GETTING TO KNOW YOUR CAR65
1
PASSENGER COMPARTMENT VENTILATION
Proceed as follows to adjust the ventilation:
❍turn knob A to the blue section;
❍press button D to disable the air recirculation system (the LED
on the button should be off);
❍turn knob C to ¶;
❍turn knob B to the required speed.
CLIMATE CONTROL (cooling)
(only present on versions with manual
climate control)
Proceed as follows to cool the passenger compartment:
❍turn knob A to the blue section;
❍press button D to enable the air recirculation system (the LED
on the button should be on);
❍turn knob C to ¶;
❍press button E to switch on the climate control system and turn
knob B to at least 1 (1stspeed); to cool the passenger compart-
ment more quickly; turn knob B to 4
-(maximum fan speed).
Adjusting cooling
❍turn knob A to the right to increase the temperature;
❍press button D to disable the air recirculation system (the LED
on the button should be off);
❍turn knob B to reduce the fan speed.
WARMING THE PASSENGER COMPARTMENT
Proceed as follows:
❍turn knob A to the red section;
❍turn knob C to the desired symbol;
❍turn knob B to the required speed;
Rapid heating
Proceed as follows to rapidly heat the passenger compartment:
❍turn knob A to the red section;
❍press button D to enable the air recirculation system;
❍turn knob C to ©;
❍turn knob B to 4 -(maximum fan speed).
Then use the controls to maintain the required comfort conditions
and press button D to turn air recirculation off (button led off)
and to prevent misting up.
IMPORTANT When the engine is cold, it takes a few minutes to ob-
tain fast heating.
GETTING TO KNOW YOUR CAR67
1
DEMISTING/DEFROSTING
OF HEATED REAR WINDSCREEN
Press button F (() to activate/deactivate the function. The func-
tion is automatically deactivated after 20 minutes.
For versions/markets, where fitted, pressing the
(button also
activates the defrosting and defogging of the external rearview mir-
rors, the heated windscreen (where fitted) and the heated spray
nozzles (where fitted).
IMPORTANT Do not affix stickers to the inside of the rear window
over the heating filaments to avoid damage that might cause it
to stop working properly.
AIR RECIRCULATION
Press button D (T) so that the LED on the button lights up. It
is advisable to switch air recirculation on while standing in traffic
or in tunnels to prevent the introduction of polluted air.
Do not use the function for a long time, particularly if there are many
passengers on board, to prevent the windows from misting up.
IMPORTANT The air recirculation system makes it possible to reach
the required “heating” or “cooling” conditions faster. Do not use
the air recirculation function on rainy/cold days as it would con-
siderably increase the possibility of the windows misting inside.
LOOKING AFTER THE SYSTEM
Run the climate control system for at least 10 minutes every month
during the winter. Have the system checked by an Alfa Romeo
Authorised Service before the summer.
GETTING TO KNOW YOUR CAR69
1
All these functions can be adjusted manually by operating the sys-
tem and selecting one or more functions and modifying their pa-
rameters. Automatic control of the manually changed functions
will be suspended: the system will only override your settings for
safety reasons.
Manual selections always have higher priority than automatic set-
tings and are stored until the user switches the system back to
automatic control by pressing AUTO, except for cases in which
the system intervenes for safety reasons.
You can adjust one function manually without affecting the auto-
matic control of the others. The amount of air introduced into the
passenger compartment is not affected by vehicle speed; it is elec-
tronically controlled by a fan. The air temperature is always auto-
matically controlled according to the temperature shown on the
display (except for when the system is off or in certain conditions
when the compressor is not running).
The system can be programmed manually :
❍air temperature on driver’s/passenger’s side;
❍fan speed (continuous variation);
❍air distribution to 7 positions (driver/passenger);
❍climate control compressor ON;
❍single-zone/two-zone distribution priority;
❍fast demisting/defrosting function;
❍air recirculation;
❍heated rear windscreen;
❍system deactivation. H AUTO function activation button (automatic operation) and pas-
senger-side temperature adjustment knob;
I air distribution button on passenger side;
L fan speed increase/decrease;
M Air distribution button on driver side;
N AUTO (automatic operation) function activation button and
knob for adjusting temperature on driver side.
DESCRIPTION
The two-zone automatic climate control system regulates the tem-
perature in the passenger compartment in two areas: the driver’s
side and the passenger’s side. In other words, the system keeps
the comfort level inside the car constant and compensates for any
variations in external conditions, including sun radiation detected
by a specific sensor.
The automatically controlled parameters and functions are:
❍air temperature delivered to driver/front passenger vents;
❍air distribution to driver/front passenger vents;
❍fan speed (continuous air flow variation);
❍compressor fan on (for cooling/dehumidifying the air);
❍air recirculation.
