Page 297 of 329

Situations diverses295
Pour rouler en toute sécurité
Utilisation
Conseils pratiques
Caractéristiques techniques
Remorquage ou démarrage par remorquageDémarrage par remorquage
Un démarrage de fortune est préférable à un démarrage par
remorquage.Nous vous recommandons systématiquement de ne pas faire
démarrer votre véhicule par remorquage. Il est préférable d'effec-
tuer à la place un démarrage de fortune ⇒page 292.
S'il est malgré tout nécessaire de faire démarrer votre véhicule par
remorquage :
– Engagez la 2
ème
ou la 3
ème
vitesse.
– Maintenez la pédale d'embrayage enfoncée.
– Mettez le contact d'allumage.
– Lorsque les deux véhicules sont en mouvement, levez le pied de
la pédale d'embrayage.
– Dès que le moteur a démarré, enfoncez la pédale d'embrayage et passez au point mort pour éviter d'entrer en collision avec le
véhicule tracteur.
ATTENTION !
Lors du démarrage par remorquage, les risques d'accident sont élevés, par
exemple en entrant en collision avec le véhicule tracteur.
Prudence !
Quand vous faites démarrer votre véhicule par remorquage, du carburant non
brûlé risque de pénétrer dans les catalyseurs et de les endommager.Remarques généralesSi vous utilisez un câble de remorquage, veuillez tenir compte des
conseils suivants :
Conducteur du véhicule tracteur
– Commencez à rouler lentement jusqu'à ce que le câble de remor-quage soit tendu. Puis accélérez avec précaution.
– Vous devrez démarrer et changer de vitesses avec précaution. Si votre véhicule est équipé d'une boîte automatique, accélérez
prudemment.
– N'oubliez pas que le servofrein et la direction assistée ne fonc- tionnent pas sur le véhicule tracté ! Freinez précocement, mais
en exerçant une pression légère sur la pédale !
Conducteur du véhicule tracté
– Veillez à ce que le câble reste toujours tendu.Câble ou barre de remorquage
Le remorquage avec une barre est préférable pour ménager les véhicules et
assurer la sécurité. C'est uniquement à défaut de barre que vous pouvez
utiliser un câble de remorquage.
Altea_FR.book Seite 295 Dienstag, 31. August 2010 12:04 12
Page 298 of 329

Situations diverses
296Le câble de remorquage doit être élastique afin de ménager les deux véhi-
cules. Utilisez un câble en fibres synthétiques ou un câble fabriqué dans un
matériau présentant une élasticité similaire.
Fixez le câble ou la barre de remorquage uniquement aux œillets prévus à cet
effet ou au dispositif d'attelage.
Style de conduite
Le remorquage requiert un certain entraînement, en particulier si l'on utilise
un câble de remorquage. Il vaut mieux que les deux conducteurs connaissent
les particularités du remorquage. S'ils sont inexpérimentés, les conducteurs
doivent s'abstenir de remorquer ou de se faire remorquer.
Veillez à adopter un style de conduite excluant forces de traction inadmissi-
bles et à-coups. En cas de remorquage en dehors des chaussées bitumées,
les éléments de fixation risquent toujours d'être trop sollicités.
Le contact d'allumage doit être mis sur le véhicule tracté pour que le volant
de direction ne soit pas bloqué et que l'on puisse activer les clignotants,
l'avertisseur sonore, les essuie-glace et le lave-glace.
Étant donné que le servofrein ne fonctionne pas lorsque le moteur est à
l'arrêt, vous devez exercer sur la pédale de frein une pression sensiblement
plus vigoureuse qu'en situation normale.
Étant donné que la direction assistée ne fonctionne pas lorsque le moteur est
à l'arrêt, vous devez déployer plus de force pour braquer.
