Cher Client,
Nous vous remercions d’avoir préféré Abarth et nous vous fé\
licitons d’avoir choisi une Abarth Punto.
Nous avons mis au point cette notice pour que vous puissiez connaître\
votre voiture dans les moindres détails.
Nous vous conseillons de la lire attentivement avant de prendre le volan\
t pour la première fois.
La notice renferme une foule de renseignements, prescriptions et conseil\
s importants pour l’utilisation de la voiture
qui vous aideront à profiter à fond des qualités techniques de \
votre Abarth.
Il est recommandé de lire attentivement les instructions et indicatio\
ns fournies, précédées des symboles :
pour la sécurité des personnes ;
pour l’intégrité de la voiture ;
pour la protection de l’environnement.
Dans le Carnet de Garantie ci-joint vous trouverez également les Serv\
ices offerts par Abarth à ses Clients :
❒le Certificat de garantie comportant les délais et les conditions d’\
application de la garantie
❒la gamme des services complémentaires réservés aux Clients Abar\
th.
Nous vous souhaitons bonne lecture et bon voyage !
❒UTILISATION ET ENTRETIEN 1-220
❒AUTORADIO221-254
001-028 PUNTO Abarth F 1ed 8-02-2012 13:41 Pagina 1
3
CONNAISSANCE
DU VÉHICULE
SÉCURITÉ
DÉMARRAGE
ET CONDUITE
TÉMOINS
ET MESSAGES
SITUA
TIONS
D’URGENCE
ENTRETIEN
DU VÉHICULE
CARACTÉRISTIQUES
TECHNIQUES
TABLE DES
MATIÈRES
CONNAISSANCE DU VE ? HICULE
PLANCHE DE BORD
Certaines commandes, ainsi que les instruments, les témoins et leur p\
osition varient en fonction des versions.
F0U001Abfig. 1
1.Aérateurs latéraux orientables –2.Aérateurs latéraux fixes –3.Levier gauche: commande feux extérieurs
–
4.Combiné de bord –5.Levier droit: commandes essuie-glace avant/arrière, ordinateur de voy\
age
–
6.Commandes sur la planche de bord – 7. Pré-équipement pour l’installation du système de navigati\
on portable
(pour les versions/marchés, où cela est prévu) –
8.Aérateurs centraux orientables –9.Diffuseur d’air fixe supérieur
–
10.Airbag frontal côté passager –11.Boîte à gants –12.Guide-lumière –13.Autoradio (selon les versions/
marchés où cela est prévu) –
14.Commandes chauffage/aération/climatisation –15.Dispositif de démarrage
–
16.Airbag frontal côté conducteur –17. Levier de réglage du volant –18.Platine des commandes: réglage d’assiette
des phares/écran multifonction reconfigurable.
001-028 PUNTO Abarth F 1ed 8-02-2012 13:41 Pagina 3
fig. 9F0U010Ab
En cas de violation du dispositif de
démarrage (par ex. une tentative de
vol), faire contrôler le fonctionnement auprès
du Réseau Après-vente Abarth avant de
reprendre la route.
ATTENTION
Quand on quitte le véhicule, extraire
systématiquement la clé afin d’éviter
que quelqu’un n’actionne les commandes par
inadvertance. Ne pas oublier de serrer le frein
à main. Si le véhicule est garé en côte, engager
la première vitesse ; s’il est garé dans une
descente, engager la marche arrière. Ne jamais
laisser des enfants dans le véhicule sans
surveillance.
ATTENTION
DISPOSITIF DE DÉMARRAGE
La clé peut tourner dans 3 positions différentes fig. 9 :
❒STOP : moteur éteint, clé extractible, direction
verrouillée. Le fonctionnement de certains dispositifs
électriques (par ex. autoradio, fermeture
centralisée...) n’est pas neutralisé.
❒MAR : position de marche. Tous les dispositifs
électriques sont en service.
❒AVV : démarrage du moteur (position instable).
Le contact est pourvu d’un système électronique de
sécurité qui oblige, en cas de ratés au démarrage, à
ramener la clé dans la position STOP avant de répéter la
manœuvre de démarrage.
11
CONNAISSANCE
DU VÉHICULE
SÉCURITÉ
DÉMARRAGE
ET CONDUITE
TÉMOINS
ET MESSAGES
SITUA
TIONS
D’URGENCE
ENTRETIEN
DU VÉHICULE
CARACTÉRISTIQUES
TECHNIQUES
TABLE DES
MATIÈRES
001-028 PUNTO Abarth F 1ed 8-02-2012 13:41 Pagina 11
17
CONNAISSANCE
DU VÉHICULE
SÉCURITÉ
DÉMARRAGE
ET CONDUITE
TÉMOINS
ET MESSAGES
SITUA
TIONS
D’URGENCE
ENTRETIEN
DU VÉHICULE
CARACTÉRISTIQUES
TECHNIQUES
TABLE DES
MATIÈRES
BOUTONS DE COMMANDE ÉCRAN
MULTIFONCTION RECONFIGURABLE fig. 17
+Pour faire défiler la page-écran et les options
correspondantes vers le haut ou pour augmenter la
valeur affichée.
