Cher Client,
Nous vous remercions d’avoir préféré Abarth et nous vous félicitons d’avoir choisi une Abarth Punto Evo.
Nous avons mis au point cette notice pour que vous puissiez connaître votre voiture dans les moindres détails.
Nous vous conseillons de la lire attentivement avant de prendre le volant pour la première fois.
La notice renferme une foule de renseignements, prescriptions et conseils importants pour l’utilisation de la voiture
qui vous aideront à profiter à fond des qualités techniques de votre Abarth.
Il est recommandé de lire attentivement les instructions et indications fournies, précédées des symboles :
pour la sécurité des personnes ;
pour l’intégrité de la voiture ;
pour la protection de l’environnement.
Dans le Carnet de Garantie ci-joint vous trouverez également les Services offerts par Abarth à ses Clients :
❒le Certificat de garantie comportant les délais et les conditions d’application de la garantie
❒la gamme des services complémentaires réservés aux Clients Abarth.
Nous vous souhaitons bonne lecture et bon voyage !
❒UTILISATION ET ENTRETIEN 1-220
❒AUTORADIO 221-254
RAVITAILLEMENT EN CARBURANT
Ravitailler la voiture uniquement avec de l’essence sans
plomb ayant un indice d’octane (RON) non inférieur
à 95 conforme à la spécification européenne EN 228.
L’utilisation d’une essence différente de la
spécification susmentionnée risque d’allumer le
témoin EOBD et d’entraîner un mauvais
fonctionnement du moteur.
DÉMARRAGE DU MOTEUR
S’assurer que le frein à main est bien serré ; placer le
levier de vitesses au point mort ; appuyer à fond sur la
pédale d’embrayage sans appuyer sur l’accélérateur, puis
tourner la clé de contact sur AVV et la relâcher dès
que le moteur commence à tourner.
STATIONNEMENT SUR SOL INFLAMMABLE
Le fonctionnement normal du pot catalytique produit
des températures élevées. Par conséquent, ne jamais
garer le véhicule sur des matières inflammables telles
que de l’herbe, des feuilles mortes, des aiguilles de
pin, etc. : danger d’incendie.
RESPECT DE L’ENVIRONNEMENT
La voiture est équipée d’un système permettant un
diagnostic continu des composants liés aux émissions
pour garantir un meilleur respect de l’environnement.APPAREILS ÉLECTRIQUES ACCESSOIRES
Si après l’achat de la voiture vous souhaitez installer
des accessoires nécessitant une alimentation
électrique (entraînant le risque de décharger
progressivement la batterie), adressez-vous au Réseau
Après-vente Abarth qui en calculera l’absorption
électrique globale et vérifiera si le circuit de la voiture
est en mesure de fournir la charge demandée.
CODE card
Ne pas la garder dans la voiture, mais choisir un lieu
sûr. Il est conseillé d’avoir toujours avec vous le code
électronique figurant sur la CODE card.
ENTRETIEN PROGRAMMÉ
Un entretien correct permet de maintenir en l’état les
performances de la voiture, ainsi que ses
caractéristiques de sécurité, de respect de
l’environnement et d’économie de fonctionnement.
DANS LA NOTICE D’UTILISATION ET
D’ENTRETIEN…
...vous trouverez des informations, conseils et
avertissements nécessaires au bon emploi, à la sécurité
de la conduite et à la durée de vie de votre voiture.
Prêter une attention particulière aux symboles
"(sécurité des personnes) #(protection de
l’environnement) !(l’intégrité de la voiture).
À LIRE IMPÉRATIVEMENT !
K
3
CONNAISSANCE
DU VÉHICULE
SÉCURITÉ
DÉMARRAGE
ET CONDUITE
TÉMOINS
ET MESSAGES
SITUATIONS
D’URGENCE
ENTRETIEN
DU VÉHICULE
CARACTÉRISTIQUES
TECHNIQUES
TABLE DES
MATIÈRES
CONNAISSANCE DU VE´HICULE
PLANCHE DE BORD
Certaines commandes, ainsi que les instruments, les témoins et leur position varient en fonction des versions.
