SET/+LIMITCRUISE0IISET/–
0103050709011013013015017019021023025011090705030101500.51.52.54.5
1267
543tr/minx1000km/hmph3.55001/2190130
5.560
6129 3555045403530252015105
AUTOA/C
2ABC3DEF5JKL4GHI6MNO8TUV7PQRS9WXYZ0*#
1RADIO MEDIANAVESCTRAFFICSETUPADDRBOOK
1/
2
SET/+LIMITCRUISE0IISET/–
0103050709011013013015017019021023025011090705030101500.51.52.54.5
1267
543tr/minx1000km/hmph3.55001/2190130
5.560
6129 3555045403530252015105
AUTOA/CR 123456
1/
2
10
CENTRĀLĀS KONSOLES
1. Audio un telemātikas sistēmas mikrofons.
2. Griestu apgaismojums/Karšu lasītājs/Komforta apgaismojums.
3. Priekšējā pasažiera drošības jostas un drošības spilvena indikatoru displejs.
4. Ārējās aizsardzības uztveres sensori (signalizācija).
5. Daudzfunkciju ekrāns.
6. Pulkstenis.
7. Izsaukuma poga ārkārtas gadījumā.
Signalizācijas poga.
Centrālās atslēgas aizslēgšanas poga.
Avārijas signāla poga.
Dinamiskās stbilitātes programmas (ESP/ASR/AFU) poga.
Parkošanās palīgierīces poga.
PEUGEOT servisa poga.
8. WIP Sound vai WIP Com 3D nodalījums.
9. Apsildes/gaisa kondicionētāja komandpogas.
10. Priekšējais pelnutrauks.
11. 12 V aksesuāru ligzda.
12. Aizmuurējā adaptīvā spoilera slēdzis.
13. WIP Com 3D mēraparātu paneļa nodalījums vai novietne.
14. Glāžu turētājs.
15. Priekšējais elkoņu balsts/USB/Jack ligzda.
84
USB LASĪTĀJS
Šis savienojuma bloks, kas sastāv no USB porta, atrodas priekšējā elkoņu atbalstā.
Tam jūs varat pieslēgt atsevišķu iekārtu, kā, piemēram, pārnēsājamo digitālo 5. vai nākamās paaudzes iPod ® atskaņotāju vai USB.
Tas nolasa audio datnes (mp3, ogg, wma, wav, ...), nosūtot uz auto magnetolu, tādējādi tās atskaņo pa automašīnas skaļruņiem.
Šīs datnes jūs varat izmantot, lietojot komandpogas zem stūres vai auto magnetolas paneļa pogas, kā arī tās tiek vizualizētas uz daudzfunkciju ekrāna.
Tā lietošanas laikā atsevišķa pieslēgtā iekārta var automātiski uzlādēties.
Lai par šīs iekārtas lietošanu iegūtu vairāk informācijas, skatiet sadaļu WIP Com 3D nodaļā "Audio un telekomunikācijas".
SPRAUDNIS - USB LASĪTĀJAM
Šis savienojuma bloks, kas sastāv no JACK ligzdas un USB porta, atrodas aizmugurējā elkoņa balstā.
Caur USB ligzdu tam jūs varat pieslēgt atsevišķu iekārtu, kā, piemēram, pārnēsājamo digitālo iPod ® tipa atskaņotāju vai USB.
Caur JACK ligzdu tas jums ļauj pieslēgt jebkāda veida ārējo datu lasītāju.
Tas nolasa audio datnes (mp3, ogg, wma, wav...), nosūtot uz auto magnetolu, tādējādi tās atskaņo pa automašīnas skaļruņiem.
Ja ierīce pieslēgta caur USB ligzdu, šīs datnes jūs varat izmantot, lietojot komandpogas zem stūres vai auto magnetolas paneļa pogas, kā arī tās tiek vizualizētas uz daudzfunkciju ekrāna.
Ja ierīce pieslēgta caur USB ligzdu, lietošanas laikā ārējā pieslēgtā iekārta var automātiski uzlādēties.
Lai par šīs iekārtas lietošanu iegūtu vairāk informācijas, skatiet sadaļas "Audio un telekomunikācijas" daļu WIP Sound.
