Page 85 of 108

MANUTENÇÃO PERIÓDICA E AJUSTES
6-35
6
1. Rode a chave para “OFF” e desligue o
circuito eléctrico em questão.
2. Desprenda a faixa para bateria e, de-
pois, retire a cobertura da bateria.
3. Retire a cobertura do relé do motor de
arranque puxando-a para cima.4. Retire o fusível queimado e instale um
novo fusível com a amperagem espe-
cificada. AVISO! Não utilize um fusí-
vel com uma amperagem superior à
recomendada, para evitar causar
grandes danos no sistema eléctrico
e possivelmente um incêndio.
[PWA15131]
5. Rode a chave para “ON” e ligue o cir-
cuito eléctrico em questão para verifi-
car se o dispositivo funciona.
6. Caso o fusível se volte imediatamente
a queimar, solicite a um concessioná-
rio Yamaha que verifique o sistema
eléctrico.
7. Instale a cobertura do relé do motor de
arranque.
1. Faixa para bateria
2. Cobertura da bateria
1. Cobertura do relé do motor de arranque
2. Fusível do sistema de injecção
3. Fusível de substituição do sistema de injec-
ção de combustível
2
1
3
Fusíveis especificados:
Fusível principal:
50.0 A
Fusível do farol dianteiro:
25.0 A
Fusível do sistema de sinalização:
10.0 A
Fusível da ignição:
15.0 A
Fusível do sistema de injecção:
15.0 A
Fusível do farolim traseiro:
10.0 A
Fusível da ventoinha do radiador:
10.0 A × 2
Fusível de reserva:
10.0 A
Fusível da unidade de controlo
ABS:
FZ1-SA 10.0 A
Fusível motor ABS:
FZ1-SA 30.0 A
U1CAP0P0.book Page 35 Friday, September 10, 2010 9:41 AM
Page 86 of 108

MANUTENÇÃO PERIÓDICA E AJUSTES
6-36
6
8. Instale a cobertura da bateria e, de-
pois, prenda a faixa para bateria no
suporte.
PAU23933
Substituição da lâmpada do farol
dianteiro Este modelo está equipado com lâmpadas
do farol dianteiro de halogéneo. Se uma
lâmpada do farol dianteiro se fundir, substi-
tua-a do modo que se segue.PRECAUÇÃO
PCA10650
Tenha cuidado para não danificar as se-
guintes peças:
Lâmpada do farol dianteiro
Não toque na parte em vidro da lâm-
pada do farol dianteiro para evitar
que se suje com óleo, caso contrá-
rio a transparência do vidro, a lumi-
nosidade da lâmpada e o seu tempo
de duração serão adversamente
afectados. Limpe minuciosamente
quaisquer vestígios de sujidade e
de marcas de dedos, utilizando um
pano humedecido com álcool ou di-
luente.
Lente do farol dianteiro
Não cole nenhum tipo de película
colorida nem autocolantes na lente
do farol dianteiro.
Não utilize uma lâmpada do farol di-
anteiro com um consumo em watts
superior ao especificado.
1. Desligue o acoplador do farol dianteiro
e retire a cobertura da lâmpada.
2. Desprenda o suporte da lâmpada do
farol dianteiro e retire a lâmpada fundi-
da.1. Não toque na parte em vidro da lâmpada.
1. Acoplador do farol dianteiro
2. Cobertura da lâmpada do farol dianteiro
U1CAP0P0.book Page 36 Friday, September 10, 2010 9:41 AM
Page 87 of 108

MANUTENÇÃO PERIÓDICA E AJUSTES
6-37
6
3. Coloque uma nova lâmpada do farol
dianteiro e fixe-a com o respectivo su-
porte.
4. Instale a cobertura da lâmpada do fa-
rol dianteiro e ligue o acoplador.
5. Solicite a um concessionário Yamaha
que ajuste o feixe do farol dianteiro,
caso necessário.
PAU24115
Substituição da lâmpada da luz
do travão/farolim traseiro 1. Retire o assento do passageiro. (Con-
sulte a página 3-20.)
2. Retire o receptáculo da lâmpada da
luz do travão/farolim traseiro (em con-
junto com a lâmpada), rodando-o no
sentido contrário ao dos ponteiros do
relógio.
3. Retire a lâmpada fundida, empurran-
do-a para dentro e rodando-a no sen-
tido contrário ao dos ponteiros do
relógio.
4. Introduza uma lâmpada nova no re-
ceptáculo, empurre-a para dentro e
rode-a no sentido dos ponteiros do re-
lógio até que pare.5. Instale o receptáculo (em conjunto
com a lâmpada), rodando-o no sentido
dos ponteiros do relógio.
6. Instale o assento do passageiro.
1. Suporte da lâmpada do farol dianteiro
1. Receptáculo da lâmpada da luz do travão/fa-
rolim traseiro
U1CAP0P0.book Page 37 Friday, September 10, 2010 9:41 AM
Page 88 of 108