F0U001Abfig. 1
1.Aérateurs latéraux orientables –2.Aérateurs latéraux fixes –3.Levier gauche: commande feux extérieurs
–
4.Combiné de bord –5.Levier droit: commandes essuie-glace avant/arrière, ordinateur de voyage
–
6.Commandes sur la planche de bord – 7. Pré-équipement pour l’installation du système de navigation portable
(pour les versions/marchés, où cela est prévu) –
8.Aérateurs centraux orientables –9.Diffuseur d’air fixe supérieur
–
10.Airbag frontal côté passager –11.Boîte à gants –12.Guide-lumière –13.Autoradio (selon les versions/
marchés où cela est prévu) –
14.Commandes chauffage/aération/climatisation –15.Dispositif de démarrage
–
16.Airbag frontal côté conducteur –17. Levier de réglage du volant –18.Platine des commandes: réglage d’assiette
des phares/écran multifonction reconfigurable.
5
CONNAISSANCE
DU VÉHICULE
SÉCURITÉ
DÉMARRAGE
ET CONDUITE
TÉMOINS
ET MESSAGES
SITUATIONS
D’URGENCE
ENTRETIEN
DU VÉHICULE
CARACTÉRISTIQUES
TECHNIQUES
TABLE DES
MATIÈRES
LES CLÉS
CODE CARD fig. 3
(pour les versions/marchés, où cela est prévu)
Avec la voiture et les clés fournies en double
exemplaire, la CODE card vous est également remise,
sur laquelle sont imprimés :
A le code électronique ;
B le code mécanique des clés à communiquer au
Réseau Après-vente Abarth pour obtenir un double
des clés.
Il est conseillé de garder toujours sur soi le code
électronique A-fig. 3.
ATTENTION Afin de garantir le fonctionnement parfait
des dispositifs électroniques à l’intérieur des clés, il faut
éviter de les exposer directement aux rayons du soleil. Dans ce cas, tourner la clé sur la position STOP, puis
sur MAR. Si l’anti démarrage n’est pas désactivé, faire un
nouveau test avec les autres clés fournies. Si vous ne
parvenez toujours pas à démarrer le moteur, adressez-
vous au Réseau Après-vente Abarth.
Allumages du témoin
Ypendant la marche
❒Si le témoin Ys’allume, cela signifie que le système
est en train d’effectuer un autodiagnostic (par
exemple à cause d’une chute de tension).
❒Si le témoin Yreste encore allumé, s’adresser au
Réseau Après-vente Abarth.
Les chocs violents risquent d’endommager
les éléments électroniques contenus dans
la clé.
F0U004Abfig. 3
18
CONNAISSANCE
DU VÉHICULE
SÉCURITÉ
DÉMARRAGE
ET CONDUITE
TÉMOINS
ET MESSAGES
SITUATIONS
D’URGENCE
ENTRETIEN
DU VÉHICULE
CARACTÉRISTIQUES
TECHNIQUES
TABLE DES
MATIÈRES
MENU DE CONFIGURATION
Le menu est composé d’une série de fonctions
disposées en « cercle », dont la sélection, à l’aide des
boutons +et –, permet d’accéder aux différentes
opérations possibles et au réglage (configuration)
indiquées ci-après. Certaines rubriques (Réglage de
l’horloge et de l’Unité de mesure) prévoient un sous-
menu.
Le menu de configuration peut être activé en appuyant
brièvement sur le bouton MENU ESC fig. 18.
Par impulsion des touches +ou –on peut se déplacer
dans la liste du menu de configuration.
Les modalités de gestion à ce point diffèrent entre elles
selon la caractéristique de la rubrique sélectionnée.
Sélection d’une rubrique du menu principal sans sous-menu :
– une pression brève sur le bouton MENU ESC permet
de sélectionner le réglage du menu principal que l’on
souhaite modifier ;
– en intervenant sur les touches +ou –(par des
pressions intermittentes) on peut choisir la nouvelle
configuration ;
– une pression brève sur le bouton MENU ESC permet
de mémoriser la sélection et en même temps, revenir au
même article du menu principal sélectionné
précédemment.Sélection d’une rubrique du menu principal avec sous-menu :
– une pression brève sur le bouton MENU ESC permet
d’afficher la première rubrique du sous-menu ;
– en intervenant sur les touches +ou –(par des
pressions intermittentes) on peut faire défiler toutes les
rubriques du sous-menu ;
– une pression brève sur le bouton MENU ESC permet
de sélectionner la rubrique du sous-menu afficher et
d’entrer dans le menu de configuration correspondant ;
– en intervenant sur les touches +ou –(par des
pressions intermittentes) on peut choisir le nouveau
réglage de cette rubrique du sous-menu ;
– une brève pression du bouton MENU ESC permet de
mémoriser la sélection et en même temps, revenir sur la
même rubrique du menu sélectionnée précédemment.
