreretningen 
på passagerforsædet, undtagen hvis 
bagsæderne er optaget af andre børn, 
eller hvis bagsæderne ikke er monte-
ret eller ikke kan anvendes. 
  Afbryd passagerairbaggen, når et barn 
placeres med ryggen i køreretningen 
på passagersædet foran. Ellers risike-
rer barnet at blive alvorligt kvæstet el-
ler i værste fald dræbt, hvis airbaggen 
foldes ud.   

VI
!
107     
 
 
 
 
Føreren skal sikre, at passage-
rerne bruger sikkerhedsselerne 
korrekt, og at de er korrekt fast-
spændt inden kørslen. 
  Spænd altid sikkerhedsselen, uanset 
hvor du sidder i bilen, eller hvor kort 
en strækning du skal køre. 
  Byt ikke om på selelåsene, da det vil 
gøre dem mindre effektive. 
  Sikkerhedsselerne er udstyret med 
en oprulningsmekanisme, så læng-
den automatisk tilpasses passageren. 
Selen rulles automatisk op, når den 
ikke anvendes. 
  Kontroller før og efter brug, at selen er 
rullet korrekt op. 
  Den nederste del af selen skal place-
res over hoften. 
  Den øverste del skal placeres under 
skulderen. 
  Selerullerne er udstyret med en auto-
matisk blokeringsanordning i tilfælde 
af et sammenstød, en nødopbrems-
ning eller hvis bilen ruller rundt. Du 
kan frigøre anordningen ved at træk-
ke hårdt i selen og derefter slippe den 
for at den rulles lidt op.    
Sikkerhedsanvisninger for børn 
  Brug altid en barnestol, der passer 
til barnet, hvis passageren er min-
dre end 12 år eller måler mindre end 
1,50 meter. 
  Brug aldrig den samme sele til at fast-
spænde fl ere personer. 
  Kør aldrig med et barn siddende på 
skødet.     For at sikkerhedsselen kan beskytte 
effektivt: 
   
 
-   Skal den sidde stramt mod krop-
pen. 
   
-   Skal den trækkes frem med en 
jævn bevægelse og må ikke sno-
es. 
   
-   Må den kun anvendes til én per-
son. 
   
-   Må der ikke være nogen tegn på 
revner eller overskæringer. 
   
-   Må den ikke ændres eller transfor-
meres, da den ellers ikke fungerer 
korrekt.  
  I henhold til gældende sikkerhedsreg-
ler skal alt arbejde på bilen foretages 
af et kvalifi ceret værksted, der har 
kompetencen og det rigtige værktøj 
til at udføre arbejdet korrekt, hvilket et 
aut. CITROËN-værksted kan stå inde 
for. 
  Få sikkerhedsselerne undersøgt 
med jævne mellemrum på et aut. 
CITROËN-værksted eller et kvalifi ce-
ret værksted, specielt hvis der er tegn 
på beskadigelse. 
  Rengør sikkerhedsselerne med sæbe-
vand eller tekstilrens, der sælges hos 
CITROËN. 
  Når et sæde eller et bænksæde har 
været vippet ned eller fl yttet, skal du 
altid kontrollere, at sikkerhedsselen er 
korrekt placeret og oprullet.     
I tilfælde af kollision 
   
Afhængigt af kollisionens art og 
kraft 
 kan selestrammerne udløses før 
og uafhængigt af bilens airbags. Når 
selestrammerne udløses, opstår der 
et let røgslør, som er ufarligt, og lidt 
støj på grund af den pyrotekniske pa-
tron, der er integreret i systemet. 
  Kontrollampen for airbag tænder un-
der alle omstændigheder. 
  Efter kollision skal sikkerhedsselerne 
efterses og eventuelt udskiftes på et 
aut. CITROËN-værksted eller et kvali-
fi ceret værksted.  
  

VI
!
SIKKERHED
108
   
AIRBAGS
 
 
Airbags fungerer ikke, når 
tændingen er afbrudt 
  Airbaggene virker kun en enkelt 
gang. Hvis der er brug for, at airbag-
gene aktiveres endnu en gang i for-
bindelse med den samme eller en 
anden ulykke, virker de ikke.  
Frontairbags 
 
I tilfælde af frontalkollision beskytter 
dette system førerens og forsædepas-
sagerens hoved og brystkasse. 
  I førersiden er airbaggen indbygget 
midt i rattet. Til forsædepassageren er 
airbaggen indbygget over handskerum-
met. 
   
