Controlli e rabbocchi periodici245
Sicurezza
Modalità d'uso
Consigli e assistenza
Dati tecnici
ATTENZIONE!
Il liquido dei freni è una sostanza tossica! La diminuzione di viscosità di un
liquido troppo vecchio può compromettere l'efficacia dei freni.•Prima di aprire il cofano del vano motore e di verificare il liquido dei
freni, si devono leggere e seguire le avvertenze ⇒pag. 231.•Conservare il liquido freni esclusivamente nel recipiente originale ben
chiuso, fuori dalla portata dei bambini. Pericolo di intossicazione!•Eseguire il cambio del liquido dei freni in base alle previsioni riportate
sul Programma di Manutenzione. Se il liquido è troppo vecchio può
causare, in caso di forti sollecitazioni dei freni, la formazione di bolle
nell'impianto dei freni. In questo modo si riduce l'efficacia della frenata e
di conseguenza anche la sicurezza su strada. Sussiste il pericolo di inci-
dente.Importante!
Il liquido dei freni è aggressivo contro la vernice del veicolo. Eliminarlo subito
quando ne viene a contatto.
Per il rispetto dell’ambiente
Le pastiglie e il liquido dei freni devono essere raccolti e smaltiti a norma di
legge. I centri Service SEAT dispongono delle attrezzature e del personale
qualificato per una corretta raccolta e gestione di questi residui.
Batteria del veicoloAvvertenze relative all'uso della batteria
ATTENZIONE!
Quando si effettuano lavori alla batteria o all'impianto elettrico sussiste il
pericolo di lesioni, ustioni da acido, infortuni e incendio.•Proteggere gli occhi! Evitare che dell'acido o delle particelle contenenti
piombo entrino in contatto con gli occhi, con la pelle o con gli indumenti.•L'acido della batteria è fortemente corrosivo. Indossare guanti e
occhiali protettivi. Non inclinare la batteria perché l'acido potrebbe goccio-
lare dai fori che permettono la fuoriuscita dei gas prodotti nella batteria.
Lavare subito e per alcuni minuti gli occhi colpiti da eventuali spruzzi di
acido, usando abbondante acqua pulita. Dopodiché consultare immediata-
mente un medico. Neutralizzare immediatamente gli spruzzi di acido sulla
pelle o sugli indumenti con acqua saponata e risciacquare abbondante-
mente. Se è stato ingerito dell'acido chiamare immediatamente un medico.•Sono proibiti: il fuoco, le scintille, la luce non schermata e il fumo.
Evitare la formazione di scintille quando si maneggiano i cavi e gli appa-
Proteggere gli occhi!
L'acido della batteria è fortemente corrosivo. Indossare
guanti e occhiali protettivi!
Ž
Sono proibiti: il fuoco, le scintille, la luce non schermata e il
fumo!
Ÿ
Quando la batteria è sotto carica si forma una miscela di gas
altamente esplosiva!
Non lasciare avvicinare mai dei bambini alla batteria e al rela-
tivo acido.
altea_freetrack_IT.book Seite 245 Montag, 13. September 2010 4:00 16
Controlli e rabbocchi periodici247
Sicurezza
Modalità d'uso
Consigli e assistenza
Dati tecnici
•Trasparente/giallo chiaro: sostituire la batteria. Rivolgersi a un'officina
specializzata.Ricarica o sostituzione della batteria
La batteria non richiede manutenzione ma viene cionono-
stante controllata regolarmente nell'ambito dei regolari
interventi di manutenzione. Per eseguire dei lavori alla
batteria del veicolo occorrono specifiche conoscenze
tecniche.Se si usa il veicolo spesso per brevi tragitti e lo si lascia per lunghi periodi
inutilizzato, è consigliabile far controllare la batteria da un'officina specializ-
zata anche fra una scadenza di manutenzione e un'altra.
