
RAVITAILLEMENT EN CARBURANT
Moteurs à essence: ravitailler la voiture exclusivement
avec de l’essence sans plomb à indice d’octane (RON) non in-
férieur à 95
Moteurs diesel: ravitailler la voiture uniquement avec du gazole pour
traction automobile conforme à la spécification européenne EN590. L’uti-
lisation d’autres produits ou mélanges peut endommager le moteur de fa-
çon irréparable avec pour conséquence la déchéance de la garantie pour
dommages causés.
DÉMARRAGE DU MOTEUR
Moteurs à essence: s’assurer que le frein à main est bien
serré; placer le levier de vitesses au point mort; appuyer à fond
sur la pédale d’embrayage sans appuyer sur l’accélérateur, puis tour-
ner la clé de contact sur AVV et la relâcher dès que le moteur com-
mence à tourner.
Moteurs diesel: tourner la clé de contact sur MAR et attendre l’ex-
tinction des témoins Yetm; tourner la clé de contact sur AVV et la
relâcher dès que le moteur commence à tourner.
STATIONNEMENT SUR MATIERES INFLAMMABLES
Le fonctionnement normal du pot catalytique produit des tem-
pératures élevées. Par conséquent, ne jamais garer la voitu-
re sur des matières inflammables (herbe, feuilles mortes,
aiguilles de pin, etc.): danger d’incendie.
RESPECT DE L’ENVIRONNEMENT
La voiture est équipée d’un système permettant un dia-
gnostic permanent des composants liés aux émissions, pour
garantir un meilleur respect de l’environnement.
APPAREILS ÉLECTRIQUES ACCESSOIRES
Si après l’achat de la voiture vous souhaitez installer des
accessoires nécessitant une alimentation électrique, (en-
traînant le risque de décharger progressivement la batte-
rie), adressez-vous au Réseau Après-vente Alfa Romeo qui
en calculera l’absorption électrique globale et vérifiera si
le circuit de la voiture est en mesure de fournir la charge
demandée.
CODE CARD(pour versions/marchés, où il est prévu)
Ne pas la garder dans la voiture, mais choisir un lieu sûr.
Il est nécessaire d’avoir toujours à portée de la main le co-
de électronique figurant sur la CODE card dans l’éventua-
lité d’un démarrage d’urgence.
ENTRETIEN PROGRAMMÉ
Un entretien correct permet de garder inaltérées dans le
temps les performances de la voiture et les caractéristiques
de sécurité, de respect de l’environnement et les faibles
coûts de revient.
DANS LA NOTICE D’ENTRETIEN…
...vous trouverez les informations, les conseils et les aver-
tissements nécessaires au bon emploi, à la sécurité de la
conduite et à la durée de vie de votre voiture. Veuillez prê-
ter une attention particulière aux symboles
"(sécurité des
personnes)#(respect de l’environnement) â(bon état
de la voiture).
À LIRE IMPERATIVEMENT
K

6CONNAISSANCE DU VÉHICULE
Équipements intérieurs ............................................................................... 89
Toit ouvrant électrique ................................................................................ 92
Portes..................................................................................................... 95
Lève-glaces électriques ............................................................................... 96
Coffre..................................................................................................... 99
Capot moteur........................................................................................... 103
Porte-bagages/porte-skis ........................................................................... 104
Phares.................................................................................................... 105
Système ABS ........................................................................................... 107
Système VDC........................................................................................... 108
Système “Alfa DNA” ................................................................................. 111
Système Start&Stop ................................................................................. 114
Dynamic Suspension.................................................................................. 119
Système EOBD ......................................................................................... 120
Direction assistée électrique ......................................................................... 120
Installation prééquipement ......................................................................... 121
Prééquipement installation système de navigation .......................................... 122
Installation dispositifs électriques-électroniques................................................ 122
Capteurs de stationnement ......................................................................... 123
Système T.P.M.S ....................................................................................... 126
Ravitaillement de la voiture ........................................................................ 129
Protection de l’environnement ..................................................................... 130

