CONSIGNES DE SÉCURITÉ
1-3
1
Ne pas faire tourner un moteur dans
un endroit mal ventilé ou des endroits
partiellement clos, comme les gran-
ges, garages ou abris d’auto.
Ne pas faire tourner un moteur à un
endroit à l’air libre d’où les gaz
d’échappement pourraient être aspi-
rés dans un bâtiment par des ouvertu-
res comme portes ou fenêtres.
Charge
L’ajout d’accessoires ou de bagages peut
réduire la stabilité et la maniabilité de la
moto si la répartition du poids est modifiée.
Afin d’éviter tout risque d’accident, monter
accessoires et bagages avec beaucoup de
soin. Redoubler de prudence lors de la con-
duite d’une moto chargée d’accessoires ou
de bagages. Voici quelques directives à sui-
vre concernant les accessoires et le char-
gement de cette moto :
S’assurer que le poids total du pilote, du
passager, des bagages et des accessoires
ne dépasse pas la charge maximum. La
conduite d’un véhicule surchargé peut
être la cause d’un accident.Même lorsque cette limite de poids n’est
pas dépassée, garder les points suivants à
l’esprit :
Les bagages et les accessoires doi-
vent être fixés aussi bas et près de la
moto que possible. Attacher soigneu-
sement les bagages les plus lourds
près du centre de la moto et répartir le
poids également de chaque côté afin
de ne pas le déséquilibrer.
Un déplacement soudain du charge-
ment peut créer un déséquilibre. S’as-
surer que les accessoires et les baga-
ges sont correctement attachés avant
de prendre la route. Contrôler fré-
quemment les fixations des accessoi-
res et des bagages.
Régler correctement la suspension
(pour les modèles à suspension ré-
glable) en fonction de la charge et
contrôler l’état et la pression de gon-
flage des pneus.
Ne jamais placer des objets lourds
ou volumineux sur le guidon, la four-
che ou le garde-boue avant. Ces
objets (ex. : sac de couchage, sac à
dos ou tente) peuvent déstabiliser la
direction et rendre le maniement
plus difficile.
Ce véhicule n’est pas conçu pour ti-
rer une remorque ni pour être atta-
ché à un side-car.
Accessoires Yamaha d’origine
Le choix d’accessoires pour son véhicule
est une décision importante. Des accessoi-
res Yamaha d’origine, disponibles unique-
ment chez les concessionnaires Yamaha,
ont été conçus, testés et approuvés par
Yamaha pour l’utilisation sur ce véhicule.
De nombreuses entreprises n’ayant aucun
lien avec Yamaha produisent des pièces et
accessoires, ou mettent à disposition
d’autres modifications pour les véhicules
Yamaha. Yamaha n’est pas en mesure de
tester les produits disponibles sur le marché
secondaire. Yamaha ne peut dès lors ni ap-
prouver ni recommander l’utilisation d’ac-
cessoires vendus par des tiers ou les modi-
fications autres que celles recommandées
spécialement par Yamaha, même si ces
pièces sont vendues ou montées par un
concessionnaire Yamaha.
Pièces de rechange, accessoires et mo-
difications issus du marché secondaire
Bien que des produits du marché secon-
daire puissent sembler être de concept et
de qualité identiques aux accessoires
Yamaha, il faut être conscient que certains Charge maximale:
167 kg (368 lb)
U5D1F1F0.book Page 3 Friday, September 5, 2008 11:47 AM
COMMANDES ET INSTRUMENTS
3-4
3
Affichage du compteur kilométrique,
des totalisateurs et de la montre
Appuyer sur le bouton de sélection “SE-
LECT” pour modifier l’affichage des comp-
teurs (compteur kilométrique “ODO”, totali-
sateurs journaliers “TRIP 1” et “TRIP 2”, et
montre) dans l’ordre suivant :
ODO → TRIP 1 → TRIP 2 → Montre →
ODO
Quand le témoin d’alerte du niveau de car-
burant s’allume (se reporter à la page 3-2),
le compteur kilométrique passe automati-
quement en mode d’affichage de la réserve
“F-TRIP” et affiche la distance parcourue à
partir de cet instant. Dans ce cas, l’affichage
des compteurs (compteur kilométrique, to-
talisateurs et montre) se modifie comme
suit à la pression sur le bouton de sélection
“SELECT”:
F-TRIP → TRIP 1 → TRIP 2 → Montre →
ODO → F-TRIP
Pour remettre un totalisateur à zéro, le sé-
lectionner en appuyant sur le bouton de sé-
lection “SELECT”, puis appuyer sur le bou-
ton de remise à zéro “RESET” pendant au
moins une seconde. Si, une fois le plein de
carburant effectué, la remise à zéro du tota-
lisateur de la réserve n’est pas effectuée
manuellement, elle s’effectue automatique-
ment, et l’affichage retourne au mode affi-ché précédemment après que le véhicule a
parcouru une distance d’environ 5 km (3
mi).
