64
GETTING
TO KNOW
YOUR CAR
SAFETY
STARTING
AND DRIVING
IN AN
EMERGENCY
SERVICING AND
MAINTENANCE
TECHNICAL
SPECIFICATIONS
CONTENTS
START&STOP
Manual climate control system
The system will remain set to the air flow setting made by the user
when the Start&Stop function is operated (engine off when speed
is zero). Cooling and heating in the passenger compartment is not
guaranteed in these conditions because the compressor and the
engine coolant pump are both stopped. To privilege climate con-
trol system operation, press the button on the dashboard to turn
the Start&Stop function off.
NOTAIn particularly severe climate conditions it is recommended
to limit the use of the Start&Stop function to prevent the com-
pressor from continuously switching on and off, with following fa-
st window misting and accumulation of humidity with unpleasant
smells in the passenger compartment.
SYSTEM MAINTENANCE
Operate the climate control system for at least 10 minutes every
month during the winter. Have the system checked by Alfa Romeo
Authorized Services before the summer.
A0K0083m
Four other positions are provided (see diagram below):
v(A Position) Air flow distribution between centre/side dash-
board vents, rear vent and windscreen and front side window
demisting/defrosting vents. This distribution setting ventilates
the passenger compartment and prevents the windows from
misting up.
u(B Position) Air flow distributed between foot well vents and
windscreen and front side window defrosting/demisting vents.
This distribution setting allows warms up the passenger com-
partment and prevents the windows from misting up.
w(C Position) Air flow distribution between footwell vents
(warmer air) and centre/side dashboard vents and rear vent
(cooler air).
-(D Position) Automatic demisting/defrosting activation (see
description of the previous pages).
fig. 38a
67
GETTING
TO KNOW
YOUR CAR
SAFETY
STARTING
AND DRIVING
IN AN
EMERGENCY
SERVICING AND
MAINTENANCE
TECHNICAL
SPECIFICATIONS
CONTENTS
ADJUSTING THE AIR TEMPERATURE
Turn A or L knob to right or left to adjust the air temperature: A
knob for the front left-hand area, L knob for the front right-hand
area of the passenger compartment. The set temperatures are
shown on the display.
Press the MONO button to align the air temperature between the
two zones.
Turn L knob to go back to the separate management of air tem-
peratures in the two zones.
Turn the knobs fully clockwise or anti-clockwise to engage respec-
tively HI (maximum heating) or LO (maximum cooling). To de-
activate these functions, rotate the temperature knob to the de-
sired temperature.
SWITCHING THE CLIMATE CONTROL SYSTEM ON
The system can be turned on in different ways: you are recom-
mended to press the AUTO button and turn the knobs to set the re-
quired temperatures.
In this way the system operates completely automatically to ad-
just the temperature, quantity and distribution of the air introduced
into the passenger compartment. It also manages the air recircu-
lation system and the enablement of the air conditioning com-
pressor.
During fully automatic system operation, you can change at any
time the set temperatures, air distribution and fan speed by using
the relevant buttons or knobs: the system will automatically change
its settings to adjust to the new requirements.
During fully automatic operation (AUTO), the word AUTO will dis-
appear if the air distribution and/or flow rate and/or engagement
of the compressor and/or recirculation settings are changed.
In this way the climate control system will continue to automati-
cally manage all functions except for those that have been manu-
ally adjusted. There is only one fan speed in all the areas of the
passenger compartment.
70
GETTING
TO KNOW
YOUR CAR
SAFETY
STARTING
AND DRIVING
IN AN
EMERGENCY
SERVICING AND
MAINTENANCE
TECHNICAL
SPECIFICATIONS
CONTENTS
It is advisable not to use the air recirculation func-
tion when the outside temperature is low to pre-
vent the windows from rapidly misting up.
Turning the AQS (Air Quality System)
function on
The AQS function automatically activates internal air recirculation
when the outside air is polluted (e.g. in traffic queues and tunnels).
IMPORTANT With the AQS function active, after the internal air
recirculation system has been running for a certain time, the cli-
mate control system enables the intake of outside air for approx-
imately 1 minute. This takes place regardless of the pollution lev-
el of the outside air.
IMPORTANT The air recirculation system makes it possible to reach
the required heating/cooling conditions faster. It is, however, in-
advisable to use it on rainy/cold days as it would considerably in-
crease the possibility of the windows misting up inside (especially
if the climate control system is off). When the outside tempera-
ture is low, recirculation is forced off (air drawn from the outside)
to prevent the windows misting up.
In automatic operation inside air recirculation will be controlled auto-
matically by the system according to outside environmental condi-
tions.
AIR RECIRCULATION AND AQS
(Air Quality System) FUNCTION
The air recirculation is managed according to the following oper-
ating logics:
❍automatic engagement: A word on B button on;
❍forced engagement (air recirculation always on): LED on v
A button on and A word off;
❍forced disengagement (air recirculation always off, air taken
from the outside): the LED on
vA buttons will switch off
and the A word on B button will switch off.
Forced on/off mode can be selected by pressing button
vA..