12CONNAISSANCE DU VÉHICULE
Anomalie EBD (rouge) (jaune ambre)
L’allumage simultané des témoins xet>lorsque le
moteur est en service, indique un’anomalie du système
EBD ou l’indisponibilité du système. Si tel est le cas, des
freinages brusques peuvent provoquer un blocage pré-
coce du train AR, avec possibilité de dérapage.
En conduisant très précautionneusement, se rendre im-
médiatement auprès du Service Agréés Alfa Romeo le plus
proche pour le contrôle du dispositif. L’écran affiche le message dédié.x
>
Usure des plaquettes de freins
(jaune ambre)
Le témoin (ou le symbole à l'écran) s'allume lorsque
l'une ou plusieurs des plaquettes de freins s'avèrent
usées. Dans ce cas, les remplacer au plus tôt. L'écran affiche le
message dédié. Pour cette opération, il est conseillé de s'adresser
aux Services Agréés Alfa Romeo. d
Anomalie du système ABS
(jaune ambre)
Quand on tourne la clé en position MAR, le témoin s’al-
lume, mais il doit s’éteindre après quelques secondes.
Le témoin (ou le symbole à l’écran) s’allume en cas de défaillan-
ce du système. Dans ce cas, le système de freinage garde toute
son efficacité, mais sans les avantages assurés par le système ABS.
Adopter une conduite prudente et s’adresser dès que possible aux
Services Agréés Alfa Romeo. L’écran affiche le message dédié.>

56CONNAISSANCE DU VÉHICULE
VERROUILLAGE DE LA DIRECTION
Enclenchement
Le dispositif en position STOP, extraire la clé et tourner le volant
jusqu’à ce qu’il se bloque.
Désactivation
Tourner légèrement le volant tandis qu’on tourne la clé en position
MAR.
Toute intervention en après-vente intervenant sur
la direction ou la colonne de la direction (ex. mon-
tage de dispositifs antivol) est absolument inter-
dite. Cela pourrait entraîner non seulement la suspen-
sion de la garantie, mais également de graves problèmes
de sécurité, ainsi que la non conformité d’homologation
de la voiture.
Ne jamais extraire la clé lorsque la voiture rou-
le. Le volant se bloquerait automatiquement au
premier braquage. Ceci est toujours valable, mê-
me en cas de véhicule remorqué.
SIÈGES
SIÈGES AVANT fig. 22
Tous les réglages doivent impérativement être exé-
cutés sur un véhicule à l’arrêt.
Réglage refroidissement
Soulever le levier A et pousser le siège vers l’avant ou vers l’arrière:
En position de conduite, les bras doivent reposer sur la couronne
du volant.
Une fois le levier de réglage relâché, vérifier sys-
tématiquement que le siège est bien bloqué sur ses
glissières, en essayant de le déplacer en avant et
en arrière. Si le siège n’est pas correctement bloqué, il
pourrait se déplacer intempestivement en provoquant une
perte du contrôle de la voiture.

CONNAISSANCE DU VÉHICULE61
1RÉTROVISEURS
RETROVISEUR D’HABITACLE
Actionner le levier A-Fig. 27 pour régler le rétroviseur sur deux po-
sitions: normale ou anti-éblouissement.
Certaines versions prévoient un rétroviseur électrochromique doté
d’un bouton ON/OFF fig. 27a pour activer ou désactiver la fonc-
tion électrochromique. Lorsqu’on enclenche la M.AR, le rétroviseur
passe automatiquement à la colorisation “jour”.
fig. 27aA0J0336m
Il est absolument interdite toute intervention en
après-vente, produisant des violations de la condui-
te ou de la colonne de la direction (ex. montage
de dispositifs antivol), qui pourraient provoquer, en plus
de la décadence des performances du système et de la ga-
rantie, de graves problèmes de sécurité, ainsi que la non
conformité d’homologation de la voiture.
fig. 27A0J0108m

