Page 220 of 276

218
2ABC3DEF5JKL4GHI6MNO8TUV7PQRS9WXYZ0*#
1RADIO MEDIANAVESC TRAFFIC
SETUPADDR
BOOKNAV
13
4
5
2ABC3DEF5JKL4GHI6MNO8TUV7PQRS9WXYZ0*#
1RADIO MEDIANAV ESC TRAFFIC
SETUPADDR
BOOK
2ABC3DEF5JKL4GHI6MNO8TUV7PQRS9WXYZ0*#
1RADIO MEDIANAV ESC TRAFFIC
SETUPADDR
BOOK
2ABC3DEF5JKL4GHI6MNO8TUV7PQRS9WXYZ0*#
1RADIO MEDIANAV ESC TRAFFIC
SETUPADDR
BOOK
2ABC3DEF5JKL4GHI6MNO8TUV7PQRS9WXYZ0*#
1RADIO MEDIANAV ESC TRAFFIC
SETUPADDR
BOOK
2ABC3DEF5JKL4GHI6MNO8TUV7PQRS9WXYZ0*#
1RADIO MEDIANAV ESC TRAFFIC
SETUPADDR
BOOK
1
2
04 НАВИГАЦИЯ - НАСОЧВАНЕ
РЕГУЛИРАНЕ НА ЗВУКА НА
ИНСТРУКЦИИТЕ
Натиснете бутона NAV.
Натиснете отново б
утона NAV или
изберете функцията Navigation Menu
и натиснете OK, за да потвърдите.
Изберете ф
ункцията "Settings" и
натиснете OK, за да потвърдите.
Navigation Menug
Settings
По в
реме на изписването на
навигацията, натиснете OK, следкоето изберете или не "Voice advice", за да активирате или дезактивирате
гласовите инструкции.
Регулирайте силата на звука чрез съответния бутон.
РЕГУЛИРАНЕ POI ОПАСНИ УЧАСТЪЦИ
Силата на звука на предупрежденията за POI ОпасниУчастъци се регулира единствено при получаване на този тип
предупреждение.
POI cate
gories on Mapgp
Set parameters for risk areas
p
Изберете "Set parameters for risk
areas" за достъп до функциите "Display on map", "Visual alert" и
"Sound alert".
Изберете ф
ункцията "POI categories on Map", за да изберете центровете
на интереси, които се изписват на
картата по подразбиране.
Page 236 of 276

234
NAV
RADIO
AUX standard Видеостандарт (AUX)3
Reset video settings Инициализиране на видеонастройките3
Off/Audio/Audio and Video (AV)
Изключване/:m^bh/:m^bh и Видео
Ext. Device (Aux) management
Управление на допълнителния вход (Aux)2
3
Radio MenuМеню "Радио"
FMFM oбхват
Waveband
АМ/FM обхват
1
2
3
AMАМ обхват3
Manual tune Избор на честота2
Sound settings Menu
Влезте по-долу.
Sound settingsАудионастройки 2
3
"Sound settings menu"
Аудионастройки
Balance
/Fader Баланс/Фадер
1
2
Bass/Treble
Ниски/Високи2
Equalizer Музикални настройки2
Linear Без3
Classic
Класически3
Jazz
Джаз3
Rock/Pop Рок/Ihi3
Techno Техно3
VocalВокал3
Mute rear speakersИзключване на задните тонколони 2
Loudness
Сила на честотата 2
Speed dependent volumeАвтоматична промяна на силата на звука2
Reset sound settings Инициализиране на аудионастройките 2
Navigation MenuМеню "Навигация"
Abort guidance/Resume guidanceКрай/Възобновяване на воденето
1
2
Destination input
Въвеждане на крайна цел2
Address input Въвеждане на нов адрес3
CountryСтрана4
CityГрад4
Street Улица 4
House number Номер4
Start route guidanceНачало на воденето4
Postal code
Пощенски код 4
Save to address book
Добавяне в дневника на адресите4
Intersection
Пресечка4
City district Център на града 4
Geo position
GPS координати 4
Map Карта 4
Navigate HOME
Към дома3
Choose from last destinations От последните крайни цели3
Choose from address bookОт дневника на адресите3
StopoversЕтапи2
Add stopoverДобавяне на етап3
Address input Въвеждане на нов адрес4
Navigate HOME Към дома 4
Choose from address book
От дневника на адресите 4
Choose from last destinations
От последните крайни цели 4
Rearrange route Оптимизиране на маршрута3
Replace stopover
Заместване на етап3
Delete stopover Изтриване на етап3
Page 242 of 276

