Automatic climate control with 2-zone control
1
Seat heating and ventilation, driver's
side 49
2 Temperature, left side of passenger com‐
partment
3 AUTO program
4 Temperature, right side of passenger com‐
partment
5 Maximum cooling
6 Seat heating and ventilation, front passen‐
ger side 49
7 Passenger side
▷Manual air distribution ▷
Accessing setting for ventilation tem‐
perature on the Control Display
8 Switching cooling function on/off manually
9 Automatic recirculated air control/recircu‐
lated air mode
10 Manual air volume, switching off automatic
climate control, residual heat
11 Rear window defroster
12 Defrosting windows and removing conden‐
sation
13 Air grill for interior temperature sensor,
please keep clear and unobstructed
14 Driver's side
▷Manual air distribution
▷ Accessing setting for ventilation tem‐
perature on the Control Display
The current setting for manual air distribution is
displayed on the Control Display.
Comfortable interior climate
The AUTO program offers the optimum air dis‐
tribution and air volume for virtually all condi‐
tions, refer to AUTO program below. Select a
comfortable interior temperature only.
The
following sections contain more detailed in‐
formation on the available setting options.
Most of these settings are stored for the remote
control currently in use, Personal Profile set‐
tings, refer to page 29. AUTO program
Press the button.
Air volume, air distribution, and
temperature are controlled auto‐
matically.
Depending
on the selected temperature, AUTO
intensity, and outside influences, the air is di‐
rected to the windshield, side windows, upper
body, and into the footwell.
The cooling function is switched on automati‐
cally with the AUTO program.
At the same time, a condensation sensor con‐
trols the program in such a way that window
condensation is prevented as much as possible. Seite 120
120 Online Edition for Part no. 01 40 2 606 735 - 03 11 500
Climate
To switch off the program: press the button
again or manually adjust the air distribution.
Intensity of the AUTO program
Pressing the AUTO button repeatedly adjusts
the intensity of the AUTO program. The se‐
lected
intensity, SOFT, MEDIUM or INTENSIVE,
appears on the display of the automatic climate
control.
Temperature
Turn the wheel to set the desired
temperature.
The automatic climate control ach‐
ieves this temperature as quickly as
possible, if necessary with the max‐
imum cooling or heating capacity, and then
keeps it constant.
Avoid rapidly switching between different tem‐
perature settings. The automatic climate control
will not have sufficient time to adjust the set
temperature.
Maximum heating power can be obtained with
the highest setting, regardless of the external
temperature.
At the lowest setting, cooling is continuous, re‐
gardless of the external temperature.
Adjusting the ventilation temperature
This function can be used to adjust the air tem‐
perature for the upper body region.
1. "Settings"
2. "Climate"
3. "Driver ventilation" or "Front passenger
ventilation"
4. Turn the controller to adjust the tempera‐
ture.
▷Blue: colder
▷ Red: warmer Defrosting and defogging windows
Press the button.
Ice and condensation are quickly re‐
moved from the windshield and the front side
windows.
For this purpose, also switch on the cooling
function.
Rear window defroster
Press the button.
The
rear window defroster switches off
automatically after a certain period of time.
Depending on the vehicle equipment, upper
wires are used as an antenna and are not part of
the rear window defroster.
Air volume, manual
You can vary the air volume by pressing
on the corresponding side. You can re‐
activate the automatic mode for the air flow rate
with the AUTO button.
Manual air distribution
The air flow can be guided into the vehicle inte‐
rior, separately for the driver's and front passen‐
ger side, using one of the following programs:
▷ Upper body region.
▷ Upper body region and footwell.
▷ Footwell.
▷ Driver's side: in addition, the windshield,
side windows, and footwell. Seite 121
121Online Edition for Part no. 01 40 2 606 735 - 03 11 500
Reference Mobility Communication Entertainment Navigation Driving tips
Controls At a glance
Selecting program
Press the button repeatedly until the
desired
program is shown on the Con‐
trol Display. 1
Air toward the windshield and side windows
2 Air for the upper body
3 Air to footwell
Pressing the AUTO button cancels the manual
air distribution settings.
