2011 YAMAHA YZF-R1 ESP

[x] Cancel search: ESP

Page 3 of 112

YAMAHA YZF-R1 2011  Manuale duso (in Italian) INTRODUZIONE
HAU10102
Benvenuti nel mondo delle moto Yamaha!
Con l’acquisto del YZF-R1, potrete avvalervi della vasta esperienza Yamaha e delle tecnologie più avanzate profuse nella progettazione
e

Page 5 of 112

YAMAHA YZF-R1 2011  Manuale duso (in Italian) INFORMAZIONI IMPORTANTI NEL LIBRETTO USO E MANUTENZIONE
HAU10200
YZF-R1
USO E MANUTENZIONE
©2010 della Yamaha Motor Co., Ltd.
1a edizione, giugno 2010
Tutti i diritti sono riservati.
È vietata espre

Page 8 of 112

YAMAHA YZF-R1 2011  Manuale duso (in Italian) 1-1
1
INFORMAZIONI DI SICUREZZA 
HAU10287
Siate un proprietario responsabile
Come proprietari del veicolo, siete respon-
sabili del funzionamento in sicurezza e cor-
retto del vostro motociclo.
I moto

Page 11 of 112

YAMAHA YZF-R1 2011  Manuale duso (in Italian) INFORMAZIONI DI SICUREZZA
1-4
1
aftermarket o l’introduzione di altre modifi-
che al veicolo che ne cambino il design o le
caratteristiche di funzionamento possono
esporre voi stessi ed altri al ris

Page 17 of 112

YAMAHA YZF-R1 2011  Manuale duso (in Italian) FUNZIONI DEGLI STRUMENTI E DEI COMANDI
3-2
3
La chiave con la calotta rossa viene utilizza-
ta per registrare i codici in ciascuna chiave
standard. Poiché la ricodifica è un’operazio-
ne difficile

Page 36 of 112

YAMAHA YZF-R1 2011  Manuale duso (in Italian) FUNZIONI DEGLI STRUMENTI E DEI COMANDI
3-21
3
HAU13074
Tappo serbatoio carburante Per aprire il tappo serbatoio carburante
Aprire il coperchietto della serratura tappo
serbatoio carburante, inserire l

Page 46 of 112

YAMAHA YZF-R1 2011  Manuale duso (in Italian) FUNZIONI DEGLI STRUMENTI E DEI COMANDI
3-31
3
NOTAPer ottenere una regolazione esatta, si con-
siglia di controllare il numero attuale totale
di scatti o giri di ciascun meccanismo di re-
golazione de

Page 47 of 112

YAMAHA YZF-R1 2011  Manuale duso (in Italian) FUNZIONI DEGLI STRUMENTI E DEI COMANDI
3-32
3
HAU15304
Cavalletto laterale Il cavalletto laterale si trova sul lato sinistro
del telaio. Alzare o abbassare il cavalletto
laterale con il piede mentre s
Page:   1-8 9-16 next >