111
Apertura y cierre
Cuando solo se usa llave de control remoto para bloquear y desbloquear: al desbloquear todas las puertas se desbloquean a la vez.
Cuando se combina bloqueo con llave de control remoto y desbloqueo con
llave sin control remoto: al desbloquear, únicamente se desbloquea la puerta del conductor.
¿Cuándo se disparará la alarma?
Con el vehículo cerrado se controlan las siguientes zonas:
● Compartimento del motor (capó)
● Maletero
● Puertas
● Inclinación del vehículo
● Encendido
● Radio (sólo con aparato de radio original SEAT)
● Habitáculo del vehículo ⇒ página 112.
La alarma se disparará si alguien accede a una de las zonas mencionadas.
¿Cómo se desactiva la alarma?
La alarma deja de funcionar si el vehículo se abre con el control remoto o si
se conecta el encendido con la llave, lo que tiene como consecuencia la
“desactivación” de la alarma antirrobo. La alarma deja de funcionar tam-
bién en cuanto ha finalizado el ciclo de funcionamiento.
Intermitentes
Un breve parpadeo de los intermitentes indicará el correcto cierre de las
puertas, del capó y del portón trasero al cerrar el vehículo.
Si no se produce el parpadeo, habrá que comprobar las puertas, el capó y
el portón trasero. Con la alarma activada, los intermitentes sólo parpadean
después de cerrar las puertas, el capó o el portón trasero. –
– Diodo luminoso
Tras cerrar el vehículo parpadeará el diodo luminoso dispuesto en el ante-
pecho de la puerta del conductor durante unos 30 segundos en sucesión
rápida y después más lentamente. Esto significa que el sistema de alarma
antirrobo, incluidos la
vigilancia del habitáculo y el dispositivo de protec-
ción contra el remolcado está listo para funcionar. Si el diodo, después de
haber cerrado el vehículo parpadease durante unos 30 segundos perma-
nentemente, significa que la alarma antirrobo falla.
Aviso
● Para garantizar el perfecto funcionamiento de la alarma antirrobo hay
que comprobar, antes de abandonar el vehículo, si están cerradas todas las
puertas, todas las ventanillas y el techo corredizo*.
● La alarma se disparará si, estando activada, se desemborna uno de los
dos polos de la batería.
Seguridad ante todoInstrucciones de ManejoConsejos prácticosDatos Técnicos
112Apertura y cierre
Vigilancia del habitáculo*
La vigilancia del habitáculo hace que se dispare la alarma si
detecta algún movimiento en el vehículo.
Fig. 79 Interruptor de la
vigilancia del habitáculo
La vigilancia del habitáculo se debería desactivar si existe la posi-
bilidad de que, p. ej., animales o algún objeto que pudiera mover-
se de su lugar dispare la alarma ⇒
. La vigilancia integrada de
protección contra el remolcado deberá desconectarse en caso de
que el vehículo deba transportarse (p. ej., por ferrocarril o por bar-
co) o deba remolcarse.
Desactivar la vigilancia del habitáculo
– Abra la puerta y tire del interruptor A
con el símbolo
a un
lado del compartimento portaobjetos de la puerta del conduc-
tor ⇒ fig. 79.
– Cierre el vehículo. Desactivar la vigilancia de protección contra el remolcado
–
Abra la puerta y tire del interruptor B
con el símbolo
a un
lado del compartimento portaobjetos de la puerta del conduc-
tor ⇒ fig. 79.
– Cierre el vehículo.
Si se ha desactivado la vigilancia del habitáculo , se encenderá el diodo de
la tecla
. Además, el diodo dispuesto en el antepecho de la puerta del
conductor se encenderá durante aproximadamente 3 segundos. Tras el cie-
rre del vehículo, el diodo luminoso dispuesto en el antepecho de la puerta
del conductor parpadea durante unos 3 segundos en sucesión rápida, Unos
30 segundos después pasa a un parpadeo más lento. La vigilancia del habi-
táculo volverá a activarse automáticamente la próxima vez que se bloquee
el vehículo.
Si se ha desactivado la vigilancia de protección contra el remolcado , el dio-
do de la tecla
estará encendido. Además, el diodo dispuesto en el ante-
pecho de la puerta del conductor se encenderá durante aproximadamente 3
segundos. Tras el cierre del vehículo, el diodo luminoso dispuesto en el an-
tepecho de la puerta del conductor parpadea durante unos 3 segundos en
sucesión rápida, La próxima vez que se cierre el vehículo, la vigilancia de
protección contra el remolcado quedará de nuevo automáticamente activa-
da.