MANUTENÇÃO PERIÓDICA E AJUSTES
6-38
6
PAU24204
Substituição de uma lâmpada do
sinal de mudança de direcção 1. Retire a lente do sinal de mudança de
direcção, removendo o respectivo pa-
rafuso.
2. Retire a lâmpada fundida, empurran-
do-a para dentro e rodando-a no sen-
tido contrário ao dos ponteiros do
relógio.
3. Introduza uma lâmpada nova no re-
ceptáculo, empurre-a para dentro e
rode-a no sentido dos ponteiros do re-
lógio até que pare.
4. Instale a lente, colocando o respectivo
parafuso. PRECAUÇÃO: Não aperte
demasiado o parafuso pois a lente
poderá partir.
[PCA11191]PAU24313
Substituição da lâmpada da luz
da chapa de matrícula 1. Retire a unidade da luz da chapa de
matrícula, retirando os respectivos pa-
rafusos.
2. Retire o receptáculo da lâmpada da
luz da chapa de matrícula (em conjun-
to com a lâmpada), puxando-o para
fora.3. Puxe a lâmpada fundida para removê-
la.
4. Introduza uma nova lâmpada no re-
ceptáculo.
5. Instale o receptáculo (em conjunto
com a lâmpada), empurrando-o para
dentro.
6. Instale a unidade da luz da chapa de
matrícula, instalando os respectivos
parafusos.
1. Lente do sinal de mudança de direcção
2. Parafuso
1. Unidade da luz da chapa de matrícula
2. Parafuso
1. Lâmpada da luz da chapa de matrícula
2. Receptáculo da luz da lâmpada da chapa de
matrícula
1
2
U1CAP0P0.book Page 38 Friday, September 10, 2010 9:41 AM
Page 90 of 108

MANUTENÇÃO PERIÓDICA E AJUSTES
6-40
6
3. Retire o prendedor do tubo do travão
de cada lado, retirando a cavilha e a
porca.
4. Retire a pinça do travão de cada lado,
retirando as respectivas cavilhas.
PRECAUÇÃO: Não accione o tra-
vão depois de retirar as pinças do
travão, caso contrário as pastilhas
do travão serão fechadas forçada-
mente.
[PCA11051]
5. Puxe o eixo da roda para fora e retire
a roda.
PAU40071
Instalação da roda da frente
1. Levante a roda entre as pernas da for-
quilha.
2. Introduza o eixo da roda.
3. Instale a pinça do travão de cada lado,
instalando as respectivas cavilhas.NOTACertifique-se de que existe espaço suficien-
te entre as pastilhas do travão antes de ins-
talar as pinças nos discos do travão.
4. Instale o prendedor do tubo do travão
de cada lado, instalando a cavilha e a
porca.
5. Retire o veículo do descanso central
para que a roda da frente fique pousa-
da no chão e, depois, coloque o des-
canso lateral em baixo.
6. Aperte o eixo da roda, a cavilha de
aperto do eixo da roda da frente e, fi-
nalmente, as cavilhas da pinça do tra-
vão em conformidade com os binários
especificados.
7. Exerça força no sentido descendente
sobre o guiador várias vezes para ve-
rificar se a forquilha está a funcionar
devidamente.
1. Cavilha de aperto do eixo da roda dianteira
2. Eixo da roda
3. Cavilha da pinça do travão
3
2
1
1. Prendedor do tubo do travão
2. Cavilha e porca
3. Cavilha da pinça do travão
4. Pinça do travão
Binários de aperto:
Eixo da roda:
72 Nm (7.2 m·kgf, 52 ft·lbf)
Cavilha de aperto do eixo da roda
da frente:
23 Nm (2.3 m·kgf, 17 ft·lbf)
Cavilha da pinça do travão:
40 Nm (4.0 m·kgf, 29 ft·lbf)
U1CAP0P0.book Page 40 Friday, September 10, 2010 9:41 AM
Page 92 of 108

