Page 249 of 268

9.97
11
08
Każde naciśnięcie przycisku, umieszczonego na krawędzi przełącznika wycieraczki szyby
, umożliwia wyświetlenie różnych danych komputera wzależności od ekranu.
- z
akładka "samochód":
●
zasięg na paliwie
pozostałym w zbiorniku,
zużycie chwilowe i
odległość pozostała doprzejechania,
- zakładka "1"
(trasa 1):
●
średnia prędkość, średnie
zuż
ycie oraz przejechana
odległość na podstawie trasy"1",
- zakładka "2" (trasa 2) takie same dane dla drugiej trasy.
KILKA DEFINICJI
Zerowanie
Jeżeli dana trasa jest wyświetlana nacisnąć na ponad
dwie sekundy przycisk.
KOMPUTER POKŁADOWY
Zasięg na paliwie pozostałym w zbiorniku:
wyświetla liczbę kilometrów,która może być przejechana na paliwie pozostałym w zbiorniku, w
zależności od średniego zużycia na ostatnio przejechanych kilometrach.
Wartość może bardzo szybko ulec zmianie, na wskutek zmiany prędkości
samochodu lub ukształtowania terenu tras
y.
Jeżeli warto
ść zmniejszy się poniżej 30 km, zapalą się kreski.
Po uzupełnieniu paliwa o co najmniej 10 litrów, zasięg jest ponownie
przeliczony, a wartość zostanie wyświetlona jak tylko osiągnie 100 km.
Jeżeli zamiast c
yfr wyświetlane są dłuższy czas kreski, należyskontaktować się z ASO sieci PEUGEOT.
Zu
życie chwilowe: obliczone i wyświetlane powyżej prędkości 30 km/h.
Zuż
ycie średnie:
jest to średnia ilość paliwa zużyta od ostatniego
zerowania komputera pokładowego.
Średnia prędkość
:
jest to średnia prędkość liczona od chwili ostatniego
zerowania komputera pokładowego (włączony zapłon).
Przejechany dystans:
liczony od momentu ostatniego zerowaniakomputera pokładowego.
Dystans pozostały do przejechania:
liczony w odniesieniu do punktu
docelowego, wpisanego przez użytkownika. Jeżeli prowadzenie jestaktywne, system nawigacji oblicza go na bieżąco. Kole
jne naciśnięcie powoduje
wyświetlanie:
-
Zasięg na paliwie pozostałym
w zbiorniku,
-
Chwilowe zużycie paliwa,
- Prze
jechany dystans,
- Średnie zuż
ycie paliwa,
- Średnia prędkość.
ECRAN MONOCHROMATYCZNY C
ECRAN MONOCHROMATYCZNY
A
Page 252 of 268

9.100
09ROZKŁAD FUNKCJI EKRANÓW
Naciśnięcie pokrętła OK umożliwia dostęp do menu skrótów w zależności od
wyświetlania na ekranie:
MONOCHROMATYCZNY C
włącz / wyłącz RDS
włącz / wyłącz trybu REG
włącz / wyłącz radiotekst
RADIO
włącz / wyłącz Intro
CD/CD MP3
włącz / wyłącz powtarzanie utworów (cała bieżąca płyta
CD w przypadku CD, cały folder w przypadku CD MP3)
włącz / wyłącz losowe odtwarzanie utworów (cała bieżąca płyta CD w przypadku CD, cały bieżący folder w
przypadku CD MP3)
włącz / wyłącz powtarzanie utworów (bieżącego folderu / artysty / gatunku / listy odtwarzania)
USB
włącz / wyłącz odtwarzanie losowe (bieżącego folderu / artysty / gatunku / listy odtwarzania)
1
1
1
1
1
1
1
1
activate/deactivate RDS
activate/deactivate REG mode
activate/deactivate radiotext
RADIO
activate/deactivate Intro
CD/MP3 CD
activate/deactivate track repeat (the entire current CD for CD,
the entire current folder for MP3 CD)
activate/deactivate random play(the entire current CD for CD,
the entire current folder for MP3 CD)
activate/deactivate track repeat (of the current folder/artist/genre/playlist)
USB
activate/deactivate random play (of the current folder/artist/genre/playlist)
Page 253 of 268

9.101
09
MONOCHROMATYCZNY C
ROZKŁAD FUNKCJI EKRANÓW
FUNKCJE AUDIO
śledzenie częstotliwości
(RDS)
włącz
/ wyłącz
PREFEROWANE USTAWIENIA FAL FM
tr
yb regionalny (REG)
włącz / wyłącz
w
yświetlanie komunikatów (RDTXT)
wł
ącz / wyłącz
1
2
3
4
3
4
3
4
TRYBY ODTWARZANIA
powtórzenie albumu (RPT)
wł
ącz / wyłącz
losowe odtwarzanie utworów (RDM)
włącz
/ wyłącz
2
3
4
3
4
KOMPUTER POKŁADOWY
Odle
głość: x km ODLEGŁOŚĆ DO MIEJSCA DOCELOWEGO
Diagnostyka
DZIENNIK ALARMÓW
Funkc
je włączone lub wyłączone
STAN FUNKCJI *
1
2
3
3
2
3
2
regulacja jasności-wideo KONFIGURACJA WYŚWIETLACZA OKREŚLENIE PARAMETRÓW SAMOCHODU * PERSONALIZACJA-KONFIGURACJA
normalny tryb wideo
odwrotny tryb wideo
regulacja jasności (- +)
ustawianie daty i godziny
ustawienie dzień/miesiąc/rok
ustawienie godzina/minuta
w
ybór trybu 12h/24h
w
ybór jednostek
l
/100 km - mpg - km/l
°Celsjusza / °Fahrenheita
WYBÓR J
ĘZYKA
1
2
4
3
2
4
4
3
3
4
4
2
3
4
4
Naciśnięcie przycisku MENU umożliwia
wyświetlenie:
*Parametry mogą się różnić w zależności od samochodu.
AUDIO FUNCTIONS
alternative frequencies (RDS)
activate/deactivate
FM BAND PREFERENCES
regional mode (REG)
activate/deactivate
radio-text information (RDTXT)
activate/deactivate PLAY MODE
S
album repeat (RPT)
activate/deactivate
track random play (RDM)
activate/deactivate
TRIP COMPUTER
Distance: x miles
ENTER DISTANCE TO DESTINATION
Diagnostics ALERT LO
G
Functions activated or deactivated
STAT US OF THE FUNCTIONS
* video bri
ghtness adjustment
DISPLAY CONFIGURATION
DEFINE THE VEHICLE PARAMETERS*
PERSONALISATION-CONFIGURATION
normal video
inverse video
brightness (- +) adjustment
date and time adjustment
day/month/year adjustment
hour/minute adjustment
choice of 12 h/24 h mode
choice of units
l/100 km - mpg - km/l
°Celsius/°Fahrenhei
t
CHOICE OF LANGUAGE
Page 259 of 268

