Page 315 of 588

315
3-2. Utilización de la “touch screen”
3
Elementos del interior del vehículo
HILUX_ES (OM71171S)
●
Nombres de archivo
Los únicos archivos que pueden reconocerse y reproducirse como MP3/
WMA son aquellos que tengan la extensión .mp3 o .wma.
● Etiquetas ID3 y WMA
Es posible añadir etiquetas ID3 a archivos MP3 para poder registrar el
título de la pista, el nombre del artista, etc.
El sistema es compatible con las etiquetas ID3 Ver. 1.0, 1.1 y 2.2, 2.3, 2.4.
(El número de caracteres se basa en ID3 Ver. 1.0 y 1.1.)
Se pueden añadir etiquetas WMA a archivos WMA, con lo que es posible
grabar el título de la pista y el nombre de artista de la misma manera que
con etiquetas ID3.
● Reproducción de MP3 y WMA
• Cuando se conecta un dispositivo que contiene archivos MP3 o WMA,
se comprueban todos los archivos del dispositivo de memoria USB. Al
terminar esta comprobación, se reproduce el primer archivo MP3 o
WMA. Para que la comprobación de archivos se realice más
rápidamente, le recomendamos que no incluya archivos que no sean
MP3 o WMA ni cree carpetas innecesarias.
• Cuando el dispositivo USB está conectado y la fuente de audio se cambia al modo de memoria USB, el dispositivo USB comenzará a
reproducir el primer archivo en la primera carpeta. Si se retira y se
vuelve a insertar ese mismo dispositivo (y el contenido no ha
cambiado), el dispositivo USB reanudará la reproducción desde el
mismo punto en que fue utilizado por última vez.
● Extensiones
Si se utilizan las extensiones de archivo .mp3 y .wma para archivos que
no sean MP3 ni WMA, el archivo se omitirá (no se reproducirá).
sec_03_02.fm Page 315 Wednesday, March 30, 2011 6:53 PM
Page 316 of 588

316
3-2. Utilización de la “touch screen”
HILUX_ES (OM71171S)
●
Reproducción
• Para reproducir archivos MP3 con calidad de sonido uniforme,
recomendamos una velocidad de transmisión de bits fija de 128 kbps
como mínimo y una frecuencia de muestreo de 44,1 kHz.
• En el mercado existe una amplia gama de software gratuito y demás software de codificación para archivos MP3 y WMA. En función del
estado de la codificación y del formato del archivo, es posible que se
obtenga una calidad de sonido deficiente o incluso ruido al inicio de la
reproducción. En determinados casos, puede que la reproducción
resulte imposible.
• Microsoft, Windows y Windows Media son marcas registradas de Microsoft Corporation en los EE. UU. y en otros países.
PRECAUCION
■ Durante la conducción
No conecte la memoria USB ni accione los controles.
AV I S O
■Para evitar que se produzcan daños en la memoria USB o su terminal
●No deje la memoria USB en el vehículo. La temperatura en el interior del
vehículo puede llegar a ser muy alta y provocar daños en la memoria
USB.
● No apriete ni ejerza una presión innecesaria en la memoria USB mientras
esté conectado.
● No inserte objetos extraños en el puerto.
sec_03_02.fm Page 316 Wednesday, March 30, 2011 6:53 PM
Page 332 of 588
332
3-2. Utilización de la “touch screen”
HILUX_ES (OM71171S)
Utilización de los mandos del sistema de audio en el volante
Algunas de las funciones del sistema de audio pueden controlarse
mediante los mandos del volante.
Vo lu m en
Modo de radio: Selecciona
emisoras de radio
Modo CD: Selecciona pistas/
archivos y carpetas
(MP3/WMA)
Modo iPod: Selección de canciones
Modo de memoria USB: Selecciona un archivo y
una carpeta
Modo de audio Bluetooth
®:
Selecciona una pista y un
álbum
Enciende el sistema de
audio y selecciona el origen
del audio
sec_03_02.fm Page 332 Wednesday, March 30, 2011 6:53 PM
Page 333 of 588
333
3-2. Utilización de la “touch screen”
3
Elementos del interior del vehículo
HILUX_ES (OM71171S)
Encendido
Pulse “MODE” cuando el sistema de audio esté apagado.
Cambio de la fuente de audioPulse “MODE” cuando el sistema de audio esté encendido. La fuente
de audio cambia como sigue cada vez que se pulsa “MODE”. Si no
hay ningún disco en el reproductor o el dispositivo externo no está
conectado, este modo se omitirá.
FM →reproductor de CD →iPod o memoria USB →audio Bluetooth®→AUX
→ AM
Ajuste de volumen
Pulse “+” en para subir el volumen y “-” para bajarlo.
Mantenga el interruptor en esa posición para seguir aumentando o
disminuyendo el volumen.
Silenciar un sonidoMantenga pulsado “MODE”.
Para cancelar, mantenga pulsado “MODE”.
sec_03_02.fm Page 333 Wednesday, March 30, 2011 6:53 PM
Page 334 of 588

