
Driving177
Safety First
Operating Instructions
Practical Tips
Technical Specifications
Driving with LPG*Your SEAT vehicle has a bivalent engine able to run on either LPG or petrol.
The LPG tank ⇒page 227, “Refuelling with LPG” is in the spare wheel well
⇒ .
It is possible to change from LPG to petrol while the engine is running, even
if the vehicle is moving, by pressing the button located on the centre
console ⇒fig. 137 . The selected operating mode is displayed on the indi-
cator lamp on the instrument panel ⇒ page 80.
Starting the engine
The engine is always started with petrol, even when LPG was being used
when it was switched off.
A blue warning lamp ⇒page 80 indicating that the engine is cold is visible
on the instrument panel until the engine temperature reaches 30 °C. On
reaching this temperature, the lamp goes out and it is possible to switch to
LGP mode. Automatic switch from petrol to LPG
When the engine is turned on and the following conditions are met, the
system will automatically switch from petrol mode to LPG mode, the notifica-
tion
changed to GAS mode is displayed and the green indicator lamp on the
instrument panel lights up:
•There is enough LPG in the tank.•The temperature of the vehicle coolant is above 30 °C.•Engine speed while driving is above 1200 rpm.
Automatic switch from LPG to petrol
When the vehicle is operating in LPG mode and one of these conditions is
met, the system automatically switches to petrol mode, the notification
changed to petrol mode is displayed and the green indicator lamp on the
instrument panel goes out:•When the engine is started.•If the LPG tank is empty.•If there is a fault in the LPG system.•At very low temperatures, below - 10 °C.
Manual switch from petrol to LPG
Press the button on the centre console ⇒fig. 137 to change mode. The
notification changed to GAS mode is displayed. When the following condi-
tions are met, the system switches to LPG mode, the green indicator lamp on
the instrument panel lights up and the notification displayed changes to
changed to GAS mode .•There is enough LPG in the tank.•The temperature of the vehicle coolant is above 30 °C.•Engine speed while driving is above 1200 rpm.
Fig. 137 Centre console:
gas system control
switch.
GAS
GAS
Altea_EN.book Seite 177 Donnerstag, 2. September 2010 2:00 14

Driving
178Manual switch from LPG to petrol
Press the button on the centre console ⇒page 177, fig. 137 to change
mode. The green lamp on the instrument panel goes out and the notification
changed to petrol mode is displayed.
Running on petrol
Run the engine with petrol for short journeys at regular intervals to avoid
problems in the petrol system.
WARNING
LPG is a highly explosive and inflammable substance. It may cause severe
burns and other injury.•Due care must be taken to avoid any risk of fire or explosion.•When parking the vehicle in a closed area (for example in a garage),
make sure that there is adequate ventilation, either natural or mechanical,
to neutralise the LPG in the event of a leak.Note
•If frequent short journeys are made, especially when the outside temper-
ature is low, the vehicle will tend to run on petrol more often than on LPG.
Therefore, the petrol tank may empty before the LPG tank.•The notification LPG mode not possible may be displayed.Start-Stop function*Description and operationThe Start-Stop function stops the engine when the vehicle is
stopped and starts it automatically when required. – When the vehicle is stopped, put it in neutral and release the
clutch pedal. The engine will stop.
– When the clutch pedal is pressed, the engine starts again.
– The instrument panel screen displays information about the status of the Start-Stop function ⇒page 180, fig. 139 .
Start-Stop function conditions•The driver seat belt must be buckled.•The engine hood must be closed.•The engine must be at operating temperature•The steering wheel must be straight.•The vehicle must be on flat ground.•The vehicle must not be in reverse.•A trailer must not be connected.•The temperature of the passenger compartment must be within the
comfort limits (button ⇒page 168, fig. 132 should be selected).•The windscreen de-mist function must be off.•If not , it requires an increase in airflow ⇒page 168, fig. 132 for more
than three presses.•The temperature must not be set to HI or LO.•The driver door must be closed.•The diesel particulate filter must not be in regeneration mode, for diesel
engines.•The battery charge must not be low for the next start.•The battery temperature must be between -1 °C and 55 °C.•The parking assistant, Park Assist* must not be activated.
GAS
ACA11
A10
Altea_EN.book Seite 178 Donnerstag, 2. September 2010 2:00 14