MENUBrève pression pour accéder au menu et/ou
ESCpasser à la page-écran suivante ou bien valider
son choix.
Pression prolongée pour revenir à la page-
écran standard.
–Pour faire défiler la page-écran et les options
correspondantes vers le bas, ou pour diminuer la
valeur affichée.
Note Les boutons +et –activent des fonctions
différentes selon les situations suivantes : Réglage de l’éclairage de l’intérieur de la voiture
– lorsque la page-écran standard est active, ils
permettent de régler l’intensité lumineuse du combiné
de bord, de l’autoradio et du climatiseur automatique.
Menu de configuration
– à l’intérieur du menu ils permettent le défilement vers\
le haut ou vers le bas ;
– au cours des programmations, ils permettent
d’augmenter ou réduire.
F0U017Abfig. 17
001-028 PUNTO Abarth F 1ed 8-02-2012 13:41 Pagina 17
19
CONNAISSANCE
DU VÉHICULE
SÉCURITÉ
DÉMARRAGE
ET CONDUITE
TÉMOINS
ET MESSAGES
SITUA
TIONS
D’URGENCE
ENTRETIEN
DU VÉHICULE
CARACTÉRISTIQUES
TECHNIQUES
TABLE DES
MATIÈRES
En appuyant longtemps sur le bouton MENU ESC :
– si l’on se trouve au niveau du menu principal, on sort
de l’environnement menu de configuration ;
– si l’on se trouve dans un autre point du menu (au
niveau de sélection d’une rubrique de sous-menu, au
niveau d’un sous-menu ou au niveau de sélection d’une
rubrique du menu principal), on sort au niveau du menu
principal ;
– seules les modifications déjà mémorisées par
l’utilisateur sont sauvegardées (déjà validées en appuya\
nt
sur le bouton MENU ESC).
L’environnement menu de configuration est temporisé ;
si l’on sort du menu à cause de cette temporisation,
seules les modifications déjà mémorisées par l’utilisateu\
r
seront sauvegardées (confirmées par une courte
pression du bouton MENU ESC). Le menu est composé des rubriques suivantes :
– MENU
– BIP VITESSE
– FEUX DIRECTIONNELS
– CAPTEUR DE PLUIE
(pour les versions/marchés, où cela est prévu)
– ACTIVATION/INFORMATIONS VOYAGE B
– RÉGLAGE DE L’HEURE
– RÉGLAGE DE LA DATE
– PREMIÈRE PAGE
– VOIR RADIO
– FERMETURE AUTOMATIQUE
– UNITÉ DE MESURE
– LANGUE
– VOLUME DES MESSAGES
– VOLUME DES TOUCHES
– BIP/BUZZER CEINTURES
– SERVICE
– AIRBAG/BAG PASSAGER
– ÉCLAIRAGE DIURNE
– SORTIE MENU
fig. 18F0U017Ab
001-028 PUNTO Abarth F 1ed 8-02-2012 13:41 Pagina 19
24
CONNAISSANCE DU VÉHICULE
SÉCURITÉ
DÉMARRAGE
ET CONDUITE
TÉMOINS
ET MESSAGES
SITUA
TIONS
D’URGENCE
ENTRETIEN
DU VÉHICULE
CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES
TABLE DES MATIÈRES
AUTOCLOSE
(Verrouillage centralisé automatique avec le
véhicule en mouvement)
Cette fonction, après son activation (On), permet
l’activation du verrouillage automatique des portières
lorsqu’on dépasse la vitesse de 20 km/h.
Pour activer (On) ou désactiver (Off) cette fonction,
procéder comme suit :
– appuyer brièvement sur le bouton MENU ESC, l’écran
affiche un sous-menu ;
– appuyer brièvement sur le bouton MENU ESC, l’écran
affiche (On) ou (OFF) en mode clignotant (selon ce qui
a été sélectionné précédemment) ;
– appuyer sur le bouton +ou –pour effectuer la
sélection ;
– appuyer brièvement sur le bouton MENU ESC pour
revenir à la page-écran du sous-menu ou appuyer plus
longtemps sur le bouton pour revenir à la page-écran du
menu principal sans mémoriser ;
– appuyer de nouveau plus longtemps sur le bouton
MENU ESC pour revenir à la page-écran standard ou au
menu principal selon l’endroit du menu où l’on se
trouve.
VOIR RADIO (Répétition des informations
audio)
Cette fonction permet de visualiser sur l’afficheur des
informations concernant l’autoradio.
– Radio : fréquence ou message RDS de la station radio
sélectionnée, activation recherche automatique ou
AutoSTore ;
– CD audio, CD MP3 : numéro de la piste ;
– CD Changer : numéro du CD et numéro de la piste ;
Pour visualiser (On) ou éliminer (Off) les informations
autoradio sur l’écran, procéder comme suit :
– appuyer brièvement sur le bouton MENU ESC, l’écran
affiche (On) ou (OFF) en mode clignotant (selon ce qui
a été sélectionné précédemment) ;
– appuyer sur le bouton
+ou –pour effectuer la
sélection ;
– appuyer brièvement sur le bouton MENU ESC pour
revenir à la page-écran menu ou bien appuyer plus
longtemps sur le bouton pour revenir à la page-écran
standard sans mémoriser.
