104
LÆR BILEN AT KENDE
SIKKERHEDSUDSTYR
ST
ART OG KØRSEL
KONTROLLAMPER
OG MEDDELELSER
I NØDSTILFÆLDE
VEDLIGEHOLDELSE OG PLEJE
TEKNISKE DATA
INDHOLD
FORBEREDELSE FOR AUTORADIO
CD-SKIFTER
(afhængigt af versioner/markeder)
Systemet omfatter:
❒strømforsyningsledninger
❒ ledninger til tilslutning.
Kontakt Abarths servicenet angående
tilslutningen til de forberedte dele
i bilen. Derved undgår du problemer der kan
forringe bilens sikkerhed.
VIGTIGT!
Når ikonet SHIFT UP bliver vist på displayet (NSHIFT)
tilråder „e-GSI“-systemet at skifte til et højere gear,
hvorimod når ikonet SHIFT DOWN (
OSHIFT) vises på
displayet, tilråder „e-GSI“-systemet at skifte til et lavere
gear.
Bemærk: „e-GSI“-systemet er kun aktiveret, når
kørselsfunktionen „Normal“ er indsat (se afsnittet
„Kontrolsystem for bilens dynamik Manettino Abarth
(DSS – Driving Sport Switch)“ i dette kapitel).
069-108 GPUNTO EVO Abarth DA 2ed 8-11-2010 13:58 Pagina 104
105
LÆR BILEN
AT KENDE
SIKKERHEDSUDSTYR
ST
ART OG KØRSEL
KONTROLLAMPER
OG MEDDELELSER
I NØDSTILFÆLDE
VEDLIGEHOLDELSE
OG PLEJE
TEKNISKE DATA
INDHOLD
F0U104Abfig. 104
KLARGØRING TIL INSTALLATION
AF BÆRBART NAVIGATIONSSYSTEM
(afhængigt af versioner/markeder)
På biler udstyret med systemet Blue&Me ™kan der
(på efterspørgsel) være klargjort til installation af det
bærbare navigationssystem Blue&Me ™TomTom
®, som
kan fås i Abarths tilbehørsprogram.
Det bærbare navigationssystem installeres ved at sætte
støttebeslaget i holderen, vist i fig. 104.
TILBEHØR KØBT AF BRUGEREN
Hvis man efter køb af bilen ønsker at montere elektriske
tilbehør i bilen, der kræver permanent elforsyning (alarm,
satellittyverisikring, osv.) eller tilbehør, der tynger på den
elektriske balance, kontaktes Abarths servicenet, hvis
personale, udover at foreslå de bedst egnede
anordninger i Abarths tilbehørsprogram, vurderer det
samlede elforbrug og kontrollerer, om bilens elsystem
er i stand til at klare den krævede belastning eller, om
det derimod er nødvendigt at integrere det med et
større batteri.
Vær opmærksom ved montering af ekstra
spoilere, letmetalshjul og ikke
standardproducerede hjulkapsler: De kan
nedsætte ventilationen af bremserne og dermed
funktionen under forhold med hårde gentagne
opbremsninger, eller ved en lang nedkørsel. Sørg
desuden for, at intet forhindrer pedalernes
vandring (måtter osv.).
VIGTIGT!
069-108 GPUNTO EVO Abarth DA 2ed 8-11-2010 13:58 Pagina 105
106
LÆR BILEN AT KENDE
SIKKERHEDSUDSTYR
ST
ART OG KØRSEL
KONTROLLAMPER
OG MEDDELELSER
I NØDSTILFÆLDE
VEDLIGEHOLDELSE OG PLEJE
TEKNISKE DATA
INDHOLD
INSTALLATION AF ELEKTRISK
OG ELEKTRONISK UDSTYR
Elektrisk eller elektronisk udstyr der monteres efter
anskaffelsen af bilen, skal have følgende mærkning:
Fiat Auto S.p.A. godkender installationen af transceivers
forudsat at installationen udføres fagmæssigt, i
overensstemmelse med producentens anvisninger og på
et specialiseret servicecenter.