Aktivering 
  Airbaggene aktiveres samtidigt, und-
tagen hvis passagerens frontairbag er 
afbrudt, i tilfælde af en kraftig frontalkol-
lision over hele eller en del af frontzo-
nen  A 
, langs med bilens længdeakse i 
et vandret plan og i retningen bagud på 
bilen. 
  Frontairbaggen placerer sig mellem 
bilens fører eller forsædepassager og 
instrumentpanelet for at afbøde slaget, 
når personen kastes fremad.      
Registreringszoner for kollision 
   
 
A. 
 Frontzone 
   
B. 
 Sidezone  
  Når en eller fl ere airbags udløses, 
udsendes en let, uskadelig røg, og 
der høres et kraftigt smæld på grund 
af, at systemets pyrotekniske patron 
aktiveres. 
  Røgen er ikke skadelig, men kan virke 
irriterende for følsomme personer. 
  Støjen fra detonationen kan medføre 
en lettere nedsættelse af hørelsen i 
et kort tidsrum.  
    Airbaggene er udviklet med henblik på 
at optimere sikkerheden for bilens fø-
rer og passagerer (undtagen bagsæ-
depassageren i midten) i tilfælde af 
voldsomme sammenstød. De supplerer 
virkningen af sikkerhedsselerne med 
selekraftbegrænser. 
   
 
De elektroniske følere registrerer og 
analyserer frontal- og sidekollisioner, 
der rammer de zoner på bilen, som er 
udstyret med følere: 
   
 
-   I tilfælde af en kraftig kollision udlø-
ses airbaggene øjeblikkeligt og be-
skytter bilens fører og passagerer 
(undtagen bagsædepassageren i 
midten). Straks efter sammenstødet 
lukkes luften hurtigt ud af airbagge-
ne for ikke at genere udsynet eller 
eventuel udstigning af bilen. 
   
-   I tilfælde af en mindre kraftig kollisi-
on, påkørsel bagfra og i visse tilfæl-
de, når bilen ruller rundt, aktiveres 
airbaggene ikke. Sikkerhedsselerne 
alene kan i disse situationer sikre 
optimal beskyttelse.   

VI
!
!
SIKKERHED
109    Hvis kontrollampen for airbags 
og visningen lyser hele tiden, 
må der ikke installeres et «bag-
udvendt» barnesæde på passager-
sædet foran. 
  Kontakt et CITROËN værksted eller 
et kvalifi ceret værksted.  
     
Funktionsfejl 
  Hvis denne kontrollampe tænder på 
instrumentgruppen og dette vises på 
instrumentgruppens display, skal du 
kontakte et CITROËN værksted eller et 
kvalifi ceret værksted for at få systemet 
efterset. Ellers risikerer man, at airbag-
gene ikke aktiveres i tilfælde af en kraf-
tig kollision.    Af hensyn til barnets sikkerhed 
skal passagerairbaggen altid 
afbrydes, når der installeres et 
«bagudvendt» barnesæde på pas-
sagersædet foran. 
  Ellers risikerer barnet at blive alvor-
ligt skadet eller dræbt, når airbaggen 
foldes ud.  
  Denne kontrollampe tænder på midter-
konsollens betjeningspanel, når tæn-
dingen er tilsluttet, og airbaggen er af-
brudt.    
Aktivering 
  Så snart du fjerner barnesædet, skal 
kontakten  A 
 indstilles på positionen 
  «ON» 
 for igen at aktivere airbaggen og 
sikre forsædepassagerens sikkerhed i 
tilfælde af et sammenstød. 
  Den pågældende kontrollampe slukkes.      
Afbrydelse 
  Det er kun passagerairbaggen foran, 
der kan afbrydes: 
   
 
 ) 
 Når  tændingen er afbrudt 
, sættes 
nøglen i kontakten til afbrydelse af 
passagerairbaggen  A 
 
   
 ) 
  Drej nøglen til positionen  «OFF» 
 
   
 ) 
  Tag nøglen ud   

VI
!
SIKKERHED
11 0
Sideairbags
  I tilfælde af en kraftig sidekollision be-
skytter systemet føreren og forsæde-
passageren, så læsioner på brystkas-
sen begrænses. 
  Sideairbaggene er indbygget i forsæ-
dernes ryglæn i siden ud mod døren. 
   