Se si hanno dei problemi di avviamento perché la batteria non è sufficiente-
mente carica, l'anomalia può anche essere dovuta ad un imperfetto funziona-
mento della batteria stessa. In questo caso si consiglia di rivolgersi ad un
centro Service per verificare lo stato della batteria ed effettuare l'eventuale
ricarica o sostituzione.
Ricarica della batteria
La ricarica di una batteria deve essere effettuata da un'officina specializzata,
perché l'avanzato livello tecnologico, che caratterizza questo tipo di batteria,
esige l'impiego di un limitatore di tensione.
Sostituzione della batteria
La batteria utilizzata per il veicolo è stata concepita espressamente per il tipo
di alloggiamento previsto ed è dotata di speciali dispositivi di sicurezza.
Le batterie originali SEAT soddisfano i requisiti di manutenzione, prestazione
e sicurezza del veicolo.
ATTENZIONE!
•Si raccomanda di utilizzare esclusivamente un tipo di batteria che non
richieda manutenzione, che sia resistente ai cicli di scarica e conforme alle
norme T 825 06 e VW 7 50 73. Tale norma non deve essere antecedente
all'agosto 2001.•Prima di eseguire qualsiasi lavoro alle batterie occorre leggere ed
osservare le avvertenze ⇒ in “Avvertenze relative all'uso della
batteria“ a pag. 245.Per il rispetto dell’ambiente
Le batterie contengono sostanze tossiche, come per esempio l'acido solfo-
rico e il piombo. Per questo devono essere smaltite in conformità alle norme
vigenti in materia e non essere assolutamente gettate fra i rifiuti domestici.
altea_freetrack_IT.book Seite 247 Montag, 13. September 2010 4:00 16
Ruote e pneumatici
248Ruote e pneumaticiRuoteAvvertenze generaliAccorgimenti per evitare danni
– Salire sui marciapiedi o ostacoli simili solo con la massima
cautela e possibilmente con le ruote perpendicolari rispetto
all'ostacolo.
– Evitare che i pneumatici vengano a contatto con olio, grasso e carburante.
– Controllare di tanto in tanto che i pneumatici non siano danneg- giati (fori, tagli, crepe o protuberanze). Estrarre eventuali corpi
estranei dal battistrada.
Conservazione dei pneumatici
– Quando si tolgono le ruote, contrassegnarle prima, in modo da mantenere al riattacco il senso di rotolamento.
– Conservare le ruote smontate o i pneumatici in luogo fresco e asciutto, possibilmente al buio.
– Se non sono montati sui cerchi, si devono mettere i pneumatici in posizione verticale.Pneumatici nuovi
I pneumatici nuovi vanno rodati ⇒pag. 205. Lo spessore del battistrada dei pneumatici nuovi può variare a seconda della
marca e del modello a causa delle differenti caratteristiche costruttive e di
conformazione.
Danni non visibili
Spesso i danni ai pneumatici ed ai cerchi non si notano a vista. Delle vibra-
zioni insolite o la tendenza del veicolo a tirare da un lato possono derivare
proprio da danni ai pneumatici. In tal caso si dovrebbero controllare subito i
pneumatici presso un centro Service.
Senso di rotolamento dei pneumatici
I pneumatici, che devono essere montati secondo un senso di rotolamento
determinato, recano sul loro fianco delle frecce. È assolutamente indispensa-
bile rispettare il senso di rotazione previsto. In questo modo è garantito il
comportamento ottimale dei pneumatici per quanto riguarda aquaplaning,
rumorosità e usura.
ATTENZIONE!