VIGTIGT! Hvis installationen af en anordning medfører
ændringer af bilens egenskaber, kan bilen blive kasseret
til syn. Desuden kan garantien bortfalde for så vidt angår
fejl og skader der skyldes den pågældende ændring, eller
som direkte eller indirekte kan henføres hertil.
Fiat Auto S.p.A. påtager sig intet ansvar for skader
i forbindelse med montering af tilbehør der ikke er
leveret eller anbefalet af Fiat Auto S.p.A., og/eller som
ikke er installeret i overensstemmelse med de givne
forskrifter. RADIOSENDERE OG MOBILTELEFONER
Apparater der udsender radiobølger (fx mobiltelefoner,
CB, radioamatørsendere og lignende), må ikke benyttes
i bilen medmindre der anvendes en separat antenne
udvendigt på bilen.
VIGTIGT! Brugen af sådant udstyr i kabinen
(uden udvendig antenne) kan, ud over eventuelle
helbredsmæssige risici for fører og passagerer, medføre
funktionsforstyrrelser i bilens elektriske systemer til
skade for sikkerheden.
Desuden kan effektiviteten af apparaternes sende- og
modtagefunktion være nedsat på grund af karrosseriets
skærmende virkning. Hvad angår EU-godkendte
mobiltelefoner (GSM, GPRS, UMTS), skal den
medfølgende brugsvejledning fra producenten af
mobiltelefonen nøje følges.
069-108 GPUNTO EVO Abarth DA 2ed 8-11-2010 13:58 Pagina 106
111
SELESTRAMMERE
Effektiviteten af sikkerhedsselerne er yderligere
forbedret ved montering af de forreste selestrammere.
Disse trækker selegjorden nogle centimeter tilbage
i tilfælde af en kraftig frontal kollision. På den måde
sikrer de at selen er i perfekt kontakt med kroppen
inden denne holdes tilbage.
Udløste selestrammere kan kendes på at selen er
blokeret og ikke trækkes tilbage selv om man hjælper
til med hånden.
Bilen er desuden udstyret med en anden
selestrammermekanisme (installeret i fodpanelområdet)
og man kan se, at den er blevet udløst ved at
metalkablet er blevet kortere.
VIGTIGT! For at få det fulde udbytte af
selestrammerens beskyttende virkning skal man anlægge
selen så den ligger tæt til kroppen over brystkassen og
omkring bækkenet.
Ved udløsning af selestrammerne kan der fremkomme
en smule røg. Denne er hverken giftig eller tegn på
brand.
Selestrammerne kræver ingen vedligeholdelse eller
smøring.
Enhver ændring i forhold til deres oprindelige stand vil
forringe deres virkning.
Hvis de ved oversvømmelser eller lignende har været
udsat for indtrængen af vand eller mudder, skal de
udskiftes.
SELEALARM
Bilen er udstyret med selealarm, der består af et
lydsignal som, sammen med tænding af kontrollampen
(afhængigt af versioner/markeder), hvis de ikke har
spændt deres seler.
Systemet kan afbrydes permanent ved henvendelse til
Abarths servicenet.
Med det rekonfigurerbare multifunktionsdisplay kan
selealarmen aktiveres igen via setup-menuen.
LÆR BILEN
AT KENDE
SIKKERHEDSUDSTYR
START OG KØRSEL
KONTROLLAMPER
OG MEDDELELSER
I NØDSTILFÆLDE
VEDLIGEHOLDELSE
OG PLEJE
TEKNISKE DATA
INDHOLD
109-130 GPUNTO EVO Abarth DA 2ed 8-11-2010 13:54 Pagina 111
112
LÆR BILEN AT KENDE
SIKKERHEDSUDSTYR
START OG KØRSEL
KONTROLLAMPER
OG MEDDELELSER
I NØDSTILFÆLDE
VEDLIGEHOLDELSE OG PLEJE
TEKNISKE DATA
INDHOLD
Selestrammere virker kun én gang.
