89
KNOWING
YOUR VEHICLE
SAFETY
STARTING
AND DRIVING
WARNING LIGHTS
AND MESSAGES
IN AN
EMERGENCY
MAINTENANCE
AND CARE
TECHNICAL
SPECIFICATIONS
CONTENTS
HILL HOLDER SYSTEM
This system is an integral part of the ESP system and it is
provided to facilitate starting on slopes.
It is automatically activated in the following conditions:
❒uphill: vehicle stationary on a road with a gradient
higher than 5%, engine running, brake pedal
depressed and gearbox in neutral or gear other than
reverse;
❒downhill: vehicle stationary on a road with a gradient
higher than 5%, engine running, brake pedal pressed
and reverse gear engaged.
When setting off, the ESP system control unit maintains
the braking pressure at the wheels until the engine
torque required for departure is reached, or for a
maximum of 1 second, allowing your right foot to be
moved easily from the brake pedal to the accelerator.
If the vehicle has not departed after this time, the
system will deactivate automatically, gradually releasing
the brake force.
At release, the typical brake disengagement noise
indicating that the car is going to move will be heard.Failure indications
A system fault is indicated by the switching on of the
warning light áand by the dedicated message on the
reconfigurable multifunction display (see section
“Warning lights and messages”).
IMPORTANT The Hill Holder system is not a parking
brake; therefore, never leave the car without having
engaged the handbrake, turned the engine off and
engaged first gear.
For the correct operation of the ESP and
ASR systems, the tyres must be the same
make and type on all wheels, in perfect
condition and, above all, of the type, make and
size specified.
WARNING
99
KNOWING
YOUR VEHICLE
SAFETY
STARTING
AND DRIVING
WARNING LIGHTS
AND MESSAGES
IN AN
EMERGENCY
MAINTENANCE
AND CARE
TECHNICAL
SPECIFICATIONS
CONTENTS
F0U095Abfig. 97
OPERATING MODES
Engine stopping mode
With the vehicle stationary, the engine stops with the
gearbox in neutral and the clutch pedal released.
Engine restarting mode
Press the clutch pedal to allow the engine to be
restarted.START&STOP SYSTEM
(for versions/markets where provided)
The Start&Stop device automatically stops the engine
each time the vehicle is stationary and starts it again
when the driver wants to move off.
In this way, the vehicle efficiency is increased, by
reducing consumption, dangerous gas emissions and
noise pollution. The system operates every time the car
is started.
– if climate comfort is to be favoured, the Start&Stop
system can be disabled, for a continuous operation of
the climate control system.
F0U097Abfig. 96
102
KNOWING
YOUR VEHICLE
SAFETY
STARTING
AND DRIVING
WARNING LIGHTS
AND MESSAGES
IN AN
EMERGENCY
MAINTENANCE
AND CARE
TECHNICAL
SPECIFICATIONS
CONTENTS
F0U185Abfig. 100F0U186Abfig. 101
EMERGENCY STARTING fig. 101
When jump starting, never connect the negative lead (-)
of the auxiliary battery to the negative pole A of the car
battery, but rather to an engine/gearbox earth point. Note In any case, it is possible to keep the engine
running by deactivating the Start&Stop system.
IRREGULAR OPERATION
In the case of malfunction the Start&Stop system is
disabled. The driver is informed of the problem by the
general failure warning light
A-fig. 99, where provided, coming on with an
information message and the system failure symbol
B-fig. 5 in the control panel. In this case, contact an
Abarth Dealership.
CAR INACTIVITY fig. 100
In the case of car inactivity, special attention must be paid
due to the disconnection of the battery power supply.
Proceed as follows: detach the connector A (by pressing
button B) from sensor C for monitoring the status of the
battery installed on the negative battery pole D. This
sensor should never be disconnected from the pole except
if the battery is replaced.
When replacing the battery, always
contact an Abarth Dealership. Replace
the battery using a new one of the same type
(HEAVY DUTY) and having the same
specifications.
WARNING
134
KNOWING
YOUR VEHICLE
SAFETY
STARTING
AND DRIVING
WARNING LIGHTS
AND MESSAGES
IN AN
EMERGENCY
MAINTENANCE
AND CARE
TECHNICAL
SPECIFICATIONS
CONTENTS
F0U125Abfig. 125
USING THE MANUAL GEARBOX
To engage the gears, press the clutch pedal fully and put
the gear lever into one of the required positions (the
diagram is shown on the knob fig. 125).
To engage 6
thgear, operate the lever by pressing it
towards the right in order to avoid engaging 4thgear by
mistake. The same applies to the shift from 6thto 5th
gear.
IMPORTANT The car can only be put into reverse gear
when it has stopped moving completely.
To engage reverse R from neutral, proceed as follows:
raise sliding ring A-fig. 125 under the knob and at the
same time move the gear lever to the left and then
forwards. HANDBRAKE fig. 124
The handbrake lever is located to the left of the driver’s
seat. Pull the handbrake lever upwards until the car
cannot be moved. Four or five clicks are generally
enough when the car is on level ground while nine or
ten may be required if the car is on a steep slope and
laden.
IMPORTANT If this is not the case, contact an Abarth
Dealership to have the handbrake adjusted.
When the handbrake is engaged and the ignition key is
in
MARposition, the warning light xon the instrument
panel will turn on.
Proceed as follows to release the handbrake:
❒slightly lift the handbrake and press the release
button
A;
❒keep button Apressed and lower the lever. The
warning light
xon the instrument panel will turn off.