70GETTING TO KNOW YOUR CAR
During automatic operation the set temperatures, the air distribu-
tion and fan speed can be changed at any time using the corre-
sponding buttons or knobs: the system will automatically change
the settings to adapt to the new request.
During fully automatic operation (FULL AUTO), the word FULL will
disappear if the air distribution, air speed, compressor and/or re-
circulation settings are changed.
In this way the climate control system will continue to automati-
cally manage all functions except for those that have been man-
ually adjusted. There is only one fan speed in all the areas of the
passenger compartment.
ADJUSTING THE AIR TEMPERATURE
Turn knob N or H to the right or left to adjust the air temperature:
knob N for the front left-hand area, knob H for the front right-
hand area of the passenger compartment.
The set temperatures are shown on the display.
Press the MONO button to align the air temperature between the
two areas: to set the same temperature turn knob N.
To return to separate management of air temperature and distrib-
ution between the two areas, turn knob N or H or press the MONO
button once again (the LED on the button should be lit up).
Turn the knobs fully clockwise or counter-clockwise to engage re-
spectively HI (maximum heating) or LO (maximum cooling). To
deactivate these functions, rotate the temperature knob to the
desired temperature.
SWITCHING ON THE CLIMATE
CONTROL SYSTEM
The system can be switched on in several ways: we recommend
pressing one of the AUTO buttons and turning the knob to the re-
quired temperature. It is also possible to select different tempera-
tures for the driver and passenger side to a maximum temperature
difference of 7°C.
In this way the system operates completely automatically to ad-
just the temperature, quantity and distribution of the air introduced
into the passenger compartment. It also manages the air recircu-
lation system and the enablement of the air conditioning com-
pressor.
Manual intervention is only required for the following functions dur-
ing fully automatic operation:
❍MONO, to align the air temperature and distribution set on
the passenger’s side with that on the driver’s side;
❍Tair recirculation (to keep it always on or always off);
❍-to speed up demisting/defrosting of windscreen, rear win-
dow and external rearview mirrors;
❍(to demist/defrost the heated rear windscreen and door mir-
rors.
GETTING TO KNOW YOUR CAR73
1
CLIMATE CONTROL SYSTEM COMPRESSOR
Press button B to activate/deactivate the compressor. The deacti-
vation of the climate control compressor remains in the system
memory even when the engine has been stopped.
When the compressor is switched off the system deactivates air re-
circulation to prevent the windows from misting up. In this case,
although the system is capable of maintaining the required tem-
perature, the word FULL will disappear from the display. If, how-
ever, the system is unable to maintain the required temperature,
the temperature indication flashes and the word AUTO disappears.
IMPORTANT With the climate control compressor off, it is not pos-
sible to admit air into the passenger compartment with a temper-
ature below the outside temperature; moreover, under certain en-
vironmental conditions the windows could mist up very quickly since
the air cannot be dehumidified.
To restore automatic control for switching on the climate control
compressor, press button B again or press the AUTO button.
AIR RECIRCULATION
Air recirculation works according to the following operating logics:
❍automatic engagement: press one of the AUTO buttons. En-
gagement is indicated by the word AUTO appearing on the
display;
❍forced engagement (air recirculation always on): this is indi-
cated by the LED on button C lighting up and by the symbol
íappearing on the display;
❍forced disengagement (air recirculation always off, air drawn
from the outside): this is indicated by the LED on button C go-
ing out and by the symbol
êappearing on the display; Forced
engagement/disengagement can be selected by pressing but-
ton C.
IMPORTANT The air recirculation system makes it possible to reach
the required heating/cooling conditions faster.
It is, however, inadvisable to use it on rainy/cold days as it would
considerably increase the possibility of the windows misting up in-
side (especially if the climate control system is off).
When the outside temperature is low, recirculation is forced off (air
drawn from the outside) to prevent the windows misting up. In au-
tomatic operation, inside air recirculation is controlled automatically
by the system according to outside environmental conditions.
When manual recirculation is set, the word FULL disappears from
the display and AUTO disappears from the icon.
It is advisable not to use the air recirculation func-
tion when the outside temperature is low to pre-
vent the windows from rapidly misting up.
162STARTING UP AND DRIVING
SNOW CHAINS
The use of snow chains should be in compliance with local regu-
lations. The snow chains may be applied only to the front wheel
tyres (drive wheels).
Check the tension of the chains after the first few metres have been
driven.
Use reduced bulk snow chains: for 195/55 R16” and 205/45
R17” tyres. Use reduced bulk snow chains with a maximum pro-
trusion from the tyres of 9 mm.