Remorquage des véhicules à boîte automatique•Placez le levier sélecteur en position « N ».•Ne circulez pas à plus de 50 km/h.•Ne faites pas remorquer votre véhicule sur plus de 50 km.•Le remorquage avec une dépanneuse ne doit être effectué qu'avec les
roues avant soulevées.
Nota
•Respectez les prescriptions du code de la route lors du remorquage ou du
démarrage par remorquage.•Les feux de détresse doivent être allumés sur les deux véhicules. Mais
respectez, s'il y a lieu, toute disposition contraire en vigueur en la matière.•Pour des raisons techniques, on ne peut pas faire démarrer par remor-
quage un véhicule à boîte automatique.•Si la boîte de vitesses de votre véhicule ne contient plus de lubrifiant à la
suite d'un défaut technique, le véhicule peut être remorqué uniquement avec
les roues motrices soulevées.•Si un remorquage sur plus de 50 km est nécessaire, celui-ci doit être
effectué par un spécialiste et les roues avant du véhicule doivent être soule-
vées.•Si le véhicule est privé de son alimentation électrique, la direction reste
bloquée. Le véhicule doit alors être remorqué par un spécialiste et avec les
roues avant soulevées.•Ayez toujours l'œillet de remorquage à bord. Respectez les consignes qui
vous sont fournies ⇒page 295, « Démarrage par remorquage »
Altea_FR.book Seite 296 Dienstag, 31. August 2010 12:04 12
Page 299 of 329
Situations diverses297
Pour rouler en toute sécurité
Utilisation
Conseils pratiques
Caractéristiques techniques
Œillets de remorquageVissage de l'œillet de remorquage
– Retirez l'œillet de remorquage de l'outillage de bord. – Retirez le cache avant, en faisant pression sur la partie gauche de
celui-ci.
– Retirez le cache arrière, en introduisant un tournevis dans l'encoche inférieure, et en faisant doucement levier.
– Vissez l'œillet de remorquage dans le taraudage en le tournant da ns le se ns d e la f lè che, ve rs la gauche jusqu'en butée à l'avant
⇒ fig. 205 comme à l'arrière ⇒fig. 206 .
Fig. 205 Vissage de
l'œillet de remorquage
avant, côté droitFig. 206 Vissage de
l'œillet de remorquage
arrière
Altea_FR.book Seite 297 Dienstag, 31. August 2010 12:04 12
Page 300 of 329
Altea_FR.book Seite 298 Dienstag, 31. August 2010 12:04 12
Page 301 of 329

Description des données299
Pour rouler en toute sécurité
Utilisation
Conseils pratiques
Caractéristiques techniques
Caractéristiques techniquesDescription des donnéesCe que vous devez savoirGénéralités
Les données figurant dans les papiers officiels du véhicule
ont toujours un caractère prioritaire.Toutes les indications techniques contenues dans la présente notice s'appli-
quent aux véhicules équipés de série en Espagne. Les informations concer-
nant le moteur dont le véhicule est équipé sont indiquées sur la plaquette
d'identification du véhicule reproduite dans le Programme d'entretien ou
dans la documentation du véhicule.
Les valeurs indiquées peuvent être différentes si votre véhicule comporte des
options ou correspond à un autre niveau d'équipement ou bien quand il
s'agit de véhicules spéciaux et de véhicules destinés à d'autres pays. Abréviations utilisées dans cette section concernant les Caractéristiques
Te c h n i q u e s
Abréviation
Signification
kW
Kilowatt, indication de puissance du moteur
CH
Cheval DIN, indication (obsolète) de puissance du moteur
tr/min
Nombre de tours du moteur (régime) par minute
Nm
Newton-mètre, unité de mesure indiquant le couple-moteur
l/100 km
Consommation de carburant en litres sur une distance de cent
kilomètres
g/km
Quantité de dioxyde de carbone (en grammes) produite par
kilomètre parcouru.