Aktivering 
  Airbaggen udløses kun i den side, hvor 
den kraftige sidekollision sker på hele 
eller en del af sidekollisionsområdet  B 
, 
der rammer vinkelret på bilens længde-
akse i et vandret plan samt udefra og 
indad mod bilens midte. 
  Sideairbaggen udløses mellem føreren 
eller forsædepassageren og det pågæl-
dende dørpanel.  
 
I tilfælde af en kraftig sidekollision beskyt-
ter systemet føreren og passagererne 
(undtagen bagsædepassageren i midten 
og passagerer på sæderække 3), så læ-
sioner på hovedet begrænses. 
  Gardinairbaggene er indbygget i stol-
perne og kabinens øverste del.    
Aktivering 
  Gardinairbaggen udløses samtidigt 
med sideairbaggen i den samme side 
i tilfælde af en kraftig sidekollision på 
hele eller en del af sidekollisionszonen 
  B 
, der rammer vinkelret på bilens læng-
deakse i et vandret plan samt udefra og 
indad mod bilens midte. 
  Gardinairbaggen udløses mellem bi-
lens passagerer på for- eller bagsæ-
derne og ruderne. 
  I tilfælde af en mindre kraftig si-
dekollision, eller hvis bilen ruller 
rundt, udløses airbaggen ikke. 
  I tilfælde af en frontal kollision eller 
en kollision mod bilens bagende, ud-
løses denne airbag ikke.      
Registreringszoner for kollision 
   
 
A. 
 Frontzone 
   
B. 
 Sidezone  
 
 
   
Funktionsfejl 
 
Kontakt et CITROËN værksted eller et kvalifi -
ceret værksted for at få systemet efterset, hvis 
denne kontrollampe tænder på instrumentgrup-
pen og denne visning ses på instrumentgrup-
pens display. Ellers risikerer man, at airbaggene 
ikke udløses i tilfælde af en voldsom kollision.  
  

VI
!
111     
 
Sideairbags 
  Brug kun godkendte sædebetræk, der er kompatible med sideairbags. For yder-
ligere oplysninger om egnede sædebetræk til din bil, kontakt din aut. CITROËN-
forhandler (se kapitlet "Praktiske informationer - § Tilbehør"). 
  Der må ikke fastgøres eller klæbes noget (tøj, mv.) på forsædernes ryglæn, da 
dette vil kunne forårsage læsioner på overkroppen eller armene i tilfælde af, at 
airbaggene udløses. 
  Læn ikke overkroppen længere over mod døren end nødvendigt.      
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
For at bilens airbags kan 
være fuldt ud effektive, skal 
følgende sikkerhedsregler 
overholdes: 
  Sid normalt og oprejst. 
  Spænd sikkerhedsselen, og sæt den 
korrekt. 
  Sørg for, at der ikke er noget mellem 
passageren og airbaggen, f.eks. børn, 
dyr eller diverse genstande. Det vil 
kunne forhindre airbaggen i at fungere 
korrekt eller skade passageren. 
  Efter en påkørsel, eller hvis bilen har 
været stjålet, skal airbagsystemet kon-
trolleres. 
  Airbagsystemet må kun efterses eller 
repareres på et aut. CITROËN-værk-
sted eller et kvalifi ceret værksted. 
  Selvom alle nævnte forholdsregler 
overholdes, er der altid risiko for, at der 
opstår skader eller lettere forbrændin-
ger på hoved, bryst eller arme, når en 
airbag aktiveres. Airbaggen foldes ud 
næsten øjeblikkeligt (et par millisekun-
der), hvorefter den straks tømmes igen 
ved, at de varme gasser strømmer ud 
af de dertil indrettede åbninger.     
Gardinairbags 
  Der må ikke fastgøres eller fastklæbes noget i loftet, da det vil kunne forårsage 
hovedlæsioner, når gardinairbaggen udløses. 
  Afmonter ikke fartgrebene (hvis bilen er udstyret hermed), der sidder i loftet, da 
de er med til at holde gardinairbaggene.  
     
Frontairbags 
  Kør ikke med hænderne på rategerne eller på midterstykket. 
  Læg ikke benene op på instrumentbordet i passagersiden. 
  Rygning bør så vidt muligt undgås, da airbaggen ved udløsning vil kunne forår-
sage forbrændinger eller risiko for skader på grund af cigaretten eller piben. 
  Rattet må ikke afmonteres, gennemhulles eller udsættes for kraftige slag.