CUIDADOS E ARRUMAÇÃO DO MOTOCICLO
7-2
7
detergente usando bastante água,
uma vez que o mesmo é prejudicial
para os plásticos.
●
Não utilize nenhum produto quími-
co forte nas peças em plástico. Evi-
te utilizar panos ou esponjas que
tenham estado em contacto com
produtos de limpeza fortes ou abra-
sivos, solvente ou diluente, com-
bustível (gasolina), produtos anti-
ferrugem ou de remoção da ferru-
gem, líquido dos travões, anti-con-
gelante ou electrólito.
●
Não utilize sistemas de lavagem a
alta pressão ou dispositivos de lim-
peza a jacto de vapor, uma vez que
podem causar infiltração de água e
deterioração nas seguintes zonas:
vedantes (dos rolamentos da roda e
do braço oscilante, forquilha e tra-
vões), componentes eléctricos
(acopladores, conectores, instru-
mentos, interruptores e luzes), tu-
bos de respiração e respiradouros.
●
Para os motociclos equipados com
pára-vento: Não utilize produtos de
limpeza fortes ou esponjas duras,
uma vez que podem causar perda
de cor ou riscos. Alguns compos-
tos de limpeza para plásticos po-
dem deixar riscos no pára-vento.Teste o produto numa pequena par-
te oculta do pára-vento, para se as-
segurar de que não deixa ficar
marcas. Se o pára-vento ficar risca-
do, utilize um composto de poli-
mento de qualidade para plástico
após a lavagem.
Após a utilização normalRetire a sujidade com água morna, um de-
tergente suave e uma esponja macia limpa
e, finalmente, enxagúe totalmente com
água limpa. Utilize uma escova de dentes
ou uma escova para limpar garrafas nas
áreas de difícil acesso. A sujidade de difícil
remoção e os insectos serão facilmente re-
movidos se a área for coberta por um pano
húmido durante alguns minutos antes de fa-
zer a limpeza.
Após a condução do veículo à chuva, pertodo mar ou em estradas nas quais foi espa-lhado salUma vez que o sal do mar ou o sal espalha-
do nas estradas durante o Inverno é extre-
mamente corrosivo quando misturado com
água, realize os passos a seguir explicados
após cada viagem à chuva, perto do mar ou
em estradas nas quais foi espalhado sal.
NOTAO sal espalhado nas estradas durante o In-
verno, poderá permanecer no piso até à
Primavera.1. Limpe o motociclo com água fria e um
detergente suave, depois do motor ter
arrefecido. PRECAUÇÃO: Não utili-
ze água morna pois esta aumenta a
acção corrosiva do sal.
[PCA10791]
2. Aplique um spray anti-corrosão em to- das as superfícies metálicas, incluindo
as cromadas e niqueladas, para evitar
a corrosão.
Após a limpeza 1. Seque o motociclo com uma camurça ou um pano absorvente.
2. Seque imediatamente a corrente de transmissão e lubrifique-a para evitar
que enferruje.
3. Utilize um produto de polir crómio para dar brilho a peças de crómio, alumínio
e aço inoxidável, incluindo o sistema
de escape. (Mesmo a descoloração
dos sistemas de escape em aço inoxi-
dável induzida termicamente pode ser
removida através de polimento.)
U20SP3P0.book Page 2 Monday, April 9, 2012 1:45 PM
CUIDADOS E ARRUMAÇÃO DO MOTOCICLO
7-4
7
2. Encha o depósito de combustível eadicione estabilizador de combustível
(se disponível) para evitar que o depó-
sito enferruje e que o combustível se
deteriore.
3. Execute os passos que se seguem para proteger os cilindros, os anéis do
pistão, etc. da corrosão.a. Retire as tampas das velas de igni- ção e as velas.
b. Verta uma colher de chá de óleo
do motor na cavidade de cada
uma das velas de ignição.
c. Coloque as tampas das velas de
ignição nas respectivas velas, e
coloque as velas na cabeça de ci-
lindros de modo a que os eléctro-
dos fiquem ligados à terra. (Isto
limitará a produção de faíscas du-
rante o passo seguinte.)
d. Coloque várias vezes o motor em funcionamento, utilizando o motor
de arranque. (Esta acção revestirá
as paredes do cilindro com óleo.)