15
3
Stanowisko kierowcy
LOKALIZACJ
A
10
Ekrany, wyświetlacz Rozdział 9
Regulacja zegara na
ekranie Rozdział 9
Wewnętrzne lusterko wsteczne 88
Miejsca na opłaty autostradowe,
parkingowe 81
Lusterko obserwacji kanapy tylnej 88
Lampki sufitowe 80, 133
Kontrolki na wnęce podsufitowej 26
Ogrzewane fotele 66
Wentylacja z tyłu 61, 62-63
Bezpieczniki deski rozdzielczej po
prawej stronie 137
Wyłączenie poduszki
powietrznej pasażera 100
Przełączniki
- centralny zamek 23
- alarm 21-22
- elektryczny mechanizm
bezpieczeństwa dzieci 24
- pomoc przy parkowaniu 91
- ASR, ESP 93
Technologia na pokładzie Rozdział 9
- Połączenie alarmowe
lub z pomocą techniczną
- WIP Com
- WIP Nav
- WIP Sound
Skrzynia biegów 37
Sygnał/światła awaryjne, warning 90
Ogrzewanie, wentylacja
- wentylacja ręczna 53-54
- klimatyzacja A/C 53
- zamknięty obieg powietrza 54
Klimatyzacja z oddzielną
regulacją 55-57
Odmrażanie osuszanie 59-60
Ogrzewanie dodatkowe 62-63
Wyposażenie kabiny 77-79
- schowek przedni,
- wnęka podsufitowa,
- popielniczka,
- osłona przeciwsłoneczna,
- gniazdo 12 V
- miejsce na bilety,
- schowki.
Page 260 of 268

154
Wewnątrz
Wyposażenie miejsc siedzących 81-83
- zaczepy mocowania,
- pokrywy bagaży,
- haczyki na odzież i mocowania
siatki,
- siatka przy kanapie,
- uchwyty,
- uchwyt na kubek,
- gniazdo 12 V,
- schowki.
Zestaw naprawczy 124
Koło zapasowe, podnośnik,
wymiana koła, narzędzia 126-130
Zawieszenie tylne 84-86
Poduszka powietrzna czołowe,
boczne, kurtynowe 97-100
Wyłączenie poduszki powietrznej
pasażera 100
Hamulec postojowy,
hamulec ręczny 90
Otwieranie pokrywy silnika 112
Akumulator, ładowanie, rozruch 123
Bezpieczniki kabiny 138
Fotele przednie, regulacje,
zagłówek 65-66
Kanapa przednia 2 miejsca 67-68
Pasy bezpieczeństwa 94-95
Wentylacja z tyłu 61
Foteliki dziecięce 101-108
Mocowania isofix 103-105
Tylne szyby boczne 88
WEWNĄTRZ
Fotele tylne, kanapa tylna 69-75
Konfiguracja foteli, kanapa 76
Tylna lampka sufitowa 80
Zmiana żarówek lampek
sufitowych 133
Akcesoria 111
Wewnętrzne lusterko wsteczne 88
Miejsca na opłaty autostradowe,
parkingowe 81
Przednia lampka sufitowa 80
Zmiana żarówek lampki sufitowej 133
Page 267 of 268

05-11
Ten przewodnik prezentuje całe
wyposażenie dostępne we wszystkich
modelach gamy.
Państwa samochód może posiadać tylko
część wyposażenia opisanego w niniejszym
dokumencie, w zależności od poziomu
wykończenia, wersji oraz wymogów
technicznych właściwych dla kraju sprzedaży.
Zamieszczone opisy i rysunki nie mają
charakteru kontraktowego. Automobiles
PEUGEOT zastrzega sobie prawo
do wprowadzania zmian parametrów
technicznych, wyposażenia oraz akcesoriów
bez konieczności aktualizacji poniższego
przewodnika.
Instrukcja obsługi stanowi integralną część
samochodu. Należy pamiętać o przekazaniu
jej nowemu właścicielowi w przypadku
sprzedaży pojazdu. Automobiles PEUGEOT zaświadcza,
zgodnie z europejską dyrektywą 2000/53
dotyczącą pojazdów wycofanych z
eksploatacji, że wszystkie postanowienia
w niej zawarte zostały spełnione, a do
produkcji sprzedawanych wyrobów używane
są
surowce wtórne.
Kopiowanie i tłumaczenie całości, jak
i fragmentów niniejszej instrukcji, bez
pisemnego upoważnienia Automobiles
PEUGEOT, jest zabronione.
Wydrukowano w UE
Polonais