•L'aderenza dei pneumatici nuovi raggiunge i valori ottimali solo dopo i
primi 500 chilometri. In questa fase bisogna quindi guidare con la dovuta
prudenza. Pericolo di incidente!•Non guidare mai con pneumatici danneggiati. Sussiste il pericolo di
incidente.•Se durante la guida si avvertono delle vibrazioni insolite o se il veicolo
tende a tirare da un lato, occorre fermarsi subito e accertarsi che i pneuma-
tici non siano danneggiati.
altea_freetrack_IT.book Seite 248 Montag, 13. September 2010 4:00 16
Ruote e pneumatici
252Problemi di assetto
Un'errata messa a punto del telaio, oltre a causare una più rapida usura dei
pneumatici, riduce anche la sicurezza di marcia. Se si constata una forte
usura dei pneumatici è consigliabile quindi far controllare la geometria delle
ruote in un centro Service.
ATTENZIONE!
Lo scoppio di un pneumatico durante la marcia può causare un incidente!•I pneumatici si devono sostituire al più tardi quando il battistrada è arri-
vato al livello degli indicatori di usura. In caso contrario sussiste il pericolo
di incidente. L'aderenza dei pneumatici consumati è sensibilmente
peggiore quando si viaggia ad alta velocità su una strada bagnata. Il
veicolo inoltre tenderà a “pattinare“ (aquaplaning).•Se si viaggia per lunghi tratti ad alta velocità, il processo di deforma-
zione del pneumatico è più rapido quando la pressione è troppo bassa. Si
ha un eccessivo surriscaldamento. Ciò può provocare un distacco parziale
del battistrada o addirittura lo scoppio del pneumatico stesso. Pericolo di
incidente! Si raccomanda di gonfiare sempre i pneumatici alla pressione
prescritta.•In caso di forte usura è opportuno portare il veicolo in un centro Service
per un controllo del telaio.•Evitare inoltre che sostanze chimiche, come p. es. olio, carburante o
liquido dei freni, entrino in contatto con i pneumatici.•Far sostituire subito le ruote o i pneumatici difettosi!Per il rispetto dell’ambiente
Una pressione insufficiente nei pneumatici aumenta il consumo di
carburante.
Pneumatici antiforatura
I pneumatici antiforatura permettono di continuare la marcia
anche con uno pneumatico forato nella maggior parte dei
casi.Nei veicoli che montano di serie i pneumatici antiforatura
22) la
perdita di pressione di uno pneumatico è indicata nel quadro stru-
menti.
Guida con pneumatici antifora tura (guida di emergenza)
– Lasciare acceso l'ESP/TCS (sistema di controllo elettronico della stabilità), oppure accenderlo ⇒ pag. 200.
– Continuare a guidare con estrema prudenza e a bassa velocità (80 km/h al massimo).
– Evitare manovre e sterzate improvvise.
– Evitare di circolare su superfici spigolose (per esempio, marcia- piedi) o buche.
– Prestare attenzione se l'ESP/TC S interviene con frequenza, se
esce fumo dai pneumatici o si sente odore di gomma, se il
veicolo vibra o si sentono scoppiettii. Se si verifica una di queste
circostanze, fermare il veicolo.
I pneumatici antiforatura recano un distintivo sul fianco dopo la denomina-
zione: “DSST“, “Eufonia“, “RFT“, “ROF“, “RSC“, “SSR“ o “ZP“.
I fianchi di questo tipo di pneumatici sono rinforzati. Quando i pneumatici
perdono aria si reggono sui fianchi (guida di emergenza).22)A seconda della versione e del paese.
altea_freetrack_IT.book Seite 252 Montag, 13. September 2010 4:00 16
Ruote e pneumatici
254scelta. Sul fianco dei pneumatici cinturati è riportata una scritta che indica il
tipo di pneumatico, ad esempio:
195/65 R15 91T
Il suo significato, nel dettaglio, è il seguente:
195 larghezza del pneumatico in mm
65 rapporto altezza / larghezza in %
R sigla del tipo di carcassa, in questo caso Radiale
15 diametro del cerchio in pollici
91 codice della portata
T sigla della velocità
Su alcuni pneumatici si trova indicato anche:•indicatore della direzione di rotolamento•“Reinforced“ (sui pneumatici rinforzati).