AVISO! Para evitar danos ou fe- rimentos provocados por faís-
cas, certifique-se de que liga os
eléctrodos da vela de ignição à
terra enquanto liga o motor.
[PWA10951]
e. Retire as tampas das velas de igni-
ção e, de seguida, instale as velas
de ignição e as respectivas tam-
pas.
4. Lubrifique todos os cabos de controlo
e pontos articulados de todas as ala-
vancas e pedais, assim como do des-
canso lateral/descanso central.
5. Verifique e, se necessário, corrija a pressão de ar dos pneus, e finalmente
levante o motociclo de modo a que
ambas as rodas fiquem afastadas do
chão. Como alternativa, rode um pou-
co as rodas todos os meses para evi-
tar que os pneus se degradem num
determinado ponto.
6. Tape a saída do silencioso com um
saco de plástico para evitar a entrada
de humidade.
7. Retire a bateria e carregue-a totalmen-
te. Guarde-a num local fresco e seco e
carregue-a uma vez por mês. Não
guarde a bateria num local excessiva-
mente frio ou quente [menos de 0 °C
(30 °F) ou mais de 30 °C (90 °F)]. Para
obter mais informações relativamente
ao acondicionamento da bateria, con-
sulte a página 6-34.
NOTAAntes de guardar o motociclo, deverá fazer
todas as reparações necessárias.
U20SP3P0.book Page 4 Monday, April 9, 2012 1:45 PM
ESPECIFICAÇÕES
8-1
8
Dimensões:Comprimento total:2120 mm (83.5 in)
Largura total:
770 mm (30.3 in)
Altura total: 1085 mm (42.7 in)
Altura do assento: 785 mm (30.9 in)
Distância entre os eixos:
1440 mm (56.7 in)
Distância mínima do chão: 140 mm (5.51 in)
Raio de viragem mínimo: 2800 mm (110.2 in)Peso:Massa em vazio:XJ6N 205 kg (452 lb)
XJ6NA 210 kg (463 lb)Motor:Tipo:Arrefecido por circulação de líquido a
quatro tempos, dois veios de excêntricos
em cada cabeça (DOHC)
Disposição do cilindro: 4 cilindros em linha
Cilindrada: 600 cm³
Diâmetro × curso:
65.5 × 44.5 mm (2.58 × 1.75 in)
Relação de compressão: 12.20 : 1
Sistema de arranque: Arrancador eléctrico Sistema de lubrificação:
Cárter húmido
Óleo de motor:Marca recomendada:
YAMALUBE
Tipo: SAE 10W-30, 10W-40, 10W-50, 15W-40,
20W-40 ou 20W-50
Grau recomendado do óleo de motor: Tipo SG de Serviço API ou superior, norma
JASO MA
Quantidade de óleo de motor: Sem substituição do cartucho do filtro de
óleo: 2.50 L (2.64 US qt, 2.20 Imp.qt)
Com substituição do cartucho do filtro de
óleo: 2.80 L (2.96 US qt, 2.46 Imp.qt)Sistema de refrigeração:Capacidade do reservatório de refrigerante
(até à marca de nível máximo):
0.25 L (0.26 US qt, 0.22 Imp.qt) Capacidade do radiador (incluindo todas as
vias):
2.00 L (2.11 US qt, 1.76 Imp.qt)
Filtro de ar:Elemento do filtro de ar:Elemento de papel revestido a óleoCombustível:Combustível recomendado:Apenas gasolina sem chumbo normal
Capacidade do depósito de combustível: 17.3 L (4.57 US gal, 3.81 Imp.gal)
Volume da reserva de combustível:
3.2 L (0.85 US gal, 0.70 Imp.gal)Injecção de combustível:Corpo do acelerador:Marca da identificação: 20SF 20Vela(s) de ignição:Fabricante/modelo:
NGK/CR9E
Distância do eléctrodo da vela de ignição: 0.7–0.8 mm (0.028–0.031 in)Embraiagem:Tipo de embraiagem:
Em óleo, multi-discoTransmissão:Relação primária de redução:1.955 (86/44)
Transmissão final:
Corrente
Relação secundária de redução: 2.875 (46/16)
–20 –10 0 1020 30 40 50 C
10 30 50 70 90 110
0 130 F
SAE 10W-30
SAE 15W-40SAE 20W-40SAE 20W-50
SAE 10W-40SAE 10W-50
U20SP3P0.book Page 1 Monday, April 9, 2012 1:45 PM
ESPECIFICAÇÕES
8-2
8
Tipo de transmissão:Permanentemente engrenada, 6
velocidades
Operação: Accionamento com o pé esquerdo
Relação das velocidades: 1.ª:2.846 (37/13)
2.ª: 1.947 (37/19)
3.ª:
1.556 (28/18)
4.ª: 1.333 (32/24)