Lad Abarths servicenet udskifte udløste
selestrammere. Selestrammernes holdbarhedstid
er angivet på en mærkat i handskerummet.
Henvend dig til Abarths servicenet når
udløbsdatoen nærmer sig.
VIGTIGT!
Arbejder der medfører slag, vibrationer
eller opvarmning (over 100 °C
i maksimalt 6 timer) i området omkring
selestrammerne, kan medføre at disse udløses
eller beskadiges. Vibrationer fra ujævn vej eller
bump ved kørsel over kantstene etc. har derimod
ingen indvirkning på selestrammerne. Henvend
dig til Abarths servicenet ved behov for
assistance.
SELEKRAFTBEGRÆNSERE
For at øge brugernes sikkerhed er retraktorerne for
selerne fortil udstyret med selekraftbegrænser. Denne
tillader selen at give efter i et kontrolleret omfang og
doserer derved den kraft der virker på brystkassen og
skulderen, når kroppen holdes tilbage under en frontal
kollision.
F0U109Abfig. 109
GENERELLE ANVISNINGER VEDRØRENDE
BRUG AF SIKKERHEDSSELER
Bilens fører skal overholde alle nationale bestemmelser
om brug af sikkerhedsseler og sørge for at samtlige
passagerer gør det samme. Spænd altid
sikkerhedsselerne inden bilen sættes i gang.
Kvinder skal også benytte sikkerhedssele under
graviditet. Dette mindsker risikoen betydeligt for både
kvinden og det ufødte barn i tilfælde af en kollision.
Den gravide skal naturligvis anbringe selens nederste del
meget lavt så den passerer under maven fig. 109.
109-130 GPUNTO EVO Abarth DA 2ed 8-11-2010 13:54 Pagina 112
113
LÆR BILEN
AT KENDE
SIKKERHEDSUDSTYR
START OG KØRSEL
KONTROLLAMPER
OG MEDDELELSER
I NØDSTILFÆLDE
VEDLIGEHOLDELSE
OG PLEJE
TEKNISKE DATA
INDHOLD CONOSCENZA
DELLA
VETTURA
Selen må ikke være snoet. Selens øverste
del skal krydse skulderen og brystkassen
diagonalt. Den nederste del skal ligge til
omkring bækkenet fig. 110, ikke omkring maven.
Hold ikke selen ud fra kroppen med clips,
klemmer eller lignende.
VIGTIGT!
F0U110Abfig. 110
For at opnå den størst mulige sikkerhed
skal man anbringe ryglænet i opret
stilling, sætte sig helt tilbage mod det, og sikre
sig at selen ligget tæt til brystkassen og
bækkenet. Overbevis dig altid om at alle i bilen
har spændt sikkerhedsselen, både på de forreste
og de bageste pladser. Ved kørsel uden sele øges
risikoen for alvorlige eller dødelige kvæstelser
i tilfælde af en kollision.
VIGTIGT!
Det er ikke tilladt at demontere eller
manipulere med selernes og
selestrammernes komponenter. Alt arbejde skal
udføres af kvalificeret og autoriseret personale.
Henvend dig altid til Abarths servicenet.
VIGTIGT!
109-130 GPUNTO EVO Abarth DA 2ed 8-11-2010 13:54 Pagina 113
128
VIGTIGT! Efter uheld der har medført udløsning af en
hvilken som helst del af sikkerhedsudstyret, bør man
lade Abarths servicenet udskifte de udløste
komponenter og kontrollere systemet.
Enhver kontrol, reparation eller udskiftning af
airbagsystemets dele bør foretages af Abarths
servicenet.
Hvis bilen skal ophugges, skal man henvende sig til
Abarths servicenet for at få systemet dearmeret. Hvis
bilen skifter ejer, skal den nye ejer ubetinget gøres
bekendt med foranstående anvisninger og have bilens
instruktionsbog overdraget.