Anche la data di fabbricazione è riportata sul fianco del pneumatico (in taluni
casi solo sul lato interno).
“DOT... 1103 ...“ significa ad esempio che il pneumatico è stato fabbricato
nella 11esima settimana del 2003.
Si consiglia di affidarsi ad un centro Service per tutti quei lavori che interes-
sano i pneumatici o i cerchi. Il centro Service SEAT è dotato di tutti gli attrezzi
speciali e dei pezzi di ricambio necessari, è altamente specializzato ed è
anche in grado di smaltire i pneumatici usati.
I centri Service dispongono delle più recenti informazioni sulle possibilità di
montaggio di pneumatici, cerchi e coprimozzi.
Su vetture a trazione integrale tutte e 4 le ruote devono essere equipaggiate
con pneumatici dello stesso tipo, con lo stesso battistrada e della stessa
marca, in modo che il sistema di trazione non venga danneggiato da diffe-
renze costanti nel numero di giri delle ruote. Per questo motivo, anche in caso
di sostituzione di un pneumatico, deve essere usata esclusivamente una ruota di scorta con le stesse caratteristiche dei pneumatici normali. Si può
usare anche il ruotino di scorta fornito dalla casa.
ATTENZIONE!
•Si consiglia di impiegare esclusivamente cerchi e pneumatici omologati
dalla SEAT appositamente per il proprio veicolo. In caso contrario si
possono avere ripercussioni negative sulla sicurezza stradale. Pericolo di
incidente!•Pneumatici che siano più vecchi di sei anni vanno utilizzati solo in caso
di emergenza e guidando con la dovuta cautela.•Non utilizzare pneumatici usati dei quali non si conosce la “storia“.•Se si montano dei coprimozzi, bisogna assicurarsi che i freni ricevano
la necessaria ventilazione.•Su tutte e quattro le ruote si devono montare pneumatici cinturati dello
stesso tipo e misura (circonferenza di rotolamento) e con lo stesso tipo di
battistrada.Per il rispetto dell’ambiente
Lo smaltimento dei pneumatici usati deve essere eseguito nel rispetto delle
norme vigenti in materia.
Avvertenza
•Per motivi tecnici normalmente non è possibile usare cerchi di altri veicoli.
In alcuni casi questo vale persino per cerchi di veicoli dello stesso modello.
L'uso di pneumatici o cerchi non omologati dalla SEAT può rendere il veicolo
non idoneo alla circolazione.•La ruota di scorta diversa da quelle montate sul veicolo (p. es. con pneu-
matici da neve) deve essere usata solo in caso di panne e per breve tempo,
procedendo con la dovuta prudenza. La ruota di scorta deve essere sostituita
il più presto possibile con una normale.
altea_freetrack_IT.book Seite 254 Montag, 13. September 2010 4:00 16
Ruote e pneumatici255
Sicurezza
Modalità d'uso
Consigli e assistenza
Dati tecnici
Viti delle ruote
Le viti delle ruote vanno serrate alla coppia prevista.Le viti e i cerchi sono stati realizzati per un uso combinato. Ogni volta che si
monta un altro tipo di cerchi si devono quindi usare anche le viti relative,
aventi la lunghezza esatta e la giusta forma della calotta. Da ciò dipendono il
corretto fissaggio delle ruote e il funzionamento dell'impianto dei freni.
In taluni casi non si devono usare nemmeno viti di veicoli della stessa serie
⇒pag. 226.
Dopo aver sostituito una ruota far controllare prima possibile la coppia di
serraggio delle viti della ruota per mezzo di una chiave dinamometrica ⇒.
La coppia di serraggio delle viti dei cerchi in acciaio e quelli in lega è di 120
Nm.
ATTENZIONE!