F2
F15
F11
F9F6F5F1F7F4F3F10 F8 F13F12 F14
F17SH
G36
G37
G38
G39
G40
178
Drošinātāja Nr. Intensitāte Funkcijas
F13 5 A Motora savienojuma bloks, automātiskais motora nodalījuma pārsegs.
F14 15 A
Daudzfunkciju ekrāns, drošības jostu un priekšējā pasažiera drošības spilvena indikatoru panelis, mēraparātu panelis, pastiprinātājs, brīvroku komplekts, parkošanās palīgierīces dators, USB Box.
F15 30 A Centrālā slēdzene un papildu bloķēšana.
F17 40 A Aizmugurējā loga un ārējo atpakaļskata spoguļu atkausēšana.
SH - Shunt PARC.
Drošinātāja Nr. Intensitāte Funkcijas
G36 30 A Hi-Fi pastiprinātājs.
G37 30 A Pasažiera sēdekļa stāvokļa programmēšanas bloks.
G38 30 A Vadītāja sēdekļa stāvokļa programmēšanas bloks.
G39 5 A Apgaismojuma programmēšanas bloks.
G40 30 A Vadītāja un pasažiera apsildāmie sēdekļi.
Bloks 2
203
02
BALSS KOMANDU
INICIALIZĒŠANA - BALSS
ATPAZĪŠANA
BALSS KOMANDAS UN SLĒDŽI UZ STŪRES
CONTEXTSAYACTION
MEDIA Media Select media Single slot Jukebox USB External device SD-Card Track <1 - 1 000>
Folder <1 - 1 000>
Select the MEDIA source Choose a source Select the CD player source Select the Jukebox source Select the USB player source Select the audio AUX input source Select the SD card source Select a specifi c track (number between 1 and 1 000) on the active MEDIUM Select a Folder (number between 1 and 1 000) on the active MEDIUM
TELEPHONE Phone menu Enter number Phone book Dial Save number Accept Reject
Open the Telephone Menu Enter a telephone number to be called Open the phone book Make a call Save a number in the phone book Accept an incoming call Reject an incoming call
ADDRESS BOOK Address book menu Call
Navigate
Open the address book Call fi le using its <fi le> description as described in the address book Start guidance to an address in the address book using its <fi le> description
217
04
13
4
2
5
2ABC3DEF5JKL4GHI6MNO8TUV7PQRS9WXYZ0*#
1RADIOMEDIANAVESCTRAFFICSETUPADDRBOOKNAV
2ABC3DEF5JKL4GHI6MNO8TUV7PQRS9WXYZ0*#
1RADIOMEDIANAVESCTRAFFICSETUPADDRBOOK
NAVIGĀCIJA - VIRZIENA RĀDĪŠANA
Ar SD vai USB atslēgas palīdzību no interneta ielādējiet atjaunoto "POI riska zonu" datni. Šis Ar SD vai USB atslēgas palīdzību no interneta ielādējiet atjaunoto "POI riska zonu" datni. Šis Ar SD vai USB atslēgas palīdzību no interneta
pakalpojums ir pieejams interneta mājas lapās www.peugeot.co.uk vai www.peugeot.fr.
POI RISKA ZONU ATJAUNOŠANA
(Radaru informācija)
Settings
Šīs datnes jāiekopē izvēlētajā datu nesējā.
Ievietojiet sistēmas SD kartes vai USB lasītājā datu nesēju (SD karte vai USB atslēga), kurš satur POI informāciju.
Izvēlieties izmantojamo mediju (USB vai SD-Card) un nospiediet uz OK.
Nospiediet uz NAV, izvēlieties Navigation Menu, tad Settings, tad Update personal POI.
Par veiksmīgu lejupielādēšanu liecina paziņojums.
Sistēma ieslēdzas no jauna.
POI Riska Zonu versija ir pieejama izvēlnē SETUP\System.
Update personal POI Update personal POI
Navigation Menu Navigation Menu
222
07 MŪZIKAS MĒDIJU LASĪTĀJI
CD, CD MP3/WMA, SD MP3/WMA KARTE/
USB LASĪTĀJS
Lai varētu nolasīt ierakstītu CDR vai CDRW, pirms to ierakstīšanas izvēlieties ieraksta standartus ISO 9660 1., 2. līmeni vai dodiet priekšroku Joliet formātam.