Sélection de « Date » et « Réglage de l’Horloge » :
– une brève pression sur le bouton MENU ESC permet
de sélectionner la première donnée à modifier
(ex., heures/minutes ou année/mois/jour) ;
– en intervenant sur les touches +ou –(par des
pressions intermittentes) on peut choisir la nouvelle
configuration ;
– une brève pression sur le bouton MODE permet de
mémoriser le réglage et en même temps, passer à la
rubrique suivante du menu de sélection ; s’il s’agit de la
dernière rubrique, on revient à celle sélectionnée
précédemment.
21
CONNAISSANCE
DU VÉHICULE
SÉCURITÉ
DÉMARRAGE
ET CONDUITE
TÉMOINS
ET MESSAGES
SITUATIONS
D’URGENCE
ENTRETIEN
DU VÉHICULE
CARACTÉRISTIQUES
TECHNIQUES
TABLE DES
MATIÈRES
– appuyer brièvement sur le bouton MENU ESC pour
revenir à la page-écran menu ou bien appuyer plus
longtemps sur le bouton pour revenir à la page-écran
standard sans mémoriser.
ACTIVATION/DONNÉES VOYAGE B
(Activation Voyage B)
Cette fonction permet d’activer (On) ou de désactiver
(Off) l’affichage du Voyage B (voyage partiel).
Pour d’autres informations, voir le paragraphe
« Ordinateur de voyage ».
Pour l’activation/désactivation, procéder comme suit :
– appuyer brièvement sur le bouton MENU ESC, l’écran
affiche en mode clignotant (On) ou (OFF) (selon ce qui
a été sélectionné précédemment) ;
– appuyer sur le bouton +ou –pour effectuer la
sélection ;
– appuyer brièvement sur le bouton MENU ESC pour
revenir à la page-écran menu ou bien appuyer plus
longtemps sur le bouton pour revenir à la page-écran
standard sans mémoriser. FEUX DIRECTIONNELS
(activation/désactivation « Feux directionnels » –
Antibrouillard avec fonction directionnelle)
Cette fonction permet d’activer/désactiver les « Feux
directionnels ». Pour activer/désactiver (ON/OFF) les
feux, procéder comme suit :
– appuyer brièvement sur le bouton MENU ESC, l’écran
affiche « On » en mode clignotant ou « Off » selon le
réglage effectué précédemment ;
– appuyer sur le bouton + ou – pour effectuer la
sélection ;
– appuyer brièvement sur le bouton MENU ESC pour
revenir à la page-écran menu ou bien appuyer plus
longtemps sur le bouton pour revenir à la page-écran
standard sans mémoriser.
CAPTEUR DE PLUIE
(Réglage de la sensibilité du capteur de pluie)
(pour les versions/marchés où cela est prévu)
Cette fonction permet de régler (sur 4 niveaux) la
sensibilité du capteur de pluie.
Pour sélectionner le niveau de sensibilité souhaité,
procéder comme suit :
– appuyer brièvement sur le bouton MENU ESC,
le « niveau » de la sensibilité sélectionné auparavant
clignote sur l’écran ;
– appuyer sur le bouton +ou bien –pour effectuer le
réglage ;
26
CONNAISSANCE
DU VÉHICULE
SÉCURITÉ
DÉMARRAGE
ET CONDUITE
TÉMOINS
ET MESSAGES
SITUATIONS
D’URGENCE
ENTRETIEN
DU VÉHICULE
CARACTÉRISTIQUES
TECHNIQUES
TABLE DES
MATIÈRES
LANGUE (Sélection de la langue)
Les affichages de l’écran, après réglage, peuvent
apparaître dans les langues suivantes : Italien, Allemand,
Anglais, Espagnol, Français, Portugais, Polonais,
Néerlandais et Turc.
