PrólogoEste Manual de Instrucciones y los suplementos correspondientes deberán ser leídos detenidamente, para fa-
miliarizarse rápidamente con su vehículo.
Además del cuidado y mantenimiento periódicos del vehículo, el manejo adecuado del mismo contribuye a
mantener su valor.
Por motivos de seguridad, tenga siempre en cuenta las informaciones sobre accesorios, modificaciones y
cambio de piezas.
En caso de vender el vehículo, entregue a su nuevo propietario la documentación completa de a bordo, ya que
ésta pertenece al vehículo.
Índice
Estructura de este manual . . . . . . . . . 5
Contenidos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6
Seguridad ante todo . . . . . . . . . . . . . . . . 7
Conducción segura . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7
Breve introducción . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7
Posición correcta de los ocupantes del vehículo 10
Área de los pedales . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16
Transporte de objetos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17
Cinturones de seguridad . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19
Breve introducción . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19
La finalidad de los cinturones de seguridad . . . . 21
Cinturones de seguridad . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 25
Pretensores del cinturón . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 29
Sistema de airbags . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 31
Breve introducción . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 31
Airbags frontales . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 35
Airbags laterales* . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 39
Airbags para la cabeza . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 42
Desactivación de los airbags* . . . . . . . . . . . . . . . 45
Seguridad infantil . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 47
Breve introducción . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 47
Asientos para niños . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 49
Fijar el asiento para niños . . . . . . . . . . . . . . . . . . 52 Instrucciones de Manejo
. . . . . . . . . . . 55
Puesto de conducción . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 55
Cuadro general . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 55
Instrumentos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 57
Sistema de GLP* . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 60
Pantalla digital del cuadro de instrumentos . . . . 61
Menús del cuadro de instrumentos* . . . . . . . . . . 68
Testigos de control y de advertencia . . . . . . . . . . 77
Mandos en el volante . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 91
Generalidades . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 91
Sistema audio . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 92
Sistema de Radionavegación . . . . . . . . . . . . . . . . 95
Apertura y cierre . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 97
Cierre centralizado . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 97
Llaves . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 103
Mando a distancia por radiofrecuencia . . . . . . . . 105
Alarma antirrobo* . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 107
Portón trasero . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 109
Ventanillas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 111
Techo corredizo/ deflector* . . . . . . . . . . . . . . . . . 114
Luces y visibilidad . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 117
Luces . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 117
Luces interiores . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 126
Visibilidad . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 127
Limpiacristales . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 128
Espejos retrovisores . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 132
Asientos y portaobjetos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 135
La importancia del ajuste correcto de los
asientos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 135
Apoyacabezas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 136
Asientos delanteros . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 138
Asientos traseros . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 140
Portaobjetos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 141 Cenicero*, encendedor* y tomas de corriente . . 143
Triángulo de preseñalización, botiquín y extintor
de incendios . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 146
Maletero . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 147
Climatización . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 150
Calefacción . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 150
Climatic* . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 152
2C-Climatronic* . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 156
Observaciones generales . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 160
Conducción . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 162
Dirección . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 162
Seguridad . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 163
Cerradura de encendido . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 164
Arrancar y parar el motor . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 165
Conducción a GLP* . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 168
Funcionamiento Start-Stop* . . . . . . . . . . . . . . . . . 169
Cambio manual . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 172
Cambio automático* / cambio automático DSG* 173
Freno de mano . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 178
Sistema acústico de ayuda al aparcamiento* . . . 180
Velocidad de crucero* (Regulador de velocidad -
GRA) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 184
Consejos prácticos . . . . . . . . . . . . . . . . . . 188
Tecnología inteligente . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 188
Frenos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 188
Sistema antibloqueo y antipatinaje M-ABS (ABS
y ASR (TCS)) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 189
Control Electrónico de Estabilización ESC (ESP)* 191
Conducción y medio ambiente . . . . . . . . . . . . . 195
Rodaje . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 195
Sistema de depuración de los gases de escape . 196
3
Índice
8Conducción segura
Los equipos de seguridad anteriormente mencionados tienen por objeto
protegerle a usted y a sus acompañantes de la mejor forma posible en caso
de accidente. Estos sistemas de seguridad no le servirán de nada ni a usted
ni a sus acompañantes si se sientan en una posición incorrecta o no utili-
zan dichos sistemas de forma adecuada.
Por los motivos antes mencionados, usted recibe información sobre por qué
estos equipos de seguridad son tan importantes, de qué forma protegen,
qué hay que tener en cuenta a la hora de utilizarlos y cómo pueden obtener,
tanto el conductor como sus acompañantes, el mayor provecho posible. Es-
te capítulo contiene importantes advertencias que tanto usted como sus
acompañantes deberían tener en cuenta para reducir el peligro de sufrir le-
siones.