ATENCIÓN
Si el vehículo ha sido cerrado desde fuera y el sistema de seguridad anti-
rrobo está activado, no deberá permanecer ninguna persona en el vehícu-
lo, en especial si se trata de niños, ya que ni las puertas ni las ventanillas
se podrán abrir desde el interior. Con las puertas bloqueadas se verá difi-
cultada la ayuda del exterior en caso de emergencia, por lo que existe pe-
ligro de muerte.
251
Verificación y reposición de niveles
ATENCIÓN (continuación)
● El electrolito de la batería es muy corrosivo. Utilice guantes y gafas
protectoras. No vuelque las baterías, pues podría derramarse electrolito
por los orificios de desgasificación. Enjuague sus ojos inmediatamente
con abundante agua para eliminar cualquier salpicadura de electrolito.
Acuda acto seguido al médico. Las salpicaduras de electrolito sobre la
piel o en la ropa deben neutralizarse de inmediato con agua y jabón, y
aclararse seguidamente con mucha agua. En caso de haber ingerido áci-
do se debe ir de inmediato al médico.
● Está prohibido encender fuego, provocar chispas, utilizar una llama
desprotegida o fumar. Evite producir chispas cuando se trabaje con ca-
bles y aparatos eléctricos o por descarga electroestática. No ponga ja-
más los polos de la batería en cortocircuito. Las chispas cargadas de
energía pueden causar daños.
● Al cargar las baterías se origina una mezcla de gases detonantes alta-
mente explosiva. Cargue la batería únicamente en lugares bien ventila-
dos.
● Mantenga el electrolito y la batería fuera del alcance de los niños.
● Antes de realizar cualquier trabajo en el sistema eléctrico, detenga el
motor, desconecte el encendido y todos los consumidores eléctricos.
Desconecte el cable del polo negativo de la batería. Si sólo ha de cambiar
una lámpara será suficiente con apagarla.
● Antes de desembornar la batería, desactive el sistema de alarma anti-
rrobo desbloqueando el vehículo. De otro modo, saltará la alarma.
● Para desconectar la batería de la red de a bordo, desemborne primero
el cable del polo negativo y, a continuación, el del positivo.
● Desconecte todos los consumidores eléctricos antes de embornar
nuevamente la batería. Emborne primero el cable del polo positivo y, a
continuación, el del negativo. Cuidar de no confundir nunca los cables,
porque podrían quemarse.
● No cargue nunca la batería si está helada o recién descongelada, ya
que podría explotar y ocasionar lesiones. Si la batería se hiela, se ha de
sustituir siempre. Una batería descargada puede incluso helarse a tem-
peraturas próximas a los 0°C.ATENCIÓN (continuación)
● Procure que los tubos flexibles de desgasificado se hallen siempre fi-
jados a las baterías.
● No utilice baterías que se hallen defectuosas. Existe peligro de explo-
sión. Sustituya las baterías defectuosas inmediatamente.
CUIDADO
● No desemborne nunca la batería del vehículo con el encendido conecta-
do o con el motor en marcha, ya que dañaría el sistema eléctrico o los com-
ponentes electrónicos.
● Para evitar que la carcasa de la batería resulte dañada por los rayos ul-
travioleta, no se debe exponer durante demasiado tiempo a la luz solar.
● Si el vehículo ha de permanecer parado en invierno durante largo tiem-
po, proteja la batería para que no pueda “helarse”, y quedar inservible.
Cargar la batería
Una batería cargada es la condición indispensable para un
buen comportamiento de arranque. – Lea las advertencias ⇒
en Indicaciones de advertencia al tra-
bajar con baterías de la página 250 y ⇒ .
– Desconecte el encendido y todos los consumidores eléctricos.
– Sólo si se realiza la “carga rápida”: desemborne ambos cables
de conexión (primero el del “polo negativo”, después el del
“polo positivo”).
– Emborne las pinzas de polos del cargador, según las instruccio-
nes, a los polos de la batería (rojo = “polo positivo”, negro o
marrón = “polo negativo”).
Seguridad ante todoInstrucciones de ManejoConsejos prácticosDatos Técnicos
276Situaciones diversas
Dotación de fusibles
Relación de los fusibles que se pueden cambiar sin proble-
mas.