001-028 PUNTO Abarth F 1ed 8-02-2012 13:41 Pagina 24
93
CONNAISSANCE
DU VÉHICULE
SÉCURITÉ
DÉMARRAGE
ET CONDUITE
TÉMOINS
ET MESSAGES
SITUA
TIONS
D’URGENCE
ENTRETIEN
DU VÉHICULE
CARACTÉRISTIQUES
TECHNIQUES
TABLE DES
MATIÈRES
SYSTÈME DE CONTRÔLE DE LA
PRESSION DES PNEUS T.P.M.S.
(pour les versions/marchés où cela est prévu)
Le véhicule peut être équipé d’un système de contrô\
le
de la pression des pneumatiques T.P.M.S. (Tyre Pressure
Monitoring System). Ce système se compose d’un
capteur/transmetteur à fréquence radio monté sur
chaque roue, sur la jante à l’intérieur du pneu, qui
envoie à la centrale de contrôle les informations
relatives à la pression de chaque pneu.
Faire très attention lorsqu’on contrôle
ou on rétablit la pression des pneus. Une
pression excessive nuit à la tenue de route,
augmente les contraintes des suspensions et des
roues et favorise une usure anormale des pneus.
ATTENTION
La pression des pneus doit être vérifiée
lorsqu’ils sont froids ; si pour quelque
raison que ce soit, la pression des pneus est
contrôlée quand les pneus sont chauds, ne pas
réduire la pression même si elle est supérieure à
la valeur prévue, mais répéter le contrôle quand
les pneus seront froids.
ATTENTION
AVERTISSEMENTS POUR L’UTILISATION DU
SYSTÈME T.P.M.S.
Les signaux d’anomalie ne sont pas mémorisés, par
conséquent, elle ne seront pas affichées en cas
d’extinction et de redémarrage du moteur. Si l’anomalie
persiste, la centrale enverra au combiné de bord les
signalements correspondants uniquement après que le
véhicule aura roulé un peu.
La présence du système T.P.M.S. ne
dispense pas le conducteur de vérifier
régulièrement la pression des pneus et de la
roue de secours (voir Paragraphe « Roues » au
chapitre « Entretien et soin »).
ATTENTION
Le système T.P.M.S. n’est pas en mesure
de signaler les chutes subites de pression
des pneumatiques (par exemple en cas
d’explosion d’un pneu). Dans ce cas, arrêter la
voiture en freinant avec précaution et sans
effectuer de braquages brusques.
ATTENTION
069-108 GPUNTO EVO Abarth FR 2ed 8-11-2010 14:39 Pagina 93
94
CONNAISSANCE DU VÉHICULE
SÉCURITÉ
DÉMARRAGE
ET CONDUITE
TÉMOINS
ET MESSAGES
SITUA
TIONS
D’URGENCE
ENTRETIEN
DU VÉHICULE
CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES
TABLE DES MATIÈRES
Le remplacement des pneus normaux
par des pneus d’hiver et inversement,
exige une intervention de mise au point du
système T.P.M.S. qui doit être effectuée
uniquement par le Réseau Après-vente Abarth.
ATTENTION
Le système T.P.M.S. exige l’utilisation
d’équipements spécifiques. Consulter le
Réseau Après-vente Abarth pour savoir quels
sont les accessoires compatibles avec le système
(roues, enjoliveurs, etc.). L’emploi d’autres
accessoires pourrait compromettre le
fonctionnement normal du système.
ATTENTION
La pression des pneus peut varier en
fonction de la température extérieure.
Le système T.P.M.S. peut signaler
temporairement une pression insuffisante. Dans
ce cas, contrôler la pression des pneus à froid et
si nécessaire rétablir les valeurs de gonflage.
ATTENTION
Si le véhicule est équipé du système
T.P.M.S., les opérations de
montage/démontage des pneus et/ou des jantes
nécessitent des précautions particulières. Pour
éviter d’endommager ou de mal monter les
capteurs, le remplacement des pneus et/ou
des jantes doit être effectué exclusivement par
du personnel spécialisé : s’adresser au Réseau
Après-vente Abarth.
ATTENTION
Si le véhicule est équipé du système
T.P.M.S. quand un pneumatique est
démonté, il convient de remplacer également le
joint en caoutchouc de la valve. S’adresser au
Réseau Après-vente Abarth.
ATTENTION
Des dérangements de radio fréquence
particulièrement intenses peuvent
interdire le fonctionnement correct du système
T.P.M.S.
Cette condition est signalée au conducteur par
l’affichage d’un message sur l’écran
multifonction reconfigurable. Ce signal
disparaîtra automatiquement dès que la
perturbation de radio fréquence cesse.
ATTENTION
069-108 GPUNTO EVO Abarth FR 2ed 8-11-2010 14:39 Pagina 94