CO2
Dioxyde de carbone (ou gaz carbonique)
CZ
Cetan-Zahl (indice de cétane),
unité de mesure permettant de
déterminer l'inflammabilité du gazole
IOR
Indice d'octane recherche, unité de mesure permettant de
déterminer la résistance antidétonante de l'essence
Altea_FR.book Seite 299 Dienstag, 31. August 2010 12:04 12
Page 302 of 329

Description des données
300Identification du véhicule
Les données essentielles se trouvent sur la plaque du cons-
tructeur et sur la plaquette d'identification du véhiculeLes véhicules destinés à certains pays d'exportation ne possèdent pas de
plaque du constructeur.
Plaque du constructeur
La plaque du modèle se trouve dans le longeron gauche, côté intérieur du
logement du moteur.
Numéro d'identification du véhicule
Il est possible de lire le numéro d'identification du véhicule (numéro de
châssis) de l'extérieur à travers un regard dans le pare-brise. Le regard se
trouve sur le côté gauche du véhicule dans la partie inférieure du pare-brise.
Il se trouve aussi sur le côté droit dans le logement du moteur. Plaquette d'identification du véhicule
La plaquette d'identification du véhicule est collée dans la cavité de la roue
de secours dans le coffre à bagages.
La plaquette d'identification du véhicule comporte les données suivantes :
⇒
fig. 207
Ces données figurent également dans le Programme d'Entretien. Numéro d'ordonnancement de la production
Numéro d'identification du véhicule (numéro de châssis)
Numéro de type
Explication du type / puissance-moteur
Lettres-repères de moteur et de boîte de vitesses
Numéro de peinture / code de l'équipement intérieur
Numéro des options
Valeurs de consommation
Valeurs des émissions de CO
2
Les données des points 2 à 9 figurent également dans le Programme d'Entre-
tien.
Valeurs de la consommation et du CO
2
Consommation (l/100 km) / Émissions de CO
2 (g/km) en ville
Consommation (l/100 km) / Émissions de CO2 (g/km) sur route
Consommation (l/100 km) / Émissions de CO2 (g/km) mixte
Fig. 207 Plaquette
d'identification du véhi-
cule - coffre à bagages
A1A2A3A4A5A6A7A8A9AAABAC
Altea_FR.book Seite 300 Dienstag, 31. August 2010 12:04 12
Page 303 of 329

Description des données301
Pour rouler en toute sécurité
Utilisation
Conseils pratiques
Caractéristiques techniques
Comment les valeurs indiquées ont-elles été
calculées ?Consommation de carburant
La consommation et les valeurs des émissions indiquées sur
la plaquette d'identification du véhicule sont propres à
chaque véhicule.La consommation de carburant et les émissions de CO
2 du véhicule peuvent
être consultées sur la plaquette d'identification du véhicule.
Les valeurs de consommation et d'émissions indiquées se rapportent à la
catégorie de poids applicable à votre véhicule en raison de la combinaison
moteur/boîte de vitesses et des équipements spécifiques.
La consommation et les émissions sont déterminées suivant les tests figu-
rant dans les réglementations CE 715/2007 et CE 692/2008.
Nota
•Selon le style de conduite adopté, l'état des routes, les conditions de
circulation, les influences de l'environnement et l'état du véhicule, on peut
obtenir dans la pratique des valeurs de consommation qui diffèrent de celles
calculées.Poids et chargesLa valeur de poids à vide s'applique au modèle de base sans options avec le
réservoir à carburant rempli à 90 %. La valeur indiquée comprend 75 kg
correspondant au poids du conducteur. Le poids à vide peut augmenter selon la version ou en raison de certaines
options et de l'installation d'accessoires en deuxième monte
⇒.
ATTENTION !
•N'oubliez pas que les caractéristiques routières du véhicule sont modi-
fiées par le déplacement du centre de gravité en cas de transport d'objets
l ou rds, ce qui peut provoqu er un accid ent . Le st yle d e conduite et la vitesse
doivent toujours être adaptés en conséquence.•Ne dépassez jamais les charges autorisées sur les essieux et le poids
total autorisé en charge (P.T.A.C.). Lorsque les charges autorisées sur les
essieux ou le P.T.A.C. ne sont pas respectées, les qualités routières du véhi-
cule peuvent être modifiées et entraîner des accidents, des blessures ou
des dommages au véhicule.