80CONNAISSANCE DU VÉHICULE
Pour varier la sensibilité du capteur de pluie, tourner la bague
A-fig. 34.
Si lorsqu’on éteint la voiture, on laisse le levier en position “au-
tomatique”, lors du démarrage suivant aucun cycle d’essuie-gla-
ce ne sera effectué, même en cas de pluie. Ceci pour éviter toute
activation intempestive du capteur de pluie pendant le démarra-
ge du moteur (par exemple, pendant le lavage manuel du pare-
brise, le blocage des balais sur la vitre pour cause de givre)
Pour rétablir le fonctionnement automatique du système, effectuer
l’une des manœuvres suivantes:
❍déplacement du levier de la position automatique à n’impor-
te quelle autre et retour à la position automatique;
❍variation de la sensibilité (en tournant la bague A-fig. 34 pour
l’augmenter ou la réduire).
Lorsqu’on rétablit le fonctionnement du capteur de pluie par l’une
des manœuvres susmentionnées, un balayage de l’essuie-glace est
effectué, indépendamment des conditions de la vitre, pour signa-
ler la réactivation. Si on modifie la sensibilité du capteur de pluie
durant son fonctionnement, un balayage de l’essuie-glace est ef-
fectué pour confirmer la variation.
En cas de dysfonctionnement du capteur de pluie activé, l’essuie-
glace fonctionne en mode intermittent, selon un réglage égal à
la sensibilité programmée pour le capteur de pluie, indépendam-
ment de la présence de la pluie sur la vitre (l’afficheur du combi-
né de bord signale le dysfonctionnement du capteur). Le capteur
fonctionne quand même et on peut activer l’essuie-glace en mo-
de continu (1
eou 2evitesse). L’indication d’anomalie demeure
pendant toute la durée d’activation du capteur.
CAPTEUR DE PLUIE fig. 35
(pour versions/marchés, où il est prévu)
Il s’agit d’un capteur à DEL infrarouges installé sur le pare-brise
de la voiture. Il est en mesure de détecter la présence de la pluie
et, par conséquent, de gérer l’essuyage du pare-brise en fonction
de l’eau présente dur la vitre.
Activation
Pour activer le capteur, tourner la bague A-Fig. 34 en position
“automatique” (commande AUTO): on obtient ainsi la régulation
de la fréquence des balayages de l’essuie-glace en fonction de la
quantité d’eau sur le pare-brise. La variation de la fréquence pré-
voit: aucun balayage (absence de pluie - vitre sèche) et jusqu’à
la 2
evitesse continue (forte pluie - vitre mouillée).
fig. 35A0J0189m

CONNAISSANCE DU VÉHICULE83
1PLAFONNIERS
PLAFONNIER AVANT fig. 37
L’interrupteur A allume/éteint les lampes du plafonnier.
Positions interrupteur A:
❍position centrale (position 1): Les lampes C et D s’allu-
ment/s’éteignent lorsque les portes sont ouvertes/fermées;
❍actionné à gauche (position 0): les lampes C et D restent tou-
jours éteintes;
❍actionné à droite (position 2): les lampes C et D restent tou-
jours allumées.
L’allumage/l’extinction des lampes se fait progressivement.
Désactivation automatique
Le dispositif est automatiquement désactivé dans un des cas sui-
vants:
❍en cas d’intervention des systèmes ABS ou VDC;
❍avec la vitesse de la voiture au-dessous de la limite établie;
❍en cas de panne au système.
Dispositif enclenché, ne pas placer le levier de vi-
tesses au point mort pendant la marche du véhi-
cule.
En cas de dysfonctionnement ou d’anomalie du dis-
positif, tourner la bague A-fig. 36 sur OFF et
s’adresser aux Services Agréés Alfa Romeo.
fig. 37A0J0066m

88CONNAISSANCE DU VÉHICULE
SYSTEME DE COUPURE DU CARBURANT
Il intervient en cas de choc, ce qui comporte:
❍la coupure de l’alimentation en carburant entraînant l’extinc-
tion du moteur;
❍le déverrouillage automatique des portes;
❍l’éclairage de l’habitacle.
L’intervention du système est signalé par l’affichage d’un messa-
ge à l’écran.
Inspecter soigneusement la voiture pour vérifier l’absence de fuites
de carburant, dans le compartiment moteur, par exemple, ou sous
la voiture, ou encore à proximité du réservoir.
Après le choc, tourner la clé de contact sur STOP pour ne pas dé-
charger la batterie.
Après le choc, si l’on perçoit une odeur de carbu-
rant ou si l’on remarque des fuites du système
d’alimentation, ne pas réenclencher le système,
afin d’éviter des risques d’incendie.
Pour remettre en état la voiture, procéder comme suit:
❍tourner la clé de contact sur MAR.
❍activer le clignotant droit;
❍désactiver le clignotant droit;
❍activer le clignotant gauche;
❍désactiver le clignotant gauche;
❍activer le clignotant droit;
❍désactiver le clignotant droit;
❍activer le clignotant gauche;
❍désactiver le clignotant gauche;
❍tourner la clé de contact sur STOP.