IMPORTANT The spare wheel cannot be fitted with snow chains.
If a front (drive) wheel is punctured and snow chains must be used,
you must remove a normal wheel from the rear and replace this
one with the small spare wheel. In this way, with two normal dri-
ve wheels, it is possible to use snow chains.
CAR INACTIVITY
If the car is to be left inactive for longer than a month, the following
precautions should be noted:
❍park the vehicle in a dry, covered and, if possible, ventilated
area; engage a gear and check that the handbrake is not en-
gaged;
❍disconnect the negative battery terminal and check battery
charge. Repeat this check once every three months during stor-
age;
❍clean and protect painted areas using protective wax;
❍clean and protect the shiny metal areas using special com-
mercially-available products;
❍sprinkle talcum powder on the rubber windscreen and rear win-
dow wiper blades and lift them off the glass;
❍slightly open the windows;
❍cover the car with a fabric or perforated plastic sheet. Do not
use compact plastic sheets which do not allow humidity to evap-
orate from the surface of the car.
❍inflate tyres to a pressure of +0.5 bar above the normal spec-
ified pressure and check the pressure at regular intervals;
❍if you have not disconnected the battery, check the battery
charge every thirty days;
❍do not drain the engine cooling system.
Keep your speed down when snow chains are fit-
ted. Do not exceed 50 km/h. Avoid potholes, steps
and pavements and also avoid driving long dis-
tances on roads not covered with snow to prevent dam-
aging the car and the roadbed.
CARE AND MAINTENANCE215
5
ENGINE OIL
Check that the oil level is between the MIN and MAX references
on the dipstick A-fig. 1-2-3-4-5-6.
If the oil level is near or even under the MIN line, add oil using
the filler B to reach the MAX line.
Engine oil consumption
The maximum engine oil consumption is usually 400 grams every
1000 km. During the initial period of use the engine oil consumption
conditions should be considered as having stabilised after the first
5000 - 6000 km.
Don’t add any oil with different characteristics to
those of the existing engine oil.
The oil level should never exceed the MAX line.
Used engine oil and the replaced oil filter contain
substances that may be dangerous for the envi-
ronment. We recommend having the oil and oil fil-
ter replaced by an Alfa Romeo Authorised Services.
ENGINE COOLANT
If the level is too low, undo reservoir cap C-fig. 1-2-3-4-5-6 and add
the fluid described in chapter “6”.
PARAFLU UPantifreeze is used in the engine cooling
system. Use fluid of the same type contained in the
cooling system for top-ups. PARAFLU
UPmay not be
mixed with other types of fluids. If this accidentally oc-
curs, do not start the engine. Contact an Alfa Romeo Au-
thorised Services.
The engine cooling system is pressurised. If re-
quired, replace the cap with an original spare part
so as not to compromise system efficiency. Do not
remove the cap from the reservoir when the engine is hot:
risk of burns.
Unleaded petrol not less
than 95 R.O.N
(Specification EN228)
Mixture of 50% demineralised water
and 50% PARAFLU
UP(▲)
SELENIA StAR P.E.
TUTELA CAR TECHNYX
(1.4 Petrol, 1.4 Multi Air, 1.4 Turbo
Petrol,1.4 Turbo Multi Air 135HP,
1.3 JTD
M-2versions)
TUTELA CAR MATRYX
(1.4 Turbo Petrol 155HP versions)
TUTELA TRANSMISSION GEARFORCE
(1.4 Turbo Multi Air 170HP,
1.6 JTD
Mversions)
TUTELA TOP 4
Mixture of water and fluid
TUTELA PROFESSIONAL SC 35
45 –
5 - 7 –
6.0 –
3.1 2.65
3.5 3.0
1.87 1.7
–0.5
2.2
(4.5) –
CONSUMABLES
(▲) When the vehicle is used under particularly harsh climate conditions, we recommend using a 60-40 mixture of PARAFLUUPand demineralised water
(***) Values in brackets refer to versions with headlight washer
45 –
5 - 7 –
5.2 –
2.75 2.4
2.9 2.6
1.6 –
–0.5
2.2
(4.5) –45 –
5 - 7 –
5.2 –
3.1 2.65
3.4 2.9
1.6 –
–0.5
2.2
(4.5) –
244TECHNICAL DATA
1.4 Multi Air 1.4 Turbo Multi Air1.4 Petrol Recommended fuels
and original lubricants
litres kg litres kg litres kg
Fuel tank:
including a reserve of:
Engine cooling system– with climate control:
Engine sump:
Engine sump
and filter:
Gearbox/differential casing:
Hydraulic brake circuit withABS system
Windscreen/rearscreen
headlight washer
reservoir: (***):