When
g(E button off ) is pressed, the climate control system
automatically activates air recirculation (the LED on
vA but-
ton should be on). Press
vA button to turn external air recir-
culation on (LED on button lit) and vice versa.
AQS (Air Quality System) function cannot be operated when
g
button is pressed (LED on button off).
72
GETTING
TO KNOW
YOUR CAR
SAFETY
STARTING
AND DRIVING
IN AN
EMERGENCY
SERVICING AND
MAINTENANCE
TECHNICAL
SPECIFICATIONS
CONTENTS
DEMISTING/DEFROSTING
HEATED REAR WINDSCREEN
Press(to turn heated rear windscreen demisting/defrosting func-
tion on (LED on button lit). This function switches off automatically
after about 20 minutes or when the engine is turned off. It is not
switched on automatically the next time the engine is started. For
versions/markets, where provided, pressing the
(button it is al-
so possible to defrost/demist the external rearview mirrors (for
versions/markets, where provided) and the heated spray nozzles
(for versions/markets, where provided).
IMPORTANT Do not affix stickers to the inside of the heated rear
windscreen on the heating filaments, to avoid damage that might
cause them to stop working properly.
Thermal comfort windscreen
(for versions/markets, where provided)
Some versions feature a thermal comfort windscreen which, with
the car exposed to the sun, limits the extent of temperature in-
crease inside the passenger compartment, thus ensuring greater
comfort.
Humidity sensor (for versions/markets, where provided)
The humidity sensor prevents the windows from misting up. For
full operation, it is advisable to turn the AUTO on (LED N on). When
the outside temperature is low, the system could automatically turn
the compressor on and turn air recirculation off for safer driving.
TURNING THE CLIMATE CONTROL SYSTEM OFF
Pressgbutton (LED on button off):
❍air recirculation is on, thus isolating the passenger compartment
from the outside;
❍the compressor is off;
❍the fan is off.
❍the heated rear windscreen can be switched on or off.
❍the AQS (Air Quality System) function cannot be turned on.
IMPORTANT The climate control system control unit stores the tem-
peratures set before the system was switched off and restores
the same conditions when any button of the system is pressed (ex-
cept for D button).
Press AUTO button to restart the climate control system in fully
automatic mode.
135
GETTING
TO KNOW
YOUR CAR
SAFETY
STARTING
AND DRIVING
IN AN
EMERGENCY
SERVICING AND
MAINTENANCE
TECHNICAL
SPECIFICATIONS
CONTENTS
PRETENSIONERS
The car is equipped with front seat belt pretensioners, which draw
back the seat belts by several centimetres in the event of a strong
frontal impact. This guarantees the perfect adherence of the seat
belts to the occupant’s bodies before the retention action begins.
It is evident that the pretensioners have operated when the belt
withdraws toward the reel.
This car is also equipped with a second pretensioner (in the kick
plate area). Its activation is signalled by the shortening of the met-
al cable.
A small amount of smoke may be produced when the pretension-
ers cut in. This smoke is not toxic and does not indicate a fire.
IMPORTANT To obtain the highest degree of protection from the ac-
tion of the pretensioner, wear the seat belt, keeping it close to
the chest and pelvis.
The pretensioner does not require any maintenance or lubrication.
Anything that modifies its original conditions invalidates its effi-
ciency. If, due to unusual natural events (floods, sea storms, etc.),
the device has been affected by water and mud, it must be re-
placed.
LOAD LIMITERS
To increase protection in case of an accident, the front seat belt
reels are equipped with a device which modulates the force act-
ing on the chest and shoulders during the belt restraining action
in the event of a frontal impact.
The pretensioner can be used only once. Once it
has activated contact Alfa Romeo Authorized Ser-
vices to have it replaced. See the label inside the
glove box to check the expiration date of the device: go
to Alfa Romeo Authorized Services when it is time to re-
place it.
Operations which lead to impacts, vibrations or lo-
calised heating (over 100°C for a maximum of six
hours) in the area around the pretensioners may
damage or deploy them. These devices are not affected
by vibrations caused by uneven road surfaces or low ob-
stacles such as kerbs, etc. Contact Alfa Romeo Authorized
Services to intervene.
151
GETTING
TO KNOW
YOUR CAR
SAFETY
STARTING
AND DRIVING
IN AN
EMERGENCY
SERVICING AND
MAINTENANCE
TECHNICAL
SPECIFICATIONS
CONTENTS
STARTING AND DRIVING
STARTING PROCEDURE FOR DIESEL VERSIONS
Proceed as follows:
❍engage the handbrake and place the gearbox in neutral;
❍turn the ignition key to the MAR position: warning lights m
andYon the instrument panel will light up;
❍wait for the warning lights to go out;
❍press the clutch pedal down to the floor without touching the
accelerator;
❍turn the ignition key to AVV as soon as warning light mgoes
out. Waiting too long will waste the heating work carried out
by the glow plugs. Release the key as soon as the engine starts.