La seguridad nos afecta a todos
Antes de iniciar la marcha
El conductor es siempre el responsable de sus acompañan-
tes y del funcionamiento seguro de su vehículo. Le recomendamos, tanto por su propia seguridad como por la de
sus acompañantes, tenga en cuenta los siguientes aspectos antes
de emprender la marcha:
– Asegúrese de que el alumbrado y los intermitentes estén en
perfecto estado.
– Controle la presión de inflado de los neumáticos.
– Asegúrese de que todos los cristales ofrezcan una buena visibi-
lidad.
– Asegúrese de que el equipaje vaya bien sujeto ⇒ página 17.–
Asegúrese de que ningún objeto impida el funcionamiento de
los pedales.
– Ajuste los retrovisores, el asiento delantero y el apoyacabezas
según su estatura.
– Asegúrese que los acompañantes de los asientos traseros tie-
nen el apoyacabezas en posición de uso ⇒ página 14
– Aconseje a sus acompañantes que regulen los apoyacabezas
según su estatura.
– Proteja a los niños utilizando un asiento para niños apropiado y
el cinturón de seguridad puesto correctamente ⇒ página 47.
– Siéntese correctamente. Aconseje también a sus acompañantes
que se sienten correctamente ⇒ página 10.
– Colóquese bien el cinturón de seguridad. Aconseje también a
sus acompañantes que se abrochen correctamente el cinturón
de seguridad ⇒ página 19.
Factores que influyen en la seguridad
La seguridad durante la conducción viene determinada, en
gran medida, por la forma de conducir y el comportamiento
de todos los ocupantes del vehículo.
Usted, como conductor, es el responsable de su propia seguridad
y de la de sus acompañantes. Si se distrae o sus facultades están
alteradas por alguna circunstancia, estará poniendo en peligro su
seguridad y la de otros usuarios de la vía ⇒
, por este motivo:
12Conducción segura
Es posible desactivar el airbag del acompañante en casos excepcionales
⇒ página 26.
Ajuste del asiento del acompañante ⇒ página 138.
ATENCIÓN
● Si el acompañante del conductor va sentado en una posición incorrec-
ta corre el riesgo de sufrir heridas graves.
● Coloque el asiento del acompañante de forma que quede una distan-
cia mínima de 25 cm entre el tórax y el tablero de instrumentos. Si la dis-
tancia es inferior a los 25 cm, el sistema de airbags no puede protegerle
correctamente.
● Si su constitución física le impide mantener la distancia mínima de 25
cm, póngase en contacto con un taller especializado donde le ayudarán
comprobando si es necesario realizar determinadas modificaciones espe-
ciales.
● Los pies deberán mantenerse siempre durante la marcha en la zona
reposapiés, bajo ningún concepto se deberán colocar sobre el tablero de
instrumentos, sobre los asientos o sacarlos por la ventanilla. Ir sentado
en una posición incorrecta le expondrá a un mayor riesgo de sufrir lesio-
nes en caso de frenazo o accidente. El airbag puede ocasionarle heridas
mortales al dispararse si no se está sentado correctamente.
● Para reducir el riesgo de que el acompañante sufra lesiones en caso
de frenazos bruscos o de accidente, no conduzca nunca con el respaldo
inclinado en exceso hacia atrás. El sistema de airbags y el cinturón de se-
guridad garantizarán una protección óptima sólo cuando el acompañante
del vehículo vaya sentado con el respaldo ligeramente inclinado y lleve
puesto el cinturón de seguridad de forma correcta. Cuanto más inclinado
hacia atrás esté el respaldo del asiento, mayor será el peligro de sufrir
lesiones por llevar mal puesto el cinturón e ir sentado en una posición in-
correcta.
● Ajuste los apoyacabezas correctamente para lograr una protección
óptima.
Posición correcta de los ocupantes de los asientos traseros
Los ocupantes de los asientos traseros tendrán que ir senta-
dos con el cuerpo erguido, mantener los pies apoyados en
la zona reposapiés, los apoyacabezas en posición de uso y
llevar bien puestos los cinturones de seguridad.
Para reducir el peligro de sufrir lesiones en caso de frenazos brus-
cos o accidente, los ocupantes de los asientos traseros tienen que
tener en cuenta lo siguiente:
– Ajuste el apoyacabezas en la posición correcta. ⇒ página 14
– Mantenga siempre ambos pies en la zona reposapiés situada
delante del asiento trasero.
– Colóquese bien el cinturón de seguridad ⇒ página 19.