Pour sélectionner la langue souhaitée, procéder comme
suit :
– appuyer brièvement sur le bouton MENU ESC,
la « langue » sélectionnée précédemment clignote sur
l’écran ;
– appuyer sur le bouton +ou –pour effectuer la
sélection ;
– appuyer brièvement sur le bouton MENU ESC pour
revenir à la page-écran menu ou bien appuyer plus
longtemps sur le bouton pour revenir à la page-écran
standard sans mémoriser.VOLUME DES INFORMATIONS
(Réglage du volume du signal sonore
d’anomalies/avertissements)
Cette fonction permet de régler (sur 8 niveaux) le
volume du signal sonore (buzzer) qui accompagne les
affichages d’anomalies/avertissements.
Pour sélectionner le volume désiré, procéder comme
suit :
– appuyer brièvement sur le bouton MENU ESC, le
« niveau » du volume sélectionné précédemment
clignote sur l’écran ;
– appuyer sur le bouton +ou bien –pour effectuer le
réglage ;
– appuyer brièvement sur le bouton MENU ESC pour
revenir à la page-écran menu ou bien appuyer plus
longtemps sur le bouton pour revenir à la page-écran
standard sans mémoriser.
27
CONNAISSANCE
DU VÉHICULE
SÉCURITÉ
DÉMARRAGE
ET CONDUITE
TÉMOINS
ET MESSAGES
SITUATIONS
D’URGENCE
ENTRETIEN
DU VÉHICULE
CARACTÉRISTIQUES
TECHNIQUES
TABLE DES
MATIÈRES
VOLUME DES BOUTONS
(Réglage du volume des touches)
Cette fonction permet de régler (sur 8 niveaux)
le volume du signal sonore accompagnant la pression
des boutons MENU ESC, +et –.
Pour sélectionner le volume désiré, procéder comme
suit :
– appuyer brièvement sur le bouton MENU ESC,
le « niveau » du volume sélectionné précédemment
clignote sur l’écran ;
– appuyer sur le bouton +ou bien –pour effectuer
le réglage ;
– appuyer brièvement sur le bouton MENU ESC pour
revenir à la page-écran menu ou bien appuyer plus
longtemps sur le bouton pour revenir à la page-écran
standard sans mémoriser.
BUZZER CEINTURES
(Réactivation buzzer pour signal S.B.R.)
(pour les versions/marchés, où cela est prévu)
La fonction ne peut être affichée qu’après la
désactivation du système S.B.R. par le Réseau Après-
vente Abarth (voir chapitre « Sécurité » au paragraphe
« Système S.B.R.»).SERVICE (Entretien programmé)
Cette fonction permet de visualiser les indications
concernant les échéances kilométriques des coupons
d’entretien.
Pour consulter ces indications, procéder comme suit :
– appuyer brièvement sur le bouton MENU ESC,
l’échéance, en km ou mi, selon ce qui a été sélectionné
précédemment (voir paragraphe « Unité de mesure »)
clignote sur l’écran ;
- appuyer brièvement sur le bouton MENU ESC pour
revenir à la page-écran du menu ou appuyer plus
longtemps sur le bouton pour revenir à la page-écran
standard.
Note Le « Plan d'Entretien Programmé » prévoit
l'entretien du véhicule tous les 15 000 km (ou bien
9 000 miles). Cet affichage apparaît automatiquement,
lorsque la clé est sur la position MAR, à partir de 2 000
km (ou bien 1 240 mi) de cette échéance et s'affiche
ensuite tous les 200 km (ou bien 124 mi). Lorsque le
kilométrage est inférieur à 200 km, les messages
s’affichent à intervalles plus rapprochés. L’affichage, en
km ou en milles, répond à la sélection de l’unité de
mesure effectuée. Lorsque l’entretien programmé
(« coupon ») se rapproche de l’échéance prévue, en
tournant la clé de contact sur MAR, l’inscription «
Service » s’affiche sur l’écran, suivie du kilométrage (ou
des milles) restant avant l’échéance d’entretien.
S’adresser au Réseau Après Vente Abarth qui est
chargé, en plus des opérations d’entretien prévues dans
le « Plan d’entretien programmé » de la mise à zéro de
l’affichage en question (reconfiguration).