MANUTENÇÃO PERIÓDICA E AJUSTES
6-42
6
NOTA
Certifique-se de que a fenda no braço
da pinça do travão está encaixado so-
bre o retentor no braço oscilante.
Certifique-se de que existe espaço su-
ficiente entre as pastilhas do travão
antes de instalar a roda.
2. Instale a corrente de transmissão no
carreto traseiro.
3. Instale a porca do eixo.
4. Retire o veículo do descanso central
para que a roda de trás fique pousada
no chão e, depois, coloque o descan-
so lateral em baixo.
5. Ajuste a folga da corrente de transmis-
são. (Consulte a página 6-26.)6. Aperte a porca do eixo e, depois, aper-
te as contraporcas em conformidade
com os binários especificados.
PAU25871
Detecção e resolução de proble-
mas Embora os motociclos Yamaha sejam sub-
metidos a uma inspecção minuciosa antes
do envio da fábrica, poderão ocorrer alguns
problemas durante a sua utilização. Qual-
quer problema nos sistemas de combustí-
vel, compressão ou ignição, por exemplo,
poderá provocar um fraco arranque e perda
de potência.
As seguintes tabelas de detecção e resolu-
ção de problemas apresentam procedimen-
tos fáceis e rápidos, para verificar você
mesmo estes sistemas vitais. No entanto,
caso o seu motociclo precise de qualquer
reparação, leve-o a um concessionário
Yamaha, cujos técnicos habilitados pos-
suem as ferramentas, experiência e conhe-
cimentos necessários para assistir
devidamente o motociclo.
Utilize apenas peças sobresselentes genu-
ínas da Yamaha. As peças não originais
poderão parecer-se com as da Yamaha,
mas são frequentemente inferiores, pos-
suem um tempo de duração mais curto e
podem levar a despesas de reparação ele-
vadas.
1. Fenda
2. Retentor
Binários de aperto:
Porca do eixo:
150 Nm (15 m·kgf, 108 ft·lbf)
Contraporca:
16 Nm (1.6 m·kgf, 12 ft·lbf)
U1CAP0P0.book Page 42 Friday, September 10, 2010 9:41 AM
Page 93 of 108
MANUTENÇÃO PERIÓDICA E AJUSTES
6-43
6
AV I S O
PWA15141
Não fume durante a verificação do siste-
ma de combustível e verifique se não há
chamas desprotegidas nem faíscas na
área, incluindo luzes piloto de esquenta-
dores ou caldeiras. A gasolina ou os va-
pores de gasolina podem incendiar-se
ou explodir e causar ferimentos graves
ou danos materiais.
U1CAP0P0.book Page 43 Friday, September 10, 2010 9:41 AM
Page 94 of 108

MANUTENÇÃO PERIÓDICA E AJUSTES
6-44
6
PAU42502
Tabelas de detecção e resolução de problemas Problemas no arranque ou fraco desempenho do motor
Verifique o nível de
combustível no respectivo
depósito.1. Combustível
Há combustível suficiente.
Não há combustível.
Verifique a compressão.
Abasteça com combustível.
O motor não arranca.
Verifique a compressão.
Accione o motor de
arranque eléctrico.2. Compressão
Há compressão.
Não há compressão.
Verifique a ignição.
Solicite a um concessionário
Yamaha que verifique o veículo.
Retire as velas de ignição
e verifique os eléctrodos.3. Ignição
Limpe com um pano seco e corrija as distâncias dos
eléctrodos das velas de ignição ou substitua as velas de ignição.
Solicite a um concessionário Yamaha que verifique o veículo.
O motor não arranca. Solicite a um
concessionário Yamaha que
verifique o veículo.O motor não arranca.
Verifique a bateria.
Accione o motor de
arranque eléctrico.4. Bateria
O motor roda rapidamente.
O motor roda lentamente.
A bateria está em boas condições.Verifique as ligações dos fios da bateria e,
se necessário, solicite a um concessionário
Yamaha que a carregue.
SecaHúmida
Accione o motor de arranque eléctrico.
U1CAP0P0.book Page 44 Friday, September 10, 2010 9:41 AM