Se non vengono montate correttamente, le viti delle ruote potrebbero
svitarsi durante la marcia. Pericolo di incidente!•Le viti devono essere pulite e scorrevoli. Non trattarle mai con olio o
grasso.•Usare solo le viti previste per un determinato tipo di cerchio.•Le viti delle ruote potrebbero svitarsi durante la marcia se sono avvitate
ad una coppia di serraggio insufficiente. Pericolo di incidente! Se la coppia
di serraggio è troppo alta può d'altro canto danneggiarsi la filettatura o la
vite stessa.Importante!
La coppia di serraggio delle viti dei cerchi in acciaio e di quelli in lega è pari
a 120 Nm.
Pneumatici da neve
I pneumatici da neve migliorano il comportamento del
veicolo su fondo innevato o ghiacciato.Il comportamento su strada del veicolo in condizioni climatiche invernali
migliora notevolmente con l'impiego di pneumatici da neve. I pneumatici
estivi non garantiscono la stessa tenuta su ghiaccio e neve a causa delle
caratteristiche costruttive (larghezza, miscela, disegno del battistrada).
La pressione dei pneumatici da neve va aumentata di 0,2 bar rispetto a
quella dei pneumatici estivi (vedi targhetta adesiva sullo sportellino del
serbatoio del carburante).
Impiegare i pneumatici da neve su tutte e quattro le ruote.
Le misure previste per i pneumatici da neve omologati sono riportate sui
documenti ufficiali del veicolo. Impiegare esclusivamente pneumatici da
neve cinturati. Tutti i pneumatici riportati sui documenti ufficiali del veicolo
riguardano anche i pneumatici da neve.
I pneumatici da neve perdono le loro qualità invernali se il battistrada è
consumato fino ad uno spessore di 4 mm.
A seconda della loro sigla di velocità ⇒pag. 253, “Pneumatici e cerchi
nuovi“ per i pneumatici da neve valgono i limiti di velocità indicati qui di
seguito: ⇒
Q max. 160 km/h
S max. 180 km/h
T max. 190 km/h
H max. 210 km/h
In alcuni paesi i veicoli che sono in grado di superare la velocità massima
prevista per i pneumatici da neve devono avere un'apposita etichetta adesiva
nel campo visivo del conducente. Questi adesivi sono disponibili presso i
centri Service. Attenersi alle disposizioni di legge di ogni paese.
altea_freetrack_IT.book Seite 255 Montag, 13. September 2010 4:00 16
Ruote e pneumatici
256Non lasciare i pneumatici da neve montati più del necessario, perché su
strade sgombre da neve e ghiaccio i pneumatici estivi forniscono delle
prestazioni migliori.
In caso d i fo ra tu ra d i una gom ma si d e vono te ne re p res e nti le a vv er tenze re la -
tive alla ruota di scorta ⇒pag. 253, “Pneumatici e cerchi nuovi“.
ATTENZIONE!
Non si deve superare la velocità massima prevista per i pneumatici da neve.
In caso contrario si possono danneggiare i pneumatici. Pericolo di inci-
dente!
Per il rispetto dell’ambiente
Rimontare per tempo i pneumatici estivi. La loro rumorosità è minore, l'usura
è più lenta e i consumi di carburante minori.Catene da neve Le catene da neve vanno montate solo sulle ruote anteriori e solo su pneuma-
tici 205/55R16. Per questi pneumatici, le catene devono essere a maglia
stretta e non devono superare lo spessore di oltre 15 mm ⇒pag. 253. Negli
pneumatici 225/50R17 non è consentito l'uso di catene.
Prima di montare le catene, si devono rimuovere eventuali coprimozzi e altri
elementi decorativi. Per motivi di sicurezza le viti delle ruote devono tuttavia
rimanere protette dai cappucci, disponibili presso i centri Service.
Trazione integrale : se è previsto l'obbligo di catene da neve, questo vale
anche per le vetture a trazione integrale. Anche sulle vetture a trazione inte-
grale le catene da neve devono essere montate solo sulle ruote anteriori.
ATTENZIONE!