Driving179
Safety First
Operating Instructions
Practical Tips
Technical Specifications
Start-Stop function interruption
In the following situations, the Start-Stop function will be interrupted and the
engine will automatically start:
•The vehicle starts moving.•The brake pedal is pressed several times in a row.•The battery has been discharged excessively.•The Start-Stop System is manually deactivated.•The windscreen de-mist function is turned on.•The temperature of the passenger compartment exceeds the comfort
limits (button ⇒page 168, fig. 132 should be selected).•If in an increase in airflow ⇒page 168, fig. 132 is required for more
than three presses.•Temperature setting HI or LO is selected.•The engine coolant temperature is insufficient.•The alternator is faulty, for example the V-belt has ruptured.•If any of the conditions described in the previous section are not fulfilled.WARNING
Never allow the vehicle to move with the engine off for any reason. You
could lose control of your vehicle. This could cause an accident and serious
injury.•The brake servo does not work with the engine off. You need more force
to stop the vehicle.•Power steering does not work when the engine is not running. That is
why it is much more difficult to turn the steering wheel.•Disconnect the Start-Stop system when driving through water (fording
streams, etc.).
Note
•For vehicles with the Start-Stop function and a manual gearbox, when the
engine is started, the clutch must be pressed.•When the conditions for the Start-Stop function are not fulfilled, the
instrument panel displays the Start-Stop indicator dimmed.•The vehicle can be restarted by rotating the steering wheel three times,
that is, more than 270°.Switching the Start-Stop function on and offEvery time the ignition is switched on, the Start-Stop function is
automatically switched on.
ACA11
A10
Fig. 138 The Start-Stop
function button.
Altea_EN.book Seite 179 Donnerstag, 2. September 2010 2:00 14

Driving183
Safety First
Operating Instructions
Practical Tips
Technical Specifications
the full power of the engine. This programme is not recommended for use on
the motorway or in the city.
Selecting the manual programme (tiptronic)
This programme allows driving similar to a manual gearbox.
This programme may be accessed using the selector lever or from the
steering wheel controls when this option is fitted
⇒page 185.
Selector lever locking
The selector lever lock prevents gears from being engaged
inadvertently, which would cause the vehicle to move.Releasing the selector lever lock
– Start the vehicle. – Press and release the brake pedal, at the same time press the
button on the selector lever.
The lock is only activated when the vehicle is stopped or at a speed of less
than 5 km/h. At higher speeds, the lock is automatically released in position
N.
For rapid changes of position (e.g. from R to D) the lever will not lock. If the
lever remains in the position N more than one second then it is locked. With
the automatic lock, the lever is prevented passing from P and N to any other
gear without first pressing the brake pedal.
The selector lever must be put in the position P in order to remove the key.Driving with an automatic gearbox* / DSG automatic gearbox
The drive and reverse gears are automatically engaged.
Fig. 144 Deactivating the
lock
Fig. 145 Driving
Altea_EN.book Seite 183 Donnerstag, 2. September 2010 2:00 14

Driving185
Safety First
Operating Instructions
Practical Tips
Technical Specifications
•If you must stop on a hill, always hold the vehicle using the footbrake
to avoid rolling back.•The footbrake must not be held for a long period of time, not even
lightly; continuous braking will cause overheating of the brakes and a
reduction or even a loss of braking power and a significant increase in
braking distances.•Never allow the vehicle to coast down a gradient with the selector lever
in positions N or D, even when the engine is not running. For descents, the
use of the tiptronic programme is recommended to keep the speed
reduced.Caution
•Never use the automatic gearbox to hold the vehicle stationary on a hill,
even for short periods, as this may overheat the gearbox and cause damage.
Apply the handbrake or depress the foot brake to hold the vehicle in position.•If the vehicle is allowed to roll with the engine stopped but the selector in
position N then the gearbox may be damaged because it will not be
lubricated.
Changing gear in tiptronic mode*
The tiptronic system allows the driver to select gears manu-
ally
WARNING (continued)
Fig. 146 Changing gear
with TiptronicFig. 147 Steering wheel
with levers for automatic
gearbox
Altea_EN.book Seite 185 Donnerstag, 2. September 2010 2:00 14

Driving
186
General information about driving in tiptronic mode
Changing gear with the selector lever
– Put the lever in position D and press towards the right to enter
the Tiptronic gate ⇒page 185, fig. 146 .
– Press the gear lever forwards ⇒page 185, fig. 146 to select
a higher gear.
–Press the gear lever back ⇒ page 185, fig. 146 to select a
lower gear.
Changing gear with the steering wheel levers
– Press the right paddle lever ( +OFF) towards the steering
wheel to change up ⇒page 185, fig. 147 .
– Press the left paddle towards the steering wheel to change down ⇒page 185, fig. 147 .Using the paddle levers on the steering wheel, you can access manual driving
mode regardless of the pre-selected driving mode.
General information about driving in tiptronic mode
When accelerating, the automatic gearbox / DSG automatic gearbox goes
into a higher gear a little before the engine reaches its maximum permitted
revolutions.
If a lower gear is selected, the automatic gearbox / DSG automatic gearbox
will only change down when the engine cannot go over its maximum
permitted revolutions.
If tiptronic is selected whilst the vehicle is in motion and the automatic
gearbox / DSG automatic gearbox is in third gear and selector lever position
D, tiptronic mode will then also be in third gear. Changing gears in the normal or sport programme using the steering wheel
paddle levers
If the paddle levers ⇒
page 185, fig. 147 are used in the normal or sport
programme, the system switches temporarily to tiptronic mode. To exit
tiptronic mode again, press the right paddle lever towards the steering
wheel for approximately one second. You will also leave “Tiptronic” mode if
the paddle levers are not moved for a certain time.
Note
•The gearbox controls on the steering wheel can operate with the selector
lever in any position and with the vehicle in motion.Kickdown feature
This feature allows maximum acceleration.If you press the accelerator down thoroughly, the gearbox automatically
changes down, depending on speed and engine speed, into a lower gear to
take full advantage of give the vehicle maximum acceleration.
The gearbox does not change gear until the engine reaches the maximum
determined engine speed for the gear.
WARNING
You could lose control of the vehicle if you accelerate on slippery road
surfaces. Risk of serious injury.•Be particularly careful when using the kickdown features on slippery
road surfaces. With a fast acceleration, the vehicle could lose traction and
skid.•You should use the kickdown feature only when traffic and weather
conditions allow it to be used safely.
A+
A–A+
A–
+ OFF
Altea_EN.book Seite 186 Donnerstag, 2. September 2010 2:00 14