Montre
Réglage de la montre
1. Appuyer simultanément sur le bouton
de sélection “SELECT” et le bouton de
remise à zéro “RESET” pendant au
moins deux secondes.
2. Une fois que l’affichage des heures cli-
gnote, régler les heures en appuyant
sur le bouton de remise à zéro “RE-
SET”.
3. Appuyer sur le bouton de sélection
“SELECT”. L’affichage des minutes se
met à clignoter.
4. Régler les minutes en appuyant sur le
bouton de remise à zéro “RESET”.
5. Appuyer sur le bouton de sélection
“SELECT”, puis le relâcher pour que la
montre se mette en marche.
Afficheur du niveau de carburant
Lorsque la clé de contact est à la position
“ON”, l’afficheur du niveau de carburant in-
dique la quantité de carburant qui se trouve
dans le réservoir. Les segments de l’affi-
cheur du niveau de carburant s’éteignent
dans la direction de “E” (vide) au fur et à me-sure que le niveau diminue. Lorsque le ni-
veau de carburant est bas et que seul le
segment à proximité du “E” reste affiché,
l’indicateur d’alerte du niveau de carburant
et ce segment se mettent à clignoter. Re-
faire le plein dès que possible.
U5D1F1F0.book Page 4 Friday, September 5, 2008 11:47 AM
SOIN ET REMISAGE DE LA MOTO
7-3
7
ATTENTION
FCA10800
Pulvériser modérément huile et cire
et bien essuyer tout excès.
Ne jamais enduire les pièces en
plastique ou en caoutchouc d’huile
ou de cire. Recourir à un produit
spécial.
Éviter l’emploi de produits de polis-
sage mordants, car ceux-ci atta-quent la peinture.
N.B.
Pour toute question relative au choix et
à l’emploi des produits d’entretien,
consulter un concessionnaire
Yamaha.
Le lavage, la pluie ou l’humidité atmos-
phérique peut provoquer l’embuage
de la lentille de phare. La buée devrait
disparaître peu de temps après l’allu-mage du phare.
FAUM1901
Remisage Remisage de courte durée
Veiller à remiser la moto dans un endroit
frais et sec. Si les conditions de remisage
l’exigent (poussière excessive, etc.), couvrir
la moto d’une housse poreuse.ATTENTION
FCA10810
Entreposer la moto dans un endroit
mal aéré ou la recouvrir d’une bâ-
che alors qu’elle est mouillée pro-
voqueront des infiltrations et de la
rouille.
Afin de prévenir la rouille, éviter
l’entreposage dans des caves hu-
mides, des étables (en raison de la
présence d’ammoniaque) et àproximité de produits chimiques.
Remisage de longue durée
Avant de remiser la moto pour plusieurs
mois :
1. Suivre toutes les instructions de la
section “Soin” de ce chapitre.
2. Faire le plein de carburant et, si dispo-
nible, ajouter un stabilisateur de carbu-
rant afin d’éviter que le réservoir ne
rouille et que le carburant ne se dé-
grade.3. Effectuer les étapes ci-dessous afin de
protéger le cylindre, les segments,
etc., de la corrosion.
a. Retirer le capuchon de bougie et
déposer la bougie.
b. Verser une cuillerée à café d’huile
moteur dans l’orifice de bougie.
c. Remonter le capuchon de bougie
sur la bougie et placer cette der-
nière sur la culasse de sorte que
ses électrodes soient mises à la
masse. (Cette technique permettra
de limiter la production d’étincelles
à l’étape suivante.)
d. Faire tourner le moteur à plusieurs
reprises à l’aide du démarreur.
(Ceci permet de répartir l’huile sur
la paroi du cylindre.)
e. Retirer le capuchon de la bougie,
installer cette dernière et monter
ensuite le capuchon.
AVERTISSEMENT ! Avant de
faire tourner le moteur, veiller à
mettre les électrodes de bougie
à la masse afin d’éviter la pro-
duction d’étincelles, car celles-
ci pourraient être à l’origine de
dégâts et de brûlures.
