SOMMAIREIndex
MATRIX_D
4
3-1. Utilisation du système de climatisation et du
désembuage
Système de climatisation ..................... 192
Dégivrage de la lunette arrière et des rétroviseurs
extérieurs ......................... 199
3-2. Utilisation du système audio
Types de systèmes audio ................................ 200
Utilisation de l'autoradio ..... 203
Utilisation du lecteur de CD .................................... 211
Lecture des disques MP3 et WMA .................... 219
Utilisation avec un iPod ...... 229
Utilisation avec un lecteur USB .................................. 237
Utilisation optimale du système audio .................. 246
Utilisation de la prise AUX .................................. 250
Utilisation des commandes audio au volant ................. 252 3-3. Utilisation du système
audio Bluetooth
®
Système audio Bluetooth®........................ 255
Utilisation du système audio Bluetooth
®.............. 259
Utilisation d'un lecteur portable compatible
Bluetooth
®........................ 265
Configuration d'un lecteur portable compatible
Bluetooth
®........................ 267
Configuration du système audio Bluetooth
®.............. 272
3-4. Utilisation du système téléphonique mains libres
(pour téléphone mobile)
Fonctionnalités du système téléphonique mains
libres (pour téléphone
mobile) .............................. 273
Utilisation du système téléphonique mains
libres (pour téléphone
mobile) .............................. 279
Utilisation du téléphone pour appeler ..................... 289
Configuration d'un téléphone mobile .............. 294
Configuration du système et sécurité ......................... 300
Utilisation du répertoire....... 304
3Équipements intérieurs
MATRIX_D
21
Installation d'un système radio émetteur/récepteur
Sachant que l'installation d'un poste émetteur/récepteur dans votre véhicule
risque d'affecter les systèmes électroniques tels que le système d'injection
multipoints/système d'injection multipoints séquentielle, le régulateur de
vitesse, le système de freinage antiblocage, le système de sacs de sécurité
gonflables SRS ou les prétensionneurs de ceinture de sécurité, veillez à
vérifier avec votre concessionnaire Toyota les mesures de précaution ou les
instructions spéciales concernant l'installation.
Mise à la casse de votre Toyota
Les dispositifs de sacs de sécurité gonflables SRS et de prétensionneurs de
ceinture de sécurité de votre Toyota renferment des produits chimiques
explosifs. Si le véhicule est mis à la casse avec les sacs de sécurité
gonflables et les prétensionneurs de ceinture de sécurité en l'état, cela
risque de provoquer un accident comme par exemple un incendie. Veillez à
faire démonter et neutraliser les sacs de sécurité gonflables SRS et les
prétensionneurs de ceinture de sécurité par le personnel qualifié d'un atelier
d'entretien agréé ou par votre concessionnaire Toyota avant de mettre votre
véhicule à la casse.
Perchlorate
Cela peut impliquer une manipulation particulière. Consultez le site
www.dtsc.ca.gov/hazardouswaste/perchlorate.
Votre véhicule comporte des organes et pièces susceptibles de contenir du
perchlorate. Les sacs de sécurité gonflables, les prétensionneurs des
ceintures de sécurité et les piles de la télécommande du verrouillage
centralisé peuvent faire partie de ces éléments.
27
1-1
. Inf ormations relatives a ux clés
1
Av ant de pre ndre le volant
MA TRIX_D
■La ngu ette d u nu mér o de clé
Conservez cette languette en lieu s ûr, p ar ex empl e dans votre portefeuil le,
et non dans le véhic ule. Si v ous veniez à per dre une c lé, vous pour rez en
faire fai re une nouv elle par votre c onces sion naire T oyota, en lui fournis sant
la languette du numéro de c lé. ( →P. 473)
■ Vo yage en avion
Lor sque v ous emportez une clé de tél écommande de verrouill age centrali sé
avec vous à bord d'un av ion, prenez garde de n'appuyer sur aucun des
boutons de c elle-c i tant que v ous êtes dans l'appareil . Si vous transpor tez
une c lé de tél écommande de v errouil lage centrali sé dans votr e s ac ou tout
autr e contenant, as surez -vous que les boutons ne sont p as sus ceptibles
d'êtr e actionnés ac cidentell ement. Tout appui s ur l'un des boutons de la c lé
à téléc ommande du ver roui llage c entralisé risque d'entraîner l'émi ssion
d'ondes radio qui pourr aient per turber le fonc tionnement de l'app areil.