VIGTIGT! Den elektroniske styreenhed udløser
selestrammere, frontairbags og sideairbags på forskellig
måde afhængigt af kollisionens art. Manglende udløsning
af en eller flere dele af sikkerhedsudstyret er således
ikke tegn på fejl ved systemets funktion.
VIGTIGT! Systemet yder den bedste beskyttelse
i tilfælde af sidekollision, hvis man holder den korrekte
stilling på sædet, da det tillader en korrekt oppustning
af vinduesairbaggen.
VIGTIGT! Airbaggene fortil og/eller i siderne kan også
blive udløst, hvis bilen udsættes for kraftige stød eller
slag i undervognsområdet, fx ved kraftige stød mod
kantstene eller faste forhindringer i underlaget eller ved
fald i større huller eller sænkninger i vejbanen.
VIGTIGT! Ved udløsning af airbaggene frigives der en
mindre mængde pulvere. Disse pulvere er ikke giftige
eller tegn på begyndende brand. Desuden kan
overfladen af den udfoldede pude og kabinens indre
være dækket af et pulverformigt restprodukt. Dette
pulver kan virke irriterende på huden og øjnene. Vask
dig med vand og neutral sæbe hvis du har været
i berøring med stoffet.
Holdbarhedstiderne for den pyrotekniske ladning og
ratspolen er angivet på en mærkat i handskerummet.
Henvend dig til Abarths servicenet angående udskiftning
af delene når udløbsdatoerne nærmer sig.
LÆR BILEN
AT KENDE
SIKKERHEDSUDSTYR
START OG KØRSEL
KONTROLLAMPER
OG MEDDELELSER
I NØDSTILFÆLDE
VEDLIGEHOLDELSE OG PLEJE
TEKNISKE DATA
INDHOLD
109-130 GPUNTO EVO Abarth DA 2ed 8-11-2010 13:55 Pagina 128
129
LÆR BILEN
AT KENDE
SIKKERHEDSUDSTYR
START OG KØRSEL
KONTROLLAMPER
OG MEDDELELSER
I NØDSTILFÆLDE
VEDLIGEHOLDELSE
OG PLEJE
TEKNISKE DATA
INDHOLD
Læn ikke hoved, arme eller albuer opad
døren, vinduerne eller i området for
oppustningen af sideairbaggen til beskyttelse
af hovedet (vinduesairbaggen), for at undgå at
komme til skade under oppustningen.
VIGTIGT!
Stik aldrig hoved, arme og albuer ud af
vinduet.
VIGTIGT!
Man må ikke tildække ryglænene på
forsæderne med betræk eller lignende,
hvis bilen er udstyret med sideairbag.
VIGTIGT!
Hvis kontrollampen ¬ikke lyser op når
nøglen drejes til position MAR, eller hvis
den forbliver tændt under kørslen (ledsaget af
en meddelelse på det rekonfigurerbare
multifunktionsdisplay), kan der være opstået en
fejl ved sikkerhedssystemerne. I så fald risikerer
man at airbags eller selestrammere ikke bliver
udløst ved en kollision, eller – i sjældnere
tilfælde – at de udløses uden ydre årsag. Lad
omgående Abarths servicenet kontrollere
systemet.
VIGTIGT!
GENERELLE ADVARSLER
Kør aldrig med genstande på skødet,
foran brystkassen eller mellem læberne
(fx pibe, blyant etc.) da dette kan medføre
alvorlige kvæstelser i tilfælde af en kollision hvor
airbaggen udløses.
VIGTIGT!
Kør altid med hænderne på ratkransen så
airbaggen kan folde sig ud uden at støde
på forhindringer. Kør ikke med kroppen
foroverbøjet, men hold ryglænet oprejst og støt
ryggen godt mod ryglænet.
VIGTIGT!
109-130 GPUNTO EVO Abarth DA 2ed 8-11-2010 13:55 Pagina 129