[FWA10951]
U5D1F1F0.book Page 3 Friday, September 5, 2008 11:47 AM
CARACTÉRISTIQUES
8-1
8
Dimensions:Longueur hors tout:
2025 mm (79.7 in)
Largeur hors tout:
745 mm (29.3 in)
Hauteur hors tout:
1065 mm (41.9 in)
Hauteur de la selle:
805 mm (31.7 in)
Empattement:
1360 mm (53.5 in)
Garde au sol:
190 mm (7.48 in)
Rayon de braquage minimum:
2395 mm (94.3 in)Poids:Avec huile et carburant:
154.0 kg (340 lb)Moteur:Type de moteur:
Refroidissement par air, 4 temps, SACT
Disposition du ou des cylindres:
Monocylindre incliné vers l’avant
Cylindrée:
249.0 cm³
Alésage × course:
74.0 × 58.0 mm (2.91 × 2.28 in)
Taux de compression:
9.80 :1
Système de démarrage:
Démarreur électrique
Système de graissage:
Carter humide
Huile moteur:Type:
SAE20W-40 ou 20W-50
Classification d’huile moteur recommandée:
API Service de type SF, SG et au-
delà/JASO MA
Quantité d’huile moteur:
Sans remplacement de l’élément du filtre à
huile:
1.35 L (1.43 US qt, 1.19 Imp.qt)
Avec remplacement de l’élément du filtre à
huile:
1.45 L (1.53 US qt, 1.28 Imp.qt)Filtre à air:Élément du filtre à air:
Élément de type humideCarburant:Carburant recommandé:
Essence ordinaire sans plomb
exclusivement
Capacité du réservoir:
19.2 L (5.07 US gal, 4.22 Imp.gal)Quantité de la réserve:
4.5 L (1.19 US gal, 0.99 Imp.gal)
Injection de carburant:Corps de papillon d’accélération:
Type / quantité:
33EHS-3D01/1Bougie(s):Fabricant/modèle:
NGK/DR8EA
Écartement des électrodes:
0.6–0.7 mm (0.024–0.028 in)Embrayage:Type d’embrayage:
Humide, multidisqueTransmission:Système de réduction primaire:
Engrenage droit
Taux de réduction primaire:
74/24 (3.083)
Système de réduction secondaire:
Entraînement par chaîne
Taux de réduction secondaire:
44/15 (2.933)
Type de boîte de vitesses:
Prise constante, 5 rapports
Commande:
Au pied gauche
Rapport de démultiplication:
1
re:
36/14 (2.571)
2e:
32/19 (1.684)
3e:
28/22 (1.273)
-20 -10 0
10 20 30
40
50 ˚C
SAE 10W-30
SAE 15W-40SAE 20W-40SAE 20W-50
SAE 10W-40SAE 10W-50
U5D1F1F0.book Page 1 Friday, September 5, 2008 11:47 AM
CARACTÉRISTIQUES
8-2
8
4e:
26/25 (1.040)
5e:
23/27 (0.852)
Châssis:Type de cadre:
Double berceau
Angle de chasse:
26.50 °
Chasse:
104.5 mm (4.11 in)Pneu avant:Type:
Sans chambre (Tubeless)
Taille:
100/80-17M/C 52S
Fabricant/modèle:
PIRELLI/SPORT DEMONPneu arrière:Type:
Sans chambre (Tubeless)
Taille:
130/70-17M/C 62S
Fabricant/modèle:
PIRELLI/SPORT DEMONCharge:Charge maximale:
167 kg (368 lb)
(Poids total du pilote, du passager, du
chargement et des accessoires)Pression de gonflage (contrôlée les
pneus froids):Conditions de charge:
0–90 kg (0–198 lb)Avant:
225 kPa (2.25 kgf/cm², 33 psi)
Arrière:
250 kPa (2.50 kgf/cm², 36 psi)
Conditions de charge:
90–167 kg (198–368 lb)
Avant:
225 kPa (2.25 kgf/cm², 33 psi)
Arrière:
250 kPa (2.50 kgf/cm², 36 psi)
Roue avant:Type de roue:
Roue coulée
Taille de jante:
17M/C x MT2.15Roue arrière:Type de roue:
Roue coulée
Taille de jante:
17M/C x MT3.00Frein avant:Type:
Frein monodisque
Commande:
À la main droite
Liquide recommandé:
DOT 3 ou 4Frein arrière:Type:
Frein à tambour
Commande:
Au pied droit
Suspension avant:Type:
Fourche télescopique
Type de ressort/amortisseur:
Ressort hélicoïdal / amortisseur
hydraulique
Débattement des roues:
120.0 mm (4.72 in)Suspension arrière:Type:
Bras oscillant (suspension à bras)
Type de ressort/amortisseur:
Ressort hélicoïdal / amortisseur
hydraulique
Débattement des roues:
120.0 mm (4.72 in)Partie électrique:Système d’allumage:
TCI (numérique)
Système de charge:
Alternateur avec rotor à aimantation
permanenteBatterie:Modèle:
YTX7L-BS
Voltage, capacité:
12 V, 6.0 AhPhare:Type d’ampoule:
Ampoule halogèneVoltage et wattage d’ampoule × quantité:Phare:
12 V, 35 W/35.0 W × 1
U5D1F1F0.book Page 2 Friday, September 5, 2008 11:47 AM
INDEXAAccroche-casque .................................. 3-10
Avertisseur, contacteur ........................... 3-5BBagages, supports de sangle de
fixation ................................................ 3-12
Batterie.................................................. 6-27
Béquille latérale .................................... 3-12
Béquille latérale, contrôle et