5.ª: 1.190 (25/21)
6.ª:
1.083 (26/24)Quadro:Tipo de quadro:Diamond
Ângulo de avanço:
26.00 grau
Cauda: 103 mm (4.1 in)Pneu dianteiro:Tipo:
Sem câmara de ar
Dimensão: 120/70 ZR17M/C (58W)
Fabricante/modelo: BRIDGESTONE/BT021
Fabricante/modelo:
DUNLOP/ROADSMART
Pneu traseiro:Tipo: Sem câmara de ar
Dimensão:
160/60 ZR17M/C (69W)
Fabricante/modelo: BRIDGESTONE/BT021
Fabricante/modelo: DUNLOP/ROADSMARTCarga:Carga máxima: XJ6N 195 kg (430 lb)
XJ6NA 190 kg (419 lb)
(Peso total com condutor, passageiro,
carga e acessórios)Pressão de ar do pneu (medida com
pneus frios):Condição de carga:0–90 kg (0–198 lb)
Dianteiro:225 kPa (2.25 kgf/cm², 33 psi)
Traseiro:
250 kPa (2.50 kgf/cm², 36 psi)
Condição de carga: XJ6N 90–195 kg (198–430 lb)
XJ6NA 90–190 kg (198–419 lb)
Dianteiro:250 kPa (2.50 kgf/cm², 36 psi)
Traseiro: 290 kPa (2.90 kgf/cm², 42 psi)
Condução a alta velocidade:
Dianteiro:225 kPa (2.25 kgf/cm², 33 psi) Traseiro:
250 kPa (2.50 kgf/cm², 36 psi)
Roda dianteira:Tipo de roda:
Roda de liga
Dimensão do aro: 17M/C x MT3.50Roda traseira:Tipo de roda:
Roda de liga
Dimensão do aro: 17M/C x MT4.50Travão dianteiro:Tipo:
Travão de disco duplo
Operação: Accionamento com a mão direita
Líquido recomendado: DOT 4Travão traseiro:Tipo:Travão de disco
Operação: Accionamento com o pé direito
Líquido recomendado:
DOT 4Suspensão dianteira:Tipo:Forquilha telescópica
Tipo de mola/amortecedor:
Amortecedor a óleo/mola helicoidal
Curso da roda: 130.0 mm (5.12 in)
U20SP3P0.book Page 2 Monday, April 9, 2012 1:45 PM
ESPECIFICAÇÕES
8-3
8
Suspensão traseira:Tipo:Braço oscilante
Tipo de mola/amortecedor:
Amortecedor a óleo de gás/mola helicoidal
Curso da roda: 130.0 mm (5.12 in)Sistema eléctrico:Sistema de ignição:
Ignição por bobina transistorizada
Sistema de carregamento: Magneto de C.A.Bateria:Modelo:
GT12B-4
Voltagem, capacidade: 12 V, 10.0 AhFarol dianteiro:Tipo de lâmpada:
Lâmpada de halogénioVoltagem, consumo em watts ×
quantidade das lâmpadas:Farol dianteiro:
12 V, 60.0 W/55.0 W × 1
Luz do travão/farolim traseiro: 12 V, 5.0 W/21.0 W × 1
Sinal de mudança de direcção dianteiro: 12 V, 10.0 W × 2
Sinal de mudança de direcção traseiro:
12 V, 10.0 W × 2
Mínimos: 12 V, 5.0 W × 1
Luz da chapa de matrícula: 12 V, 5.0 W × 1 Iluminação do contador:
LED
Indicador luminoso de ponto morto: LED
Indicador luminoso de máximos:
LED
Luz de advertência do nível de óleo: LED
Indicador luminoso de mudança de direcção: LED
Luz de advertência da temperatura do
refrigerante: LED
Luz de advertência de problema no motor:
LED
Luz de advertência do ABS: XJ6NA LED
Indicador luminoso do sistema imobilizador: LED
Fusíveis:Fusível principal:30.0 A
Fusível do farol dianteiro: 20.0 A
Fusível do farolim traseiro:
10.0 A
Fusível do sistema de sinalização: 7.5 A
Fusível da ignição: 10.0 A
Fusível da ventoinha do radiador:
20.0 A
Fusível do sistema de injecção: 10.0 A Fusível da unidade de controlo ABS:
XJ6NA 7.5 A
Fusível motor ABS: XJ6NA 30.0 A
Fusível de solenóide ABS:
XJ6NA 20.0 A
Fusível de reserva: 7.5 A
U20SP3P0.book Page 3 Monday, April 9, 2012 1:45 PM
INFORMAÇÕES PARA O CONSUMIDOR
9-1
9
PAU48612
Números de identificação Registe o número de identificação do veícu-
lo e a informação da etiqueta do modelo
nos espaços fornecidos a seguir, para que
sirvam de auxiliares sempre que encomen-
dar peças sobresselentes a um concessio-
nário Yamaha ou para referência, caso o
veículo seja roubado.
NÚMERO DE IDENTIFICAÇÃO DO
VEÍCULO:
INFORMAÇÃO DA ETIQUETA DO
MODELO:
PAU26400
Número de identificação do veículo
O número de identificação do veículo está
gravado no tubo dianteiro da direcção. Re-