NOT E
■Pour évit er tou t dommage aux clés
● Ne p as fai re subir aux clés des choc s v iolent s, les exposer aux for tes
c haleur s en les lai ssant sous la lu mière direc te du s oleil, ou les laisser
tomber dans l 'eau.
● Ne p as ex poser les c lés à des matér iaux électromagnétiques ou y
attac her quoi que c e soit qui pourrait faire obs tac le aux ondes
électromagnétiques qui leur sont des tinées.
● Ne démontez pas la clé.
30 1-2. Ouverture, fermeture et verrouillage des portes
MATRIX_D
■Conditions affectant le fonctionnement
La fonction de télécommande du verrouillage centralisé risque de ne pas
fonctionner normalement dans les situations suivantes.
●À proximité d'un relais d'antenne de télévision, d'une station radio, d'une
centrale électrique, d'un aéroport ou de tout autre endroit qui génère de
fortes ondes radio
● Si vous portez une radio portable, un téléphone cellulaire ou autres
appareils de communication sans fil
● Lorsque plusieurs clés à télécommande sont proches les unes des
autres
● Lorsque la clé à télécommande est entrée en contact avec un objet
métallique ou que ce dernier la recouvre
● Lorsqu'une clé à télécommande (émettant des ondes radio) est utilisée à
proximité
● Lorsque la clé à télécommande a été laissée à proximité d'un appareil
électrique, un ordinateur personnel par exemple
● Lorsque la pile de la clé à télécommande est usée
● Si un film métallique est apposé sur la lunette arrière ou si des objets
métalliques sont en contact avec celle-ci
■ Personnalisation pouvant être effectuée par votre concessionnaire
To y o ta
Il est possible de modifier les paramètres de certaines fonctions (p. ex. les
signaux de manoeuvre). (Fonctions personnalisables →P. 521)
■ Certification de la télécomma nde du verrouillage centralisé
L’utilisation de ce dispositif est autorisée seulement aux deux conditions
suivantes : (1) il ne doit pas produire de brouillage, et (2) l’utilisateur du
dispositif doit être prêt à accepter tout brouillage radioélectrique reçu, même
si ce brouillage est susceptible de compromettre le fonctionnement du
dispositif.
Operation is subject to the following two conditions: (1) this device may not
cause interference, and (2) this device must accept any interference, includ-
ing interference that may cause undesired operation of the device.
71
1-6. Sy
stème antivol
1
Avant de pre ndre le volant
MA TRIX_D
■Cert ifications du syst ème d'antidémarrage
L’ utili sation de c e dispositif est autor isée seulement aux deux conditio ns
suivantes : (1) il ne doit pas produi re de brouillage, et (2) l ’utilisateur du
dispos itif doit être prêt à accepter tout br ouillage radioélectrique reç u, même
si c e brouil lage est sus ceptible de compromettre le fonc tionnement du
dispos itif.
O peration i s s ubjec t to the foll owing two c onditions : (1) this dev ice may not
c aus e interferenc e, and (2) this device must ac cept any interference, inc lud-
ing i nterferenc e that may caus e undesired operation of the dev ice.
ATTENTION
Toute modi fication non ex pressément approuvée par le ti ers res pons able de
l'homol ogation est s uscepti ble d'entraîner la levée du droit de l 'uti lisateur à
faire fonc tionner cet équi pement.
NOTE
■Pou r garantir le bon fo nctionnement du système
Ne pas modifi er ni dé monter le syst ème. S'il est modifié ou démonté, le
sys tème n'est plus gar anti de fonc tionner nor malement.