Press the brake pedal when carrying out this operation
to prevent the car from moving accidentally.
135
KNOWING
YOUR VEHICLE
SAFETY
STARTING
AND DRIVING
WARNING LIGHTS
AND MESSAGES
IN AN
EMERGENCY
MAINTENANCE
AND CARE
TECHNICAL
SPECIFICATIONS
CONTENTS
Press the clutch pedal fully to change
gears correctly. For this reason, there
must be no obstacles on the floor under the
pedals: ensure that rubber mats (if any) are
lying flat and do not interfere with the pedals.
WARNING
Do not drive with your hand resting on
the shifting lever, because this pressure,
even if light, over time can wear out the
gearbox internal components.
MPORTANT Use of the clutch pedal must be limited
solely to gear changes. Do not drive with your foot
resting on the clutch pedal, however slightly. For
versions/markets where provided, the electronic clutch
control can intervene if it interprets incorrect driving
style as a fault.CONTAINING RUNNING COSTS
Here are some suggestions which may help you to keep
the running costs of your vehicle down and lower the
amount of toxic emissions released into the
atmosphere.
GENERAL CONSIDERATIONS
Car maintenance
Have checks and adjustments carried out in accordance
with the “Scheduled Servicing Plan”.
Tyres
Check the pressure of the tyres routinely at an interval
of no more than 4 weeks: if the pressure is too low,
consumption levels increase as resistance to rolling is
higher.
Unnecessary loads
Do not travel with an overloaded boot. The weight of
the car (especially when driving in town) and the way in
which it is laden greatly affect fuel consumption and
stability.
186
HEAVY USAGE OF THE CAR
Should the car be used predominantly in one of the
following particularly demanding conditions:
❒dusty roads;
❒short distances (less than 7-8 km) and with external
temperatures below zero;
❒frequently idling engine or long distance low speed
driving (e. g. taxis or door-to-door deliveries) or in
the case of long term inactivity;
❒in cities;
perform the following inspections more frequently than
shown on the Scheduled Servicing Plan:
❒check front disc brake pad conditions and wear;
❒check cleanliness of bonnet and boot locks and
linkage cleanliness and lubrication;
❒visually inspect the conditions of: engine, gearbox,
transmission, pipes and hoses (exhaust – fuel
– brakes), rubber parts (boots, sleeves, bushes, etc.);
❒check battery charge and liquid level (electrolyte);
❒visually inspect condition of accessory drive belts;
❒check pollen filter and replace it, if required;
❒check air filter and replace, if required.
PERIODIC CHECKS
Every 1,000 km or before long journeys, check and, if
necessary, top up the following:
❒engine coolant fluid level;
❒brake fluid level;
❒windscreen washer fluid level;
❒tyre pressure and conditions;
❒operation of lighting system (headlights, direction
indicators, hazard lights, etc.);
❒operation of the windscreen wiper/washer system,
position and wear of the windscreen and rear
window wiper blades.
Every 3,000 km check and top up if required: engine oil
level.
It is advisable to use PETRONAS LUBRICANTS products,
designed and produced specifically for Abarth cars (see
table “Capacities” in section “Technical Specifications”).
KNOWING
YOUR VEHICLE
SAFETY
STARTING
AND DRIVING
WARNING LIGHTS
AND MESSAGES
IN AN
EMERGENCY
MAINTENANCE
AND CARE
TECHNICAL
SPECIFICATIONS
CONTENTS
Hydraulically-controlled
Front
208
KNOWING
YOUR VEHICLE
SAFETY
STARTING
AND DRIVING
WARNING LIGHTS
AND MESSAGES
IN AN
EMERGENCY
MAINTENANCE
AND CARE
TECHNICAL
SPECIFICATIONS
CONTENTS
Modifications or repairs to the fuel supply system that are not carried out properly or do not
take the system’s technical specifications into account can cause malfunctions leading to the
risk of fire.
WARNING
Electronically controlled phased sequential Multipoint electronic injection with turbo and intercooler
POWER SUPPLY
1.4 Turbo Multi Air
Supply system
TRANSMISSION
1.4 Turbo Multi Air
Gearbox
Clutch
Traction
Six forward gears plus reverse with synchronisers for
forward gears and reverse
Unleaded petrol with no less than 95
RON (EN 228 Specification)
Mixture of 50% water and
PARAFLU
UP(❒)
SELENIA ABARTH 5W-40
TUTELA TRANSMISSION
GEARFORCE
TUTELA TOP 4
Mixture of water and
TUTELA PROFESSIONAL SC 35
216
KNOWING
YOUR VEHICLE
SAFETY
STARTING
AND DRIVING
WARNING LIGHTS
AND MESSAGES
IN AN
EMERGENCY
MAINTENANCE
AND CARE
TECHNICAL
SPECIFICATIONS
CONTENTS
45
5 ÷ 7
6.0
2.6
3.0
1.5
0.5
2.2
CAPACITIES
1.4 Turbo Multi Air Specified fuelsand original lubricants
Fuel tank: litres
including a reserve of: litres
Engine cooling system: litres
Engine sump: kgEngine sump and filter: kg
Gearbox/differential casing: kg
Hydraulic brake circuit: kg
Windscreen/rear window washer fluid reservoir: litres
(❒) When the vehicle is used in particularly harsh climate conditions, we recommend using a 60-40 mixture of PARAFLUUP
and distilled water.