– Proteja a los niños utilizando un sistema de sujeción adecuado
⇒ página 47.
ATENCIÓN
● Si los ocupantes de los asientos traseros van sentados en una posi-
ción incorrecta, esto podría ocasionarles heridas graves.
● Ajuste los apoyacabezas correctamente para lograr una protección
óptima.
● El cinturón de seguridad garantizará una protección óptima sólo
cuando los ocupantes del vehículo vayan sentados con el respaldo ligera-
mente inclinado y lleven puesto el cinturón de seguridad de forma correc-
ta. Si los ocupantes de los asientos traseros no se sientan en una posi-
ción erguida y llevan mal puesta la banda del cinturón, aumenta el peli-
gro de sufrir lesiones.
16Conducción segura
ATENCIÓN
● Cualquier posición incorrecta aumenta el riesgo de sufrir lesiones
graves.
● Si los ocupantes del vehículo no van sentados correctamente, corren
el peligro de sufrir heridas mortales porque en caso de que los airbags se
disparasen, éstos podrían golpear a la persona sentada en posición inco-
rrecta.
● Siéntese correctamente antes de iniciar la marcha y mantenga esta
posición durante todo el viaje. Aconseje también a sus acompañantes
que se sienten correctamente antes de iniciar la marcha y que mantengan
esta posición durante todo el viaje ⇒ página 10, Posición correcta de los
ocupantes del vehículo.
Área de los pedales Pedales
Evite que las alfombrillas u otros objetos impidan el correc-
to funcionamiento de los pedales. – Asegúrese de que puede pisar siempre sin problemas los peda-
les del freno, del embrague y del acelerador.
– Asegúrese de que los pedales pueden volver a su posición ori-
ginal sin ningún problema.
Sólo está permitido el uso de alfombrillas que dejen libre el área de los pe-
dales y que puedan fijarse en la zona reposapiés.
Cuando falla uno de los circuitos de frenos, se tiene que pisar más a fondo
el pedal del freno para que el vehículo se detenga. Llevar calzado apropiado
Lleve un calzado que le sujete bien el pie y no le reste sensibilidad a la hora
de accionar los pedales.
ATENCIÓN
● Si no se pueden accionar los pedales libremente, podrían surgir si-
tuaciones críticas durante la conducción.
● No coloque nunca objetos en la zona reposapiés del conductor. Po-
drían desplazarse hasta la zona de los pedales e impedir el accionamien-
to de los mismos. Si tuviese que frenar o realizar una maniobra brusca
podría darse el caso de que no fuese posible frenar, embragar o acelerar,
con el peligro de accidente que ello supondría.
Alfombrillas en el lado del conductor
Sólo está permitido el uso de alfombrillas que se puedan fi-
jar en la zona reposapiés y que no impidan el funcionamien-
to de los pedales. – Asegúrese de que las alfombrillas queden perfectamente fija-
das, de forma que no se muevan durante la marcha ni impidan
el funcionamiento de los pedales ⇒
.
Sólo está permitido el uso de alfombrillas que dejen libre el área de los pe-
dales y que puedan fijarse para evitar que se muevan. Podrá adquirir alfom-
brillas adecuadas en un establecimiento especializado. Se han montado
elementos de fijación* para las alfombrillas en la zona reposapiés.
17
Conducción segura
ATENCIÓN
● Si no se pueden accionar los pedales libremente, podrían surgir si-
tuaciones críticas durante la circulación y aumentar el riesgo de acciden-
te.
● Asegúrese siempre de que las alfombrillas están bien fijadas.
● No coloque nunca alfombrillas ni cualquier otro alfombrado sobre las
alfombrillas instaladas, pues reducen el área de los pedales y podrían
impedir la utilización de los mismos, con el consiguiente peligro de acci-
dente.
Transporte de objetos Cargar el maletero
El equipaje o cualquier otro objeto tienen que ir bien sujetos
en el maletero.
Todos los objetos que no vayan sujetos en el maletero y se muevan
pueden influir en las características de la marcha de su vehículo o
en la seguridad de la conducción al variar el centro de gravedad
del vehículo.
– Reparta la carga del maletero de forma equilibrada.
– Coloque los objetos pesados en la parte delantera del maletero,
lo más al fondo posible.
– Coloque primero los objetos pesados abajo.
– Sujete los objetos pesados con las argollas ⇒ página 18.
ATENCIÓN
● El equipaje o cualquier otro objeto que vaya suelto en el maletero po-
dría ocasionar lesiones.
● Transporte siempre todos los objetos en el maletero y sujételos con
las argollas de amarre.
● Utilice cintas de sujeción apropiadas para asegurar los objetos pesa-
dos.