The
automatic mode for the air volume remains
effective with manual air distribution.
Cooling function
The passenger compartment can only be
cooled with the engine running.
Press the button.
The air is cooled and dehumidified and
– depending on the temperature setting –
warmed again.
The cooling function helps to prevent conden‐
sation on the windows or to remove it quickly.
Depending on the weather, the windshield may
fog up briefly when the engine is started.
The cooling function is switched on automati‐
cally with the AUTO program.
When using the automatic climate control, con‐
densation water, refer to page 144, develops
that exits underneath the vehicle.
Maximum cooling
Press the button.
The system is set to the lowest
temperature, maximum air volume
and recirculated-air mode. Air flows out of the vents for the upper body re‐
gion. Open them for this purpose.
Air is cooled as quickly as possible:
▷
At an external temperature of approx. 32 ℉/
0 ℃.
▷ When the engine is running.
Automatic recirculated air mode/
recirculated air mode
You can respond to unpleasant odors or pollu‐
tants in the immediate environment by tempo‐
rarily suspending the supply of outside air. The
system
then recirculates the air currently within
the vehicle.
Press the button repeatedly to select
an operating mode:
▷ LEDs off: outside air flows in continuously.
▷ Left LED on, automatic recirculated-air con‐
trol: a sensor detects pollutants in the out‐
side air and controls the shutoff automati‐
cally.
▷ Right LED on, recirculated air mode: the
supply of outside air into the vehicle is per‐
manently blocked.
If the windows are fogged over, switch off the
recirculated-air
mode and press the AUTO but‐
ton to utilize the condensation sensor. Make
sure that air can flow onto the windshield.
Continuous recirculated-air mode
The recirculated air mode should not be
used for an extended period of time, as the air
quality inside the vehicle deteriorates steadily.◀
Residual heat
The heat stored in the engine is used to heat the
interior.
Functional requirement
▷ Up to 15 minutes after the engine has been
switched off.
▷ Warm engine.
▷ The battery is sufficiently charged.
▷ External temperature below 77 ℉/25 ℃. Seite 122
122 Online Edition for Part no. 01 40 2 606 735 - 03 11 500
Climate
▷
Activating heating and distributing air in
footwell:
Turn toward front
▷ Distributing air in storage compartment
area between seats:
Turn toward rear
2 Button for switching on the blower: LED is lit
The heating is not ready for operation without
switching on the blower. After the heating is
switched
off, the blower can be used to recircu‐
late the air within the vehicle, for instance at high
temperatures. To do this, turn thumbwheel 1 to‐
ward the rear and switch on the blower, button 2.
Microfilter/activated-charcoal filter
The microfilter traps dust and pollen in the in‐
coming air.
The activated-charcoal filter removes gaseous
pollutants from the outside air that enters the
vehicle.
The service center replaces this combined filter
during routine maintenance.
More information can be found in the service re‐
quirements display, refer to page 75.
Automatic climate control
with 4-zone control*
Front operation
Corresponds to the operation of automatic cli‐
mate control with 2-zone control, refer to
page 120.
Rear operation
The control unit is located in the center console
in the rear. 1
Temperature, left rear seating area
2 AUTO program
3 Display
4 Temperature, right rear seating area
5 Seat heating, right rear seat
6 Air volume, manual
7 Seat heating, left rear seat
The current setting for the temperature and the
air flow rate is shown on display 3.
Activation/deactivation
1. "Settings"
2. "Climate"
3. "Rear climate control"
4. Select the desired settings. The rear automatic climate control cannot be
operated
if the front automatic climate control is
switched off. With the defrost windows and
eliminate condensation function activated, the
rear automatic climate control is also not ready
for operation.
Seite 124
124 Online Edition for Part no. 01 40 2 606 735 - 03 11 500
Climate
Things to remember when driving
Breaking-in period
General information
Moving parts need to be broken in to adjust to
each other.