Driving187
Safety First
Operating Instructions
Practical Tips
Technical Specifications
HandbrakeUsing the handbrake
The handbrake should be applied firmly to prevent the
vehicle from accidentally rolling away.Always apply the handbrake when you leave your vehicle and when
you park.
Applying the handbrake
– Pull the handbrake lever up firmly ⇒ fig. 148.
Releasing the handbrake
– Pull the lever up slightly and press the release knob in the direc- tion of the arrow ⇒fig. 148 and guide the handbrake lever down
fully ⇒ .
Always apply the handbrake as far as it will go in order to prevent you from
driving with the handbrake applied by mistake ⇒.
The handbrake warning lamp
H lights up when the handbrake is applied
and the ignition switched on. The warning turns off when the handbrake is
released.
If you drive faster than 6 km/h with the handbrake on, the following
message* will appear on the instrument panel display: HANDBRAKE ON. Yo u
will also hear an acoustic warning signal.
WARNING
•Never use the handbrake to stop the vehicle when it is in motion. The
braking distance is considerably longer, because braking is only applied to
the rear wheels. Risk of accident!•If it is only partially released, this will cause rear brakes overheating,
which can impair the function of the brake system and could lead to an acci-
dent. This also causes premature wear on the rear brake pads.Caution
Always apply the handbrake before you leave the vehicle. The 1st gear should
also be selected.Parking
The handbrake should always be firmly applied when the
vehicle is parked.Always note the following points when parking the vehicle:
– Use the brake pedal to stop the vehicle.
Fig. 148 Handbrake
between the front seats
Altea_EN.book Seite 187 Donnerstag, 2. September 2010 2:00 14

Driving
188
– Apply the handbrake.
– The 1st gear should also be selected.
– Switch the engine off and remove the key from the ignition. Turn the steering wheel slightly to engage the steering lock.
– Always take you car keys with you when you leave the vehicle ⇒ .Additional notes on parking the vehicle on gradients:
Turn the steering wheel so that the vehicle rolls against the kerb if it started
to roll.•If the vehicle is parked facing downhill, turn the front wheels so that they
point towards the kerb .•If the vehicle is parked facing uphill, turn the front wheels so that they
point away from the kerb .•Secure the vehicle as normal by applying the handbrake firmly and
engaging 1st gear.WARNING
•Take measures to reduce the risk of injury when you leave your vehicle
unattended.•Never park where the hot exhaust system could ignite inflammable
materials, such as dry grass, low bushes, spilt fuel etc.•Never allow vehicle occupants to remain in the vehicle when it is
locked. They would be unable to open the vehicle from the inside, and
could become trapped in the vehicle in an emergency. In the event of an
emergency, locked doors will delay assistance to occupants.•Never leave children alone in the vehicle. They could set the vehicle in
motion, for example, by releasing the handbrake or the gear lever.
•Depending on weather conditions, it may become extremely hot or cold
inside the vehicle. This can be fatal.
Hill-start aid*
This function is only included in vehicles with ESP.This device helps when starting uphill.
These are the basic operation conditions: doors closed, brake pedal pressed
down and vehicle in neutral. The system gets activated on engaging gear.
After removing your foot from the brake pedal, the braking force is maintained
for a few seconds to prevent the vehicle from moving backward when putting
into gear. This short space of time is enough to start the vehicle with ease.
This system also works when reversing uphill.
WARNING
•If you do not start the vehicle immediately after taking your foot off the
brake pedal, the vehicle may start to roll back under certain conditions.
Depress the brake pedal or use the hand brake immediately.•If the engine stalls, depress the brake pedal or use the hand brake
immediately.•When following a line of traffic uphill, if you want to prevent the vehicle
from rolling back accidentally when starting off, hold the brake pedal down
for a few seconds before starting off.WARNING (continued)
Altea_EN.book Seite 188 Donnerstag, 2. September 2010 2:00 14