240
ВЪПРОСОТГОВОРРЕШЕНИЕ
Полето "TA" емаркирано. Все пак,някои задръствания по маршрута не сепоказват в реално време.
При потегляне на системата са необходими няколко минути, за да приеме информацията за пътната обстановка.
Трябва да се изчака приемането на съобщениятаза пътната обстановка (изписване на картата напиктограмите на информацията).
В някои страни се получава информация единствено за големите пътни артерии (автомагистрали, ...).
То в а явление е нормално. Системата е зависима от наличната информация за пътната обстановка.
Понякога времето за изчисляване на даден маршрут изглежда по-дълго от обичайното.
Работата на системата може временно да бъде забавена, ако се копира CD/DVD в Jukebox и едновременно с това, се изчислявамаршрут.
Трябва да се изчака края на копирането или да се спре, преди да се стартира воденето.
Получавам предупреждениеза радар, който не е помаршрута ми.
Системата съобщава за всички радари, изобразени в конус предавтомобила. Може да отчете радарите по близките или паралелни пътища.
Увеличете картата, за да визуализиратеточното местоположение на радара.
Звуковият сигнал за радар не функционира.Звуковият сигнал не е активен. Активирайте звуковият сигнал в NavigationMenu, Settings, Set parameters for risk areas.
Звукът на сигнала е регулиран на минимум.
Увеличаване на силата на звука припреминаване край радар.
Повикването по спешностможе ли да се извърши без SIM-карта ?
Не, защото някои местни законодателства налагат наличие наSIM-карта за целта.
Поставете валидна SIM-карта.
Не се изписванадморската височина. При потеглянето, препрограмирането на GPS-системата може да предизвика забавяне от около 3 минути за правилно свързване с повече от 4 сателита.
Трябва да се изчака пълното включване на системата. Уверете се, че GPS-покритието е отпоне 4 сателита (продължително натискане набутона SETUP, а след това на "GPS coverage".
В зависимост от географските (тунел, ...) или метеорологичнитеусловия, приемането на GPS-сигнала може да се промени.
То в а явление е нормално. Системата зависи от условията на приемане на този сигнал.
Page 243 of 276

241
ВЪПРОСОТГОВОРРЕШЕНИЕ
Изчисляването на маршрута не езавършило.
Критериите за изключване може са в противоречие с актуалнотоместоположение (изключване на пътищата с такси).
Проверете критериите за изключване в Navigation Menu ("Route options" - "Avoidancecriteria").
След поставяне на CD се чака твърде дълго. След поставяне на нов носител, системата чете известен брой данни(указател, заглавие, изпълнител и др.). То в а може да отнеме няколкосекунди.
Явлението е нормално.
Не успявам да свържа своя телефон Bluetooth.Възможно е функцията Bluetooth на телефона да е дезактивиранаили апаратът да не се вижда.
- Уве р ете се, че Bluetooth на вашия телефоне активирана.
- Уве р ете се, че вашият телефон се вижда.
Телефонът Bluetooth не е съвместим със системата.
Списъкът на мобилните телефони Bluetooth,които са съвместими е на разположение вмрежата.
Звукът на телефона, свързан в Bluetooth несе чува.
Звукът зависи едновременно от системата и от телефона.
Евентуално, увеличете силата на звука на WIP Nav на максимум и звука на телефона, ако е необходимо.
Системата не чете поставения DVD. Възможно е зоновата защита да не е съвместима. Използвайте DVD, чиято зонова защита е съвместима.
Не успявам да копирам CD в Jukebox. Избраният режим не е подходящ.
Променете активният режим, за да изберетеCD-вход.
CD е защитен срещу копиране.
Нормално е защитеният CD да не може да бъде копиран.
Page 244 of 276

242
ВЪПРОСОТГОВОРРЕШЕНИЕ
Системата не получаваSMS.Режимът Bluetooth не позволява да се прехвърлят SMS на системата.
Използвайте вашата SIM карта и вътрешниятелефон.
Използваната SIM карта е свързана.
Използвайте оригиналната SIM карта, за да получавате SMS.
Не успявам да актуализирамЦентровете на Интереси опасни участъци.
Navigation Menu - "Update personal POI" не се изписва. Уверете се, че използваният носител за актуализиране на информацията (Карта SDили стик USB) е поставен правилно.
В края на процедурата се изписва съобщение за грешка.
- Защочнете процедурата отначало.
- Обърнете се към мрежата PEUGEOT, акоаномалията продължава.
- Уверете се, че данните в MEDIA са доставени от официален партньор наPEUGEOT.
Гласовите честоти(DTMF) не са активни, когато говоря потелефона и набирамномер с клавиатурата.
Цифровите бутони на клавиатурата са активни по време на разговор само, ако изписването е в режим телефон.
За да ги активирате, натиснете бутона MODE до изписване на телефона на дисплея.
На дисплея се появява потенциално опасназона, която не ме касае.
Потенциално опасните зони се изписват в близост до определенаточка на картата и според посоката на движение.
Възможно е предупреждението да се включи при движение под път или близо до път срадар.