The following instructions will help achieve a
long vehicle life and good economy.
Engine and differential
Always obey all official speed limits.
Up to 1,200 miles/2,000 km
Do not exceed the maximum engine and road
speeds:
▷
For gasoline engine, 4,500 rpm and
100 mph/160 km/h.
▷ For diesel engine, 3,500 rpm and 93 mph/
150 km/h.
Avoid full-throttle operation and use of the
transmission's kickdown mode for the initial
miles.
From 1,200 miles/2,000 km
The engine and vehicle speed can gradually be
increased.
Tires
Due to technical factors associated with their
manufacture,
tires do not achieve their full trac‐
tion potential until after an initial breaking-in pe‐
riod.
Drive conservatively for the first 200 miles/
300 km.
Brake system
Brakes require an initial break-in period of ap‐
prox. 300 miles/500 km to achieve optimized
contact and wear patterns between brake pads
and rotors. Drive cautiously during this break-in
period. Following part replacement
The
same breaking in procedures should be ob‐
served if any of the components mentioned
above have to be renewed in the course of the
vehicle's operating life.
General driving notes
Closing tailgate
Drive with the tailgate closed
Only drive with the tailgate closed; other‐
wise, passengers and other road users may be
endangered or the vehicle may be damaged if an
accident occurs or during braking or evasive
maneuvers. In addition, exhaust fumes may en‐
ter the passenger compartment.◀
If the vehicle must be driven with the tailgate
open:
1. Drive moderately.
2. Close all windows and the glass sunroof*/
panoramic glass sunroof*.
3. Greatly increase the blower speed.
Hot exhaust system Hot exhaust system
High temperatures are generated in the
exhaust system.
Do not remove the heat shields installed and
never apply undercoating to them. Make sure
that
flammable materials, e. g. hay, leaves, grass,
etc. do not come in contact with the hot exhaust
system during driving, while in idle position
mode, or when parked. Such contact could lead
to a fire, and with it the risk of serious personal
injury as well as property damage.
Do not touch hot exhaust pipes; otherwise, there
is the danger of getting burned.◀ Seite 142
142 Online Edition for Part no. 01 40 2 606 735 - 03 11 500
Things to remember when driving
BMW X6
▷
Very heavy cargo: when the rear seat is not
occupied, secure each of the outer safety
belts
in the BMW X5 in the opposite buckle.
▷ Heavy cargo: stow as far forward and as low
as possible, ideally directly behind the
backrests.
▷ Cover sharp edges and corners.
▷ Do not pile objects higher than the top edge
of the backrest.
▷ If necessary, fold down the rear backrests to
stow cargo.
▷ Place protective material around any sharp-
edged or pointed objects that could bump
against the rear window while the vehicle is
in motion. Securing cargo
BMW X5 BMW X6
▷
Smaller and lighter items: secure with re‐
taining
straps*, a cargo net* or draw straps*.
▷ Larger and heavy objects: secure with cargo
straps*.
Four lashing eyes* mounted in the cargo
area are used to secure these cargo straps,
refer to illustrations.
Adhere to the information included with the
cargo straps.
Securing cargo
Stow and secure the cargo as described
above;
otherwise it may present a danger to the
occupants, for instance during braking and
avoidance maneuvers.
Do not stow any heavy and hard objects in the
passenger compartment without securing
them; otherwise, they may present a danger to
occupants, for instance during braking and
avoidance maneuvers. Seite 146
146 Online Edition for Part no. 01 40 2 606 735 - 03 11 500
Things to remember when driving
▷
After driving through water, press on the
brake pedal several times at low speeds to
dry the brakes.
▷ Depending on the prevailing terrain, activate
Dynamic Traction Control DTC, refer to
page 97, briefly.
▷ When the wheels spin, accelerate to enable
the driving stability control systems to dis‐
tribute the drive force to the individual
wheels.