giste este número no espaço fornecido para
esse efeito neste manual.NOTAO número de identificação do veículo é uti-
lizado para identificar o seu motociclo e
pode ser utilizado para registá-lo na direc-
ção-geral de viação da sua área.
PAU26480
Etiqueta do modelo
A etiqueta do modelo está colocada no
chassis, por baixo do assento. (Consulte a
página 3-18.) Registe a informação cons-
tante nesta etiqueta no espaço providencia-
do para esse efeito neste manual. Esta
informação será necessária para encomen-
dar peças sobresselentes a um concessio-
nário Yamaha.
1. Número de identificação do veículo
1
1. Etiqueta do modelo
1
U20SP3P0.book Page 1 Monday, April 9, 2012 1:45 PM
ÍNDICE REMISSIVOAABS (para modelos com sistema ABS) ................................................... 3-14
Alavanca da embraiagem ..................... 3-13
Alavanca da embraiagem, ajuste da folga .................................................... 6-22
Alavanca do travão ............................... 3-13
Alavancas do travão e da embraiagem, verificação e
lubrificação ......................................... 6-31
Amortecedor, ajuste .............................. 3-20
Armazenagem......................................... 7-3
Assento ................................................. 3-18BBateria................................................... 6-34CCabos, verificação e lubrificação .......... 6-29
Carenagens e painéis, remoção e instalação ............................................. 6-8
Colocação do motor em
funcionamento ...................................... 5-1
Combustível .......................................... 3-16
Compartimento de armazenagem ........ 3-19
Consumo de combustível, sugestões para a redução ..................................... 5-3
Conversor catalítico .............................. 3-17
Cor mate, cuidado................................... 7-1
Corrente de transmissão, limpeza e lubrificação ......................................... 6-29
Cuidados ................................................. 7-1DDescanso lateral ................................... 3-21
Descanso lateral, verificação e lubrificação ......................................... 6-31 Detecção e resolução de problemas .... 6-46
Direcção, verificação ............................ 6-33
EElemento do filtro de ar, substituição ... 6-17
Especificações........................................ 8-1
Estacionamento ...................................... 5-4
Etiqueta do modelo................................. 9-1FFolga da alavanca do travão,
verificação .......................................... 6-23
Folga da corrente de transmissão ........ 6-27
Folga das válvulas ................................ 6-19
Folga do punho do acelerador, verificação .......................................... 6-19
Forquilha dianteira, verificação............. 6-32
Fusíveis, substituição ........................... 6-35IIndicadores luminosos e luzes de advertência........................................... 3-3
Indicador luminoso de máximos ............. 3-4
Indicador luminoso de mudança de direcção................................................ 3-4
Indicador luminoso de ponto morto ........ 3-4
Indicador luminoso do sistema imobilizador .......................................... 3-7
Informações relativas à segurança......... 1-1
Interruptor da buzina ............................ 3-12
Interruptor de arranque......................... 3-12
Interruptor de farol alto/baixo................ 3-12
Interruptor de paragem do motor.......... 3-12
Interruptor de perigo ............................. 3-12