Ja disks ir ierakstīts citā formātā, iespējams, ka tā atskaņošanai būs traucējumi.
Lai iegūtu optimālu akustisko kvalitāti, vienā diskā ir ieteicams izmantot vienus un tos pašus ieraksta standartus, izmantojot pēc iespējas zemāku ieraksta ātrumu (līdz 4x).
CD multisesiju ierakstu gadījumā ieteicams izmantot Joliet standartu.
Autoradio nolasa tikai audio datnes ar ierakstu ".mp3" un apjomu no 8 Kbps līdz 320 Kbps un ierakstu ".wma" ar apjomu no 5 Kbps līdz 384 Kbps.
Tas atbalsta arī VBR režīmu (Variable Bit Rate).
Visu citu veidu datnes (.mp4, .m3u...) tas nolasīt nespēj.
MP3 formāts jeb saīsinājumā MPEG 1,2 & 2.5 Audio Layer 3 un WMA formāts jeb saīsinājumā Windows Media Audio un Microsoft īpašums ir audio saspiešanas standarti, kas vienā diskā ļauj ierakstīt vairākus desmitus mūzikas datņu.
IPod pievienošana :
Lai nolasītu MP3 veida datnes, pievienojiet IPod caur USB ligzdu (ierobežota darbība).
Lai nolasītu ITunes datnes, pievienojiet IPod ar ārēju pieslēguma kontaktligzdu (AUX).
Lai to nolasītu, jāformatizē USB atslēga FAT 32.
Lai izvairītos no rādījumu nolasīšanas problēmām, datņu nosaukumu veidošanā ir ieteicams izmantot līdz 20 simboliem, nelietojot īpašos simbolus kā (" " ? ; ù).
Nolasīšanas laikā, pirms izņemt SD-Card vai USB no tās lasītāja, vispirms izejiet no SD kartes avota vai USB ligzdas.
Lai izvairītos no zādzībām, izkāpjot no automašīnas, kurai atvērts jumts, izņemiet SD karti vai USB iekārtu.
INFORMĀCIJA UN IETEIKUMI
223
07
2ABC3DEF5JKL4GHI6MNO8TUV7PQRS9WXYZ0*#
1RADIOMEDIANAVESCTRAFFICSETUPADDRBOOK
1
4
5
6
2ABC3DEF5JKL4GHI6MNO8TUV7PQRS9WXYZ0*#
1RADIOMEDIANAVESCTRAFFICSETUPADDRBOOK
2ABC3DEF5JKL4GHI6MNO8TUV7PQRS9WXYZ0*#
1RADIOMEDIANAVESCTRAFFICSETUPADDRBOOK
3
2ABC3DEF5JKL4GHI6MNO8TUV7PQRS9WXYZ0*#
1RADIOMEDIANAVESCTRAFFICSETUPADDRBOOK
RADIONAVESCTRAFFICMEDIA
MEDIA
2ABC3DEF5JKL4GHI6MNO8TUV7PQRS9WXYZ0*#
1RADIOMEDIANAVESCTRAFFICSETUPADDRBOOK
2ABC3DEF5JKL4GHI6MNO8TUV7PQRS9WXYZ0*#
1RADIO MEDIANAVESCTRAFFICSETUPADDRBOOK
2
7
ATLASĪT/ATSKAŅOT
CD, CD MP3/WMA, SD MP3/WMA KARTES/
USB LASĪTĀJU
MP3/WMA ieraksta nolasīšana un rādījums uz displeja var būt atkarīgs no ierakstam izmantotās programmas un/vai izmantotajiem parametriem. Mēs jums iesakām lietot ieraksta standartu ISO 9660. Nospiediet taustiņu MEDIA.
Izvēlieties Select media (izvēlēties avotu) funkciju un, lai to apstiprinātu, nospiediet OK.
Nospiediet šo taustiņu.
Izvēlieties vēlamo muzikālo avotu. Lai to apstiprinātu, nospiediet OK. Sākas nolasīšana.
Select media
Nospiediet taustiņu MEDIA vēlreiz vai izvēlieties Media Menu funkciju un, lai to apstiprinātu, nospiediet OK.