Le catene da neve dovranno essere tese in maniera corretta, così come indi-
cato nelle istruzioni del produttore. In questo modo si evita il contatto delle
catene con il passaruota.
Importante!
P ri ma d i p er cor re re strade s gom br e da lla nev e si d e vo no to gli er e le ca ten e. In
questi tratti infatti le catene sono solo d'impaccio, danneggiano i pneumatici
e si rompono velocemente.
Avvertenza
•In alcuni paesi la velocità massima autorizzata con catene è di 50 km/h.
Attenersi alle norme di legge di ogni paese.•Per le necessarie informazioni sulle dimensioni dei cerchioni, dei pneu-
matici e delle catene da neve si consiglia di rivolgersi ad un centro Service.
altea_freetrack_IT.book Seite 256 Montag, 13. September 2010 4:00 16
Per fare da sé265
Sicurezza
Modalità d'uso
Consigli e assistenza
Dati tecnici
Pneumatici a senso di rotolamento fisso
I pneumatici di questo tipo vanno montati secondo il loro
preciso senso di rotazione.Queste gomme sono riconoscibili dalle frecce sul loro fianco che ne indicano
il senso di rotolamento. Il senso di rotolamento previsto deve essere assolu-
tamente rispettato. Solo così i pneumatici mantengono intatte le loro caratte-
ristiche in termini di aderenza, rumorosità, resistenza all'usura e aquapla-
ning.
Se, in seguito a una foratura, si è costretti a montare una ruota di questo tipo
nel senso inverso a quello previsto, si raccomanda di continuare a guidare
con molta cautela, poiché in queste condizioni il rendimento del pneumatico
è limitato. Questa precauzione è da tenere presente soprattutto quando il
fondo stradale è bagnato.
Per poter sfruttare al meglio i vantaggi di questo tipo di pneumatico, si consi-
glia di sostituire il più presto possibile tutti i pneumatici nel giusto senso di
rotolamento.Set per la riparazione dei pneumatici (Tire-
Mobility-System)*Avvertenze generali e sulla sicurezzaLa vettura è equipaggiata con un set per la riparazione dei pneumatici Tire-
Mobility-System .
Sotto il piano di carico del bagagliaio si trovano il prodotto sigillante e il
compressore per gonfiare la ruota. Con il set per la riparazione dei pneumatici Tire Mobility-System si possono
riparare forature causate da corpi estranei del diametro massimo di circa 4
mm.
In tal caso il corpo estraneo può rimanere all'interno del pneumatico.
Sulla confezione del prodotto sigillante sono riportate anche le istruzioni per
l'uso.
Le istruzioni per l'uso del compressore sono descritte a parte.
ATTENZIONE!
•Si può usare questo set di riparazione solo se il pneumatico non è stato
danneggiato procedendo senz'aria.•Seguire scrupolosamente le istruzioni e le avvertenze riportate sulla
confezione del prodotto sigillante e del compressore.•Non viaggiare ad una velocità maggiore di 80 km/h, evitare accelera-
zioni a tutto gas, frenate brusche e curve ad alta velocità.•I pneumatici riparati con il prodotto sigillante vanno usati solo in casi
di emergenza e per breve tempo. Raccomandiamo quindi di recarsi alla più
vicina officina specializzata guidando con cautela.Per il rispetto dell’ambiente
Consigliamo di consegnare le confezioni di prodotto sigillante usate ad un
centro di smaltimento specializzato o al centro Service , dove saranno gestiti
con gli appositi contenitori per il riciclaggio.
Avvertenza
•Se del mastice dovesse fuoriuscire, farlo seccare. La pellicola che si forma
può essere facilmente asportata.•Controllare la data di scadenza riportata sulla bomboletta di mastice. Per
sostituire il mastice del kit di riparazione rivolgersi ad un'officina specializ-
zata.
altea_freetrack_IT.book Seite 265 Montag, 13. September 2010 4:00 16