Núm.ConsumidorAmperios1Climatizador102Luces de la zona para los pies53Eyectores de lavado térmicos54Ventilador del radiador55Ayuda de aparcamiento, cambio automático10
6Climatizador (sensor de la calidad del aire), sensor de
presión5
7Programa electrónico de estabilización (ESP), conmu-
tador de la luz de freno, conmutador del pedal del em-
brague, sensor del ángulo de dirección10
8Teléfono59Sin ocupar
10Faros autodireccionables (luz de asistencia en curvas)
derecha5
11Airbag y desconexión del airbag del acompañante512Enchufe para diagnóstico1013Módulo de la columna de dirección1014Luces de freno1015Cuadro de instrumentos1016Sin ocupar
17Control de la presión de los neumáticos, sensor de llu-
via/luz10
18Faros autodireccionables (luz de asistencia en curvas)
izquierda5
19Sin ocupar
Núm.ConsumidorAmperios20Sin ocupar 21Sin ocupar 22Puerta del lado del conductor/acompañante1523Puertas traseras1524Electrónica de confort central2025Ventilador de la calefacción3026Calefacción de la luneta trasera30
27Toma de corriente para el remolque (unidad de con-
trol)30
28Bomba de combustible, bomba adicional para Diesel2029Sin ocupar 30Techo corredizo/deflector20
31Enchufe de diagnóstico, retrovisor interior con ajuste
automático para posición antideslumbrante, luz mar-
cha atrás, cambio automático15
32Toma de corriente para el remolque1533Encendedor2034Calefacción sonda lambda1035Toma de corriente del maletero*2036Sistema limpiacristales3037Bomba para lavaparabrisas y lavafaros3038Iluminación maletero, alarma1539Radio, amplificador de sonido2040Claxon2541Toma de corriente de 230 V3042Programa electrónico de estabilización (ESP)2543Gestión del motor1544Calefacción de los asientos35
Índice alfabético
A Accesorios . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 231
Accidentes frontales y sus leyes físicas . . . . . . 21
Aceite del motor . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 239 Anomalía en la presión del aceite . . . . . . . . 80
Comprobar el nivel . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 82
Comprobar el nivel de aceite . . . . . . . . . . . 240
Consumo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 240
propiedades de los aceites . . . . . . . . . . . . 240
Reponer . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 241
Sensor del aceite averiado . . . . . . . . . . . . . 82
Acompañante véase Posición correcta . . . . . . . . . . 10, 11, 12
Aditivos para la gasolina . . . . . . . . . . . . . . . . . 235
Agua de lavado . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 84
Airbag Testigo de control . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 68
Airbags desactivados airbag frontal del acompañante . . . . . . . . . 47
Airbags frontales . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 35 descripción . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 35
funcionamiento . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 36
indicaciones de seguridad . . . . . . . . . . . . . 38
Airbags laterales . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 41 descripción . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 41
funcionamiento . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 42
indicaciones de seguridad . . . . . . . . . . . . . 43 Airbags para la cabeza . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 44
descripción . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 44
funcionamiento . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 45
indicaciones de seguridad . . . . . . . . . . . . . 45
Ajuste correcto de los apoyacabezas delante- ros . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13
Ajuste correcto de los apoyacabezas traseros Posición de uso y no uso de los apoyacabe-zas traseros . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14
Ajuste de los asientos Apoyo lumbar . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 144
Alarma antirrobo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 110 Vigilancia del habitáculo . . . . . . . . . . . . . . 112
Alfombrillas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16
Alternador Testigo de control . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 71
Anticongelante . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 242
Aparatos de limpieza de alta presión . . . . . . . 223
Aparcar . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 183 multitronic® . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 191
Apoyacabezas Asientos delanteros . . . . . . . . . . . . . . . . . . 147
Asiento trasero . . . . . . . . . . . . . . . . . . 147, 148
Desmontar y montar . . . . . . . . . . . . . . . . . . 147
Aquaplaning . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 258
Argolla de remolque . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 303
Argollas de amarre . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18
Argollas de remolque . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 304 Arranque por remolcado . . . . . . . . . . . . . . . . . 303
Observaciones generales . . . . . . . . . . . . . 303
Asiento del conductor Activar ajustes memorizados . . . . . . . . . . 145
Asignar la llave al asiento . . . . . . . . . . . . . 146
Con memoria . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 144
Asiento para niños Sistema ISOFIX . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 55
Asientos Ajuste de la altura . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 140
Ajuste eléctrico . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 142
Ajuste eléctrico del respaldo . . . . . . . . . . . 143
Ajuste manual . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 140
Ajuste manual de la inclinación del respal-do . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 141
Ajuste manual del apoyo lumbar . . . . . . . 141
Ajuste manual longitudinal . . . . . . . . . . . . 140
Térmicos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 177
Asientos para niños . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 51 clasificación en grupos . . . . . . . . . . . . . . . . 51
en el asiento del acompañante . . . . . . . . . . 32
fijar . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 54
grupo 1 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 52
grupo 2 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 52
grupo 3 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 52
grupos 0 y 0+ . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 51
indicaciones de seguridad . . . . . . . . . . . . . 49
Asiento térmico . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 177
Asiento trasero . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 156
Autonomía . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 75, 88
321
Índice alfabético