▷ BMW X5 with M Sport Package*: if the ve‐
hicle is primarily used on poor roads or un‐
paved surfaces, it may be advantageous,
depending on the driving style, to use the
stone
chip guard offered by the service cen‐
ter. This reduces the risk of damage to
painted vehicle components, such as in the
area of the side skirts and wheel arches.
Your service center will be glad to advise
you.
After driving on poor roads
Adhere
to the following points to ensure vehicle
safety:
▷ Remove excessive accumulations of dirt
and mud from the vehicle body.
▷ Clear mud, snow, ice, etc., from the wheels
and tires and check for damage.
Saving fuel
General information
Your vehicle contains advanced technology for
the reduction of fuel consumption and emis‐
sions.
Fuel consumption depends on a number of dif‐
ferent factors.
The implementation of certain measures, driv‐
ing style and regular maintenance, refer to
page 268, can have an influence on fuel con‐
sumption and on the environmental impact.
Remove unnecessary cargo
Additional weight increases fuel consumption. Remove attached parts following use
Remove
unneeded auxiliary mirrors, roof or rear
luggage racks after use.
Attached parts on the vehicle impair the aero‐
dynamics and increase the fuel consumption.
Closing the windows and glass
sunroof*/panoramic glass sunroof*
Driving with the glass sunroof/panoramic glass
sunroof and windows open results in increased
air resistance and raises fuel consumption.
Check the tire inflation pressure
regularly
Check and, if necessary, correct the tire inflation
pressure, refer to page 252, at least twice a
month and before starting on a long trip.
Low tire inflation pressure increases rolling re‐
sistance and thus raises fuel consumption and
tire wear.
Drive away without delay
Do not wait for the engine to warm up while the
vehicle remains stationary. Start driving right
away, but at moderate engine speeds.
This is the fastest way for the cold engine to
reach its operating temperature.
Look well ahead when driving
Avoid unnecessary acceleration and braking.
By maintaining a suitable distance to the vehicle
driving ahead of you.
Driving smoothly and looking ahead reduces
fuel consumption.
Avoid high engine speeds
Driving at a low engine speed reduces fuel con‐
sumption and minimizes wear.
Use coasting conditions
When approaching a red light, take your foot off
the accelerator and let the vehicle coast to a halt.
On a downhill gradient, take your foot off the ac‐
celerator and let the vehicle roll.
The flow of fuel is interrupted while coasting.
Seite 148
148 Online Edition for Part no. 01 40 2 606 735 - 03 11 500
Things to remember when driving
Changing batteries
1.
Press the detent and remove the cover.
2. Change the batteries. The type and instal‐
lation position are marked on the bottom of
the battery compartment.
3. Close the cover.
Take the used battery to a recycling cen‐
ter or to your service center.
Setting the language of the
DVD system
1. Select a CD/DVD track.
2. Press the button.
3. Select "Tone".
4. Press the button.
5. Switch to the top window.
6. Select "Language".
7. Press the button.
8. Select the desired language.
9. Press the button.
Sound output via speakers
In addition to the headphones, you can also play
the sound via the vehicle speakers.
1. "CD/Multimedia"
2. "External devices"
3. "AUX rear" 4.
"Volume"
5. Turn the controller until the desired volume
is set and press the controller.
Switching DVD system on/off
Press the button on the CD-/DVD player or un‐
der the desired screen.
The DVD system switches on automatically
when a CD or DVD is inserted.
Playing CD/DVD
Use the following menu items to access data
from a CD/DVD:
▷ Video data via "DVD"
▷ Audio data via "CD"
▷ Images "Photo" Playing videos from CDs/
DVDs
Country codes of DVDs
Your DVD player only plays DVDs with the cod‐
ing of your home region, e.g., Europe=2. The
country
codes supported by your DVD are con‐
tained in the information on your DVD.
An overview of the coding zones: Code Region
1 USA, Canada
2 Japan, Europe, Middle East, South Af‐
rica Seite 202
202 Online Edition for Part no. 01 40 2 606 735 - 03 11 500
DVD system in rear