334
3-2. Utilización de la “touch screen”
HILUX_ES (OM71171S)
Selección de una emisora de radio
Pulse “MODE” para seleccionar el modo radio.
Pulse “∧”o “ ∨” en para seleccionar una emisora de
radio.
Para buscar emisoras, mantenga pulsado el interruptor hasta que
oiga un pitido.
Selección de pista/archivo o canción
Pulse “MODE” para seleccionar el modo de CD, de audio
Bluetooth
®, de iPod o de memoria USB.
Pulse “ ∧” o “ ∨” en para seleccionar la pista, el archivo o
la canción deseados.
Selección de una carpeta
Pulse “MODE” para seleccionar el modo de CD (sólo cuando
se esté usando un disco de MP3/WMA) o el modo de
memoria USB.
Mantenga pulsado “ ∧” o “ ∨” en hasta que oiga un
pitido.
Selección de un álbum
Pulse “MODE” para seleccionar el modo de audio de
Bluetooth
®.
Mantenga pulsado “ ∧” o “ ∨” en hasta que oiga un
pitido.
PRECAUCION
■ Para reducir el riesgo de accidente
Extreme las precauciones cuando utilice los mandos del sistema de audio
en el volante.
1 PA S O
2 PA S O
1 PA S O
2 PA S O
1 PA S O
2 PA S O
1 PA S O
2 PA S O
sec_03_02.fm Page 334 Wednesday, March 30, 2011 6:53 PM
Page 575 of 588

575
Índice alfabético
HILUX_ES (OM71171S)
Condensador............................ 442
Conducción
Postura correcta.................... 108
Procedimientos ..................... 146
Consejos sobre el rodaje ........ 146
Consola del techo .................... 395
Control de estabilidad
del vehículo............................ 220
Control de la velocidad de crucero .............................. 202
Control del brillo
Control de iluminación del panel de instrumentos ........ 178
Cristales de las ventanillas ....... 92
Cuentakilómetros .................... 176
Cuentakilómetros parcial ........ 176
Cuentarrevoluciones ............... 176
Cuidado Cinturones de seguridad ....... 421
Exterior.................................. 416
Interior ................................... 420
Desempañador Espejos retrovisores exteriores............................ 264
Luneta trasera....................... 264
Desempañador de la luneta trasera .................................... 264
Diferencial de desconexión automática ............................. 213 Diferencial de deslizamiento
limitado .................................. 220
Dimensiones ............................ 546
Dirección Desbloqueo de la columna
de dirección ........................ 164
Líquido .................................. 563
Disco MP3 ................................ 286
Disco WMA ............................... 286
Display audio Antena .................. 284, 329, 339
Disco MP3/WMA................... 286
Interruptor de sonido en
el volante ............................ 332
Introducción de sonido................. 301, 310, 317
iPod....................................... 299
Memoria USB ....................... 308
Puerto AUX ........................... 317
Radio .................................... 280
Reproductor de CD ............... 285
Sonido Bluetooth
®................ 318
Teléfono Bluetooth®............. 343
Dispositivo de apertura Capó ..................................... 432
Tapa del depósito de combustible .......................... 97D
HILUX_ES.book Page 575 Wednesday, March 23, 2011 4:15 PM