● Los objetos que no estén bien sujetos pueden salir proyectados hacia
delante en caso de maniobras bruscas o de accidente y causar lesiones a
los ocupantes del vehículo o a otros usuarios de la vía pública. El riesgo
de resultar herido aumentará aún más si los objetos sueltos son golpea-
dos por el airbag al dispararse. En tal caso, los objetos pueden salir des-
pedidos como si de un “proyectil” se tratara, con el consiguiente peligro
de muerte.
● Hay que tener en cuenta que, al transportar objetos pesados, varían
las propiedades de marcha al desplazarse el centro de gravedad, con el
consiguiente peligro de accidente. Por este motivo, el estilo de conduc-
ción y la velocidad deberán adecuarse a estas circunstancias.
● En ningún caso se excederá ni el peso por eje autorizado, ni el peso
máximo autorizado del vehículo. Si se excede el peso por eje establecido
o el peso máximo autorizado se pueden modificar las propiedades de
marcha del vehículo, lo que a su vez podría ocasionar accidentes, lesio-
nes y daños en el vehículo.
● No pierda de vista el vehículo, sobre todo cuando esté abierto el por-
tón del maletero. Los niños podrían acceder al maletero y cerrar el portón
desde dentro; quedarían encerrados, no podrían salir sin ayuda y corre-
rían peligro de muerte.
Seguridad ante todoInstrucciones de ManejoConsejos prácticosDatos Técnicos
18Conducción segura
ATENCIÓN (continuación)
● No deje que los niños jueguen cerca del vehículo o en su interior. Cie-
rre con llave todas las puertas y el portón del maletero cuando abandone
el vehículo. Asegúrese, antes de cerrar el vehículo, de que no se encuen-
tra ninguna persona en el interior del mismo.
● No lleve nunca ningún pasajero en el maletero. Todos los ocupantes
del vehículo tienen que llevar bien puestos los cinturones de seguridad
⇒ página 19.
Aviso
● La renovación del aire en el vehículo ayuda a que se empañen menos
los cristales. El aire viciado del interior sale a través de las ranuras de venti-
lación situadas en el revestimiento lateral del maletero. Asegúrese de que
no se obstruyen las ranuras de ventilación.
● En las tiendas de accesorios podrá encontrar cintas de transporte para
sujetar la carga que se puedan adaptar a las argollas de amarre.
Argollas de amarre*
En el maletero pueden ir integradas cuatro argollas de ama-
rre para sujetar el equipaje y otros objetos.
– Utilice siempre una cuerda adecuada, que se pueda asegurar
en las argollas de amarre, para sujetar el equipaje o cualquier
otro objeto ⇒
en Cargar el maletero de la página 17.
– Tire de las argollas hacia arriba para poder sujetar la cuerda.
En caso de colisión o accidente, incluso los objetos pequeños y ligeros pue-
den absorber tal cantidad de energía que lleguen a ocasionar lesiones gra-
ves. La magnitud de la “energía” depende fundamentalmente de la veloci- dad del vehículo y del peso de los objetos. No obstante, el factor más im-
portante es la velocidad del vehículo.
Ejemplo: Un objeto de 4,5 kilos de peso que vaya sin sujetar en el vehículo.
En caso de colisión frontal a una velocidad de 50 km/h este objeto genera
una energía cinética equivalente a 20 veces su peso. Esto significa que el
peso del objeto aumenta hasta los 90 kg aprox. Imagínese las lesiones que
puede ocasionar dicho “proyectil” si golpea a alguno de los ocupantes al
desplazarse por el interior del habitáculo. El riesgo de resultar herido au-
mentará aún más si los objetos sueltos son golpeados por el airbag al dis-
pararse.
ATENCIÓN
● Si al sujetar el equipaje o cualquier otro objeto por medio de las argo-
llas de amarre no se utiliza una cuerda adecuada o en buen estado pue-
den producirse lesiones en caso de frenazos bruscos o accidente.
● Para evitar que el equipaje o cualquier otro objeto salga lanzado ha-
cia delante utilice siempre una cuerda adecuada que se pueda asegurar
en las argollas de amarre.
● No sujete nunca un asiento para niños a las argollas.
20Cinturones de seguridad
–Proteja a los niños utilizando un asiento para niños adecuado a
la altura y edad del niño.
Después de conectar el encendido, el testigo de control del cuadro de
instrumentos se enciende 1)
si el conductor no se ha abrochado el cinturón
de seguridad y, al sobrepasar la velocidad de 30 km/h, se escucha una se-
ñal acústica.
El testigo luminoso* se apagará si, estando el encendido conectado, se
abrocha el cinturón de seguridad.
1)
En función de la versión del modelo