Traction d'une remorquePoids tractésPoids tractés
Les poids tractés et sur flèche que nous avons homologués ont été calculés
dans le cadre d'essais très poussés effectués en fonction de critères extrême-
ment précis. Les poids tractés homologués s'appliquent aux véhicules imma-
triculés dans l' UE et sont généralement valables jusqu'à une vitesse maxi-
male de 80 km/h (Dans des cas exceptionnels 100 km/h). Ces valeurs
peuvent être différentes pour les véhicules immatriculés dans d'autres pays.
Les données figurant dans les papiers officiels du véhicule ont toujours un
caractère prioritaire ⇒.
Altea_FR.book Seite 301 Dienstag, 31. August 2010 12:04 12
Page 304 of 329

Description des données
302Poids sur flèche
Le poids sur flèche maximal autorisé du timon sur la boule d'attelage ne doit
pas dépasser 75 kg.
Pour des raisons de sécurité, nous vous conseillons de toujours exploiter le
poids sur flèche maximal autorisé. Un poids sur flèche trop faible nuit au
comportement routier de l'ensemble de véhicules.
Si le poids sur flèche maximal autorisé ne peut être respecté (par exemple
dans le cas de petites remorques vides à un essieu, légères et sans charge,
ou de remorques à deux essieux avec un écart entre les essieux de moins de
1,0 m), la loi prescrit que le poids sur flèche corresponde au moins à 4 % du
poids tracté réel.
ATTENTION !
•Pour des raisons de sécurité, nous vous recommandons de ne pas
dépasser les 80 km/h. Nous vous conseillons également de respecter cette
vitesse même dans les pays où des vitesses supérieures sont permises.•N'excédez jamais les poids tractés autorisés et le poids sur flèche auto-
risé. Lorsque les charges autorisées sur les essieux ou le P.T.A.C. ne sont
pas respectées, les qualités routières du véhicule peuvent être modifiées
et entraîner des accidents, des blessures ou des dommages au véhicule.
RouesPression de gonflage des pneus, chaînes à neige, boulons de rouePression de gonflage des pneus
L'autocollant comportant les valeurs de pression de gonflage des pneus se
trouve sur la face intérieure de la trappe à carburant. Les valeurs de pression de gonflage des pneus qui y figurent sont valables pour des pneus
froids. Ne
réduisez pas la pression de gonflage des pneus lorsque ceux-ci présentent
une pression plus élevée à chaud ⇒.
Chaînes à neige
Les chaînes à neige doivent uniquement être montées sur les roues avant.
Consultez la section « roues » de cette notice.
Boulons de roues
Après le changement d'une roue, il est conseillé de faire contrôler dès que
possible le couple de serrage des boulons de roue avec une clé dynamomé-
trique ⇒. Pour les jantes en acier et en alliage léger, le couple de serrage
est de 120 Nm.
ATTENTION !
•Contrôlez la pression de gonflage des pneus au moins une fois par
mois. Il est très important que les pressions de gonflage des pneus soient
correctes. Si ces valeurs sont incorrectes, vous risquez un accident, surtout
lorsque vous roulez à grande vitesse.•Si les boulons de roue sont serrés à un couple insuffisant, les roues
peuvent se détacher pendant la marche du véhicule, ce qui peut provoquer
un accident ! Un couple de serrage fortement majoré peut endommager les
boulons de roue ou les filetages.Nota
Nous vous conseillons de vous informer auprès d'un Service Technique sur
les tailles appropriées de roues, pneus et chaînes à neige.
Altea_FR.book Seite 302 Dienstag, 31. August 2010 12:04 12