lubrification ......................................... 6-25
Bougie, contrôle ...................................... 6-9CCâble des gaz, contrôle du jeu ............. 6-14
Câbles, contrôle et lubrification ............. 6-23
Caches et carénage, dépose et
repose................................................... 6-8
Calage de la moto ................................. 6-31
Caractéristiques ...................................... 8-1
Carburant ................................................ 3-8
Carburant, économies............................. 5-2
Carburant, témoin du niveau................... 3-2
Chaîne de transmission,
nettoyage et graissage ....................... 6-22
Chaîne de transmission, tension........... 6-21
Clignotant ou feu arrière/stop,
remplacement d’une ampoule ............ 6-30
Clignotants, contacteur ........................... 3-5
Clignotants, témoins ............................... 3-2
Combinés de contacteurs ....................... 3-5
Combinés ressort-amortisseur,
réglage................................................ 3-11
Compartiment de rangement ................ 3-11
Compte-tours .......................................... 3-3
Compteur de vitesse ............................... 3-3Contacteur à clé/antivol .......................... 3-1
Contacteur d’appel de phare .................. 3-5
Coupe-circuit d’allumage ...................... 3-13
Coupe-circuit du moteur ......................... 3-5
DDémarrage du moteur ............................ 5-1
Démarreur, contacteur............................ 3-5
Dépannage, schéma de diagnostic ...... 6-35
Direction, contrôle................................. 6-26EÉcran multifonction ................................. 3-3
Embrayage, levier................................... 3-6
Emplacement des éléments ................... 2-1
Entretien du système de
contrôle des gaz d’échappement ......... 6-2
Entretiens et graissages périodiques ..... 6-4
Étiquette des codes du modèle .............. 9-1FFeu stop, réglage du contacteur ........... 6-19
Filtre à air, nettoyage de l’élément ....... 6-13
Fourche, contrôle.................................. 6-25
Frein, levier ............................................. 3-6
Frein, pédale........................................... 3-7
Frein, réglage de position et garde
de la pédale........................................ 6-18
Fusibles, remplacement ....................... 6-28HHuile moteur et élément du filtre........... 6-11IInverseur feu de route/feu de
croisement............................................ 3-5JJeu des soupapes ................................ 6-15
LLevier d’embrayage, réglage
de la garde .......................................... 6-17
Leviers de frein et d’embrayage,
contrôle et lubrification ........................ 6-24
Liquide de frein, changement ................ 6-21
Liquide de frein, contrôle du niveau ...... 6-20NNuméros d’identification .......................... 9-1PPanne du moteur, témoin ........................ 3-2
Pannes, diagnostic ................................ 6-34
Pédale de frein et sélecteur,
contrôle et lubrification ........................ 6-24
Phare, remplacement d’une
ampoule .............................................. 6-29
Plaquettes et mâchoires de frein,
contrôle ............................................... 6-19
Pneus .................................................... 6-15
Poignée et câble des gaz,
contrôle et lubrification ........................ 6-23
Pot catalytique......................................... 3-9RRégime de ralenti du moteur ................. 6-14
Remisage ................................................ 7-3
Réservoir de carburant, bouchon ............ 3-7
Rodage du moteur .................................. 5-3
Roue arrière .......................................... 6-32
Roue avant ............................................ 6-32
Roues .................................................... 6-17
Roulements de roue, contrôle ............... 6-27SSécurité................................................... 1-1
Sélecteur ................................................. 3-6
U5D1F1F0.book Page 1 Friday, September 5, 2008 11:47 AM