190
MATRIX_D
3-1. Utilisat ion du système
de clim atisatio n et du
désembuag e
Sy stème de
clim atisation ................... 192
Dégi vrage de la l unette
arrièr e et de s
rétroviseur s
extérieurs ....................... 199
3-2. Utilisat ion du système
aud io
Ty pes de s ystèmes
audio .............................. 200
Utilis ation de
l'autoradio ...................... 203
Utilis ation du l ecteur de
CD .................................. 211
Lectur e des dis ques
MP3 et W MA.................. 219
Utilis ation av ec un
iP od................................ 229Ut
ilisa tion av ec un lec teur
USB ............................... 237
Ut ilisa tion optimale du
sys tème audio ................ 246
Ut ilisa tion de la pris e
AUX ............................... 250
Ut ilisa tion des commandes
audi o au v olant .............. 252
3-3. Utilisation du système
audio Blueto oth
®
Système audio
Bl uetooth®...................... 255
Ut ilisa tion du s ystème
audi o Bluetooth
®............ 259
Ut ilisa tion d'un lec teur
portabl e compatible
Bl uetooth
®...................... 265
Co nfiguration d'un l ecteur
portabl e compatible
Bl uetooth
®...................... 267
Co nfiguration du s ystème
audi o Bluetooth
®............ 272
201
3-2
. Uti lisati on du sy stème audio
3
Équipemen ts intérie urs
MA TRIX_D
Options de langue (type B unique ment)
La l angue utilis ée pou r la voi x s ynthétique, la reconnaissanc e vocale
et les me ssages peut êt re modi fiée.
Appu yez s ur .
Appu yez s ur (MORE ).
Appu yez s ur (LAN G).
Appuye z sur le bou ton correspondant à la langue
souhaitée .
R éser vé aux véhicules commercialisés aux États- Uni s
“ENG” (a nglais) ou “ESP” (espagnol )
R éser vé aux véhicules commercialisés au Canada
“E NG” ( anglais ) ou “FR AN” (français)
TitrePage
Utilis ation de l 'autoradioP . 203
Utilis ation du l ecteur de CDP. 211
Lectur e des dis ques MP3 et WMAP. 219
Utilis ation av ec un i PodP. 229
Utilis ation av ec un l ecteur USBP. 237
Utilis ation opti male du s ystème audi oP. 246
Utilis ation de l a prise AUXP. 250
Utilis ation des comm andes audio au v olantP. 252
1ÉTAPE
2ÉTAPE
3ÉTAPE
4ÉTAPE
204 3-2. Utilisatio n du système audio
MA TRIX_D
Mémo risat ion d es st ations présélecti onnées (sauf radio
numérique par s atellite XM®)
Pour recherche r l a st ation sou haitée, tournez ou
appuye z sur “
∧” ou su r “∨” de .
Appuyez et maintenez la tou che en foncé e (de à
o u une d e ) sur laquelle vous so uhaitez
programmer une station jusqu'à ce que v ous entendiez un
bip.
Ty pe B: À chaque appui s ur , la page de s tations change. Il y
a au tot al 6 p ages .
Recher che p ar b alayag e des st ation s r adio (sau f radio
numérique par s atellite XM®)
■ Explor ation des st ations radio pr ésélect ionnées
Appuy ez longuement sur jusqu'à confirmat ion p ar un
bip.
Le progr amme des stations présélectionnées est diffus é pendant 5
s econdes chacune.
Dès lors que vou s a vez tro uvé la station qui vous intéresse,
appuye z une nouvelle foi s sur .
■ Explor ation de toutes les st ations rad io dans une gamme de
fréquences
Appuy ez sur .
Le programme de toutes les stations reçues par l'autoradi o est
diffus é pendant 5 s econdes chacune.
Dès lors que vou s a vez tro uvé la station qui vous intéresse,
appuye z une nouvelle foi s sur .
1ÉTAPE
2ÉTAPE
1ÉTAPE
2ÉTAPE
1ÉTAPE
2ÉTAPE