Tiklīdz ir parādījies MEDIA ekrāns, lai izvēlētos saderīgu iepriekšējo vai nākamo avotu, pagrieziet gredzenu uz augšu vai leju.
Media Menu
Skaņdarbu vai MP3/WMA datņu saraksts parādās Media Menu.
Ievietojiet CD audio vai MP3 lasītājā, SD karti karšu lasītājā vai USB iekārtu USB lasītājā. Nolasīšana sākas automātiski.
CD MP3, SD karte vai USB iekārta ir savstarpēji savienojami avoti.
MŪZIKAS MĒDIJU LASĪTĀJI
224
07
1
3
42ABC3DEF5JKL4GHI6MNO8TUV7PQRS9WXYZ0*#
1RADIOMEDIANAVESCTRAFFICSETUPADDRBOOK
2ABC3DEF5JKL4GHI6MNO8TUV7PQRS9WXYZ0*#
1RADIOMEDIANAVESCTRAFFICSETUPADDRBOOK
2ABC3DEF5JKL4GHI6MNO8TUV7PQRS9WXYZ0*#
1RADIOMEDIANAVESCTRAFFICSETUPADDRBOOK
2ABC3DEF5JKL4GHI6MNO8TUV7PQRS9WXYZ0*#
1RADIOMEDIANAVESCTRAFFICSETUPADDRBOOK2
2ABC3DEF5JKL4GHI6MNO8TUV7PQRS9WXYZ0*#
1RADIOMEDIANAVESCTRAFFICSETUPADDRBOOK
5
7
8
6
9
RADIONAVESCTRAFFICMEDIAMEDIA
2ABC3DEF5JKL4GHI6MNO8TUV7PQRS9WXYZ0*#
1RADIO MEDIANAVESCTRAFFICSETUPADDRBOOK
2ABC3DEF5JKL4GHI6MNO8TUV7PQRS9WXYZ0*#
1RADIOMEDIANAVESCTRAFFICSETUPADDRBOOK
2ABC3DEF5JKL4GHI6MNO8TUV7PQRS9WXYZ0*#
1RADIOMEDIANAVESCTRAFFICSETUPADDRBOOK
Izvēlieties Jukebox management (Jukebox vadība), tad Add fi les (pievienot datnes) un, lai to apstiprinātu, katra etapa beigās nospiediet OK.
Nospiediet taustiņu MEDIA. No jauna nospiediet taustiņu MEDIA vai izvēlieties Media Menu un, lai to apstiprinātu, nospiediet OK.
Ievietot audio CD/MP3, USB atslēgu vai SD karti.
JUKEBOX
Add fi les
Pārbaudiet, lai MEDIA avots būtu aktivizēts atbilstoši izmantojamam datu nesējam (CD, USB vai SD karte).
Izvēlieties Add fi les from MP3-Disc (pievienot datnes no MP3-Diska) un, lai to apstiprinātu, nospiediet OK.
Izvēlieties vēlamos skaņdarbus, tad Rip selection (kopēt izlasi) vai visus skaņdarbus ar Rip all (kopēt visu).
Lai izveidotu jaunu mapi, izvēlieties [New folder] (jauna mape) vai izvēlieties jau esošu mapi (iepriekš izveidotu).
Add fi les from MP3-Disc
[New folder]
Do you want to change the names of the tracks that will be ripped? (Vai vēlaties mainīt kopējamo ierakstu nosaukumu?) : lai mainītu, izvēlietiesYes (jā) vai No (nē).
Lai nokopētu CD MP3, izvēlieties Real time ripping (kopēšana ar atskaņošanu), Fast ripping (ātra kopēšana)/High quality (192 kbit/sec) (augsta kvalitāte) (192 kBit/s) vai Standard quality (128 kbit/sec) (normāla kvalitāte) (128 kBit/s), tad izvēlieties Start ripping (uzsākt kopēšanu).
Lai uzsāktu kopēšanu, apstiprināt brīdinošo paziņojumu, nospiežot OK.
OK
YesNo
Līdzko uzsākta kopēšana, izslēdzot aizdedzi, tā tiek pārtraukta, bet to ieslēdzot, atsākta.
MŪZIKAS MĒDIJU LASĪTĀJI
KOPĒT UZ CIETĀ DISKA CD, USB ATSLĒGU, SD KARTI