Interruptor de ultrapassagem ............... 3-12
Interruptor do sinal de mudança de direcção.............................................. 3-12 Interruptores da luz do travão (para
modelos com sistema ABS)................ 6-24
Interruptores da luz do travão (para modelos sem sistema ABS)................ 6-24
Interruptores do guiador ........................ 3-11
Interruptor principal/bloqueio da direcção ................................................ 3-2
JJogo de ferramentas ............................... 6-2LLâmpada da luz da chapa de matrícula, substituição ........................ 6-41
Lâmpada da luz do travão/farolim traseiro, substituição ........................... 6-39
Lâmpada de mínimos, substituição....... 6-41
Lâmpada do farol dianteiro, substituição ......................................... 6-37
Lâmpada do sinal de mudança de
direcção, substituição ......................... 6-40
Líquido dos travões, mudança .............. 6-27
Localizações das peças .......................... 2-1
Luz de advertência da temperatura do refrigerante ........................................... 3-4
Luz de advertência de problema no
motor..................................................... 3-7
Luz de advertência do ABS (para modelos com sistema ABS).................. 3-7
Luz de advertência do nível de óleo ....... 3-4MManutenção e lubrificação, periódica...... 6-4
Manutenção, sistema de controlo das emissões............................................... 6-3
Módulo do contador multifuncional ......... 3-8
Mudança de velocidades ........................ 5-2
U20SP3P0.book Page 1 Monday, April 9, 2012 1:45 PM
ÍNDICE REMISSIVO
NNível de líquido dos travões, verificação .......................................... 6-25
Número de identificação do veículo ....... 9-1
Números de identificação ....................... 9-1OÓleo do motor e cartucho do filtro de óleo..................................................... 6-10PPastilhas dos travões da frente e de trás, verificação .................................. 6-25
Pedais do travão e de mudança de velocidades, verificação e
lubrificação ......................................... 6-30
Pedal de mudança de velocidades....... 3-13
Pedal do travão .................................... 3-14
Pivôs do braço oscilante, lubrificação ......................................... 6-32
Pneus ................................................... 6-19
Posição do guiador, ajuste ................... 3-20
Punho e cabo do acelerador, verificação e lubrificação .................... 6-30RRefrigerante .......................................... 6-13
Roda, frente (para modelos sem
sistema ABS)...................................... 6-43
Rodagem do motor ................................. 5-3
Rodas ................................................... 6-22
Roda, trás (para modelos sem sistema ABS)...................................... 6-44
Rolamentos de roda, verificação .......... 6-33SSistema de corte do circuito de
ignição ................................................ 3-22 Sistema imobilizador ............................... 3-1
Suporte de capacete ............................. 3-19
Suporte do motociclo ............................ 6-42
TTabelas de detecção e resolução de
problemas ........................................... 6-47
Tampa do depósito de combustível ...... 3-15
Tubo de respiração e tubo de descarga do depósito de
combustível ......................................... 3-17VVelas de ignição, verificação................... 6-9
Velocidade de ralenti do motor ............. 6-18
U20SP3P0.book Page 2 Monday, April 9, 2012 1:45 PM