If warning light mblinks for approximately 1
minute after starting or during prolonged crank-
ing, this indicates a fault in the glow plug pre-heat-
ing system. Use the car normally if the engine starts and
go to Alfa Romeo Authorized Services as soon as possible.
It is dangerous to have the engine running indoors.
The engine takes in oxygen and discharges carbon
dioxide, carbon monoxide and other toxic gases.
STARTING THE ENGINE
STARTING PROCEDURE FOR PETROL VERSIONS
Proceed as follows:
❍engage the handbrake and place the gearbox in neutral;
❍press the clutch pedal down to the floor without touching the
accelerator;
❍turn the ignition key to AVV and let it go the moment the en-
gine starts.
IMPORTANT
❍If the engine does not start on the first attempt, turn the igni-
tion key to STOP before repeating the operation.
❍If, when the ignition key is at MAR, the instrument panel warn-
ing light
Yremains on together with warning light U, turn
the key to STOP and then back to MAR; if the warning light
remains on, try with the other keys provided with the car. If
you are still unable to start the engine contact Alfa Romeo Au-
thorized Services.
❍Never leave the ignition key on MAR when the engine is off.
170
GETTING
TO KNOW
YOUR CAR
SAFETY
STARTING
AND DRIVING
IN AN
EMERGENCY
SERVICING AND
MAINTENANCE
TECHNICAL
SPECIFICATIONS
CONTENTS
It is not possible to repair damage to the tyre side-
wall. Do not use the kit on tyres damaged by run-
ning with a flat tyre.
If the wheel rim is damaged (the channel is so de-
formed as to cause air leakage) it cannot be re-
paired. Do not remove the foreign body (screw
or nail) from the tyre.
Do not operate the compressor for longer than 20
minutes consecutively. Risk of overheating. The kit
is not suitable for permanent repairs. The tyres re-
paired may only be used temporarily.
Dispose of the bottle and sealing liquid it contains
properly. Dispose according to the national and local
laws in force.
The bottle contains ethylene and latex: it may
cause an allergic reaction. Harmful if swallowed.
Irritating for eyes. There could be a reaction in the
event of inhalation or contact. Avoid contact with the eyes,
skin and clothes. In the event of contact, wash immedi-
ately with plenty of water. Do not induce vomiting if swal-
lowed. Rinse your mouth and drink plenty of water. Call
a doctor immediately. Keep away from children. The prod-
uct must not be used by asthmatics. Do not breathe in
the vapours during insertion and suction. Call a doctor im-
mediately if allergic reactions are noted. Store the bottle
in the specific compartment, away from sources of heat.
The sealant has an expiry date. Replace the cylinder if
its sealant is out of date.
❍a pair of gloves located in the side compartment of the com-
pressor;
❍adapters for inflating different elements.
IMPORTANT The sealing liquid is suitable for use at temperatures
in the range from –20°C to +50°C. The sealant has an expiry
date.
Hand over the instruction booklet to the personnel
charged with treating the tyre repaired with the
Automatic Fix&Go kit.
In the event of a puncture caused by foreign bod-
ies, the kit may be used to repair tyres showing
damage to the tread or shoulder up to a maximum
diameter of 4 mm.
222
GETTING
TO KNOW
YOUR CAR
SAFETY
STARTING
AND DRIVING
IN AN
EMERGENCY
SERVICING AND
MAINTENANCE
TECHNICAL
SPECIFICATIONS
CONTENTS
IMPORTANT
Avoid parking under trees; the resin dropped by trees makes the
paintwork go opaque and increasing the possibility of corrosion.
Bird droppings must be washed off immediately and thoroughly as
the acid they contain is particularly aggressive.
Windows
Use specific detergents and clean cloths to prevent scratching.
IMPORTANT Wipe the rear window gently with a cloth in the di-
rection of the filaments to avoid damaging the heating device.
Front headlights
Use a soft, damp cloth soaked in water and detergent for wash-
ing cars.
IMPORTANT Never use aromatic substances (e.g. petrol) or ketenes
(e.g. acetone) for cleaning the plastic lenses of the front head-
lights.
IMPORTANT When cleaning the car with a pressure washer, keep
the water jet at least 2 cm away from the headlights.
Engine compartment
At the end of every winter, wash the engine compartment thor-
oughly, taking care not to aim the jet of water directly at the elec-
tronic control units or at the windscreen wiper motors. Have this
operation performed at a specialised workshop.
IMPORTANT The washing should take place with the engine cold
and the ignition key in the STOP position. After the wash, make
sure that the various protective devices (e.g. rubber caps and
guards) have not been removed or damaged.
Detergents cause water pollution. Only wash the
car in areas equipped for the collection and pu-
rification of the fluids used in the actual washing
process.
When drying take care to dry the least visible parts where the
water could collect most easily. Do not wash the car after it has
been left in the sun or with the bonnet hot: this may alter the shine
of the paintwork.
Exterior plastic parts must be cleaned in the same way as the rest
of the car.
In order to preserve the aesthetic appearance of
the paintwork abrasive